Paroles et traduction Boonaa Mohammed - Kill Them With Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kill Them With Love
Убей их любовью
Show
me
a
stranger
Покажи
мне
незнакомца,
And
I'll
show
you
a
friend
that
you
haven't
met
yet.
и
я
покажу
тебе
друга,
с
которым
ты
еще
не
знаком.
Because
the
obstacle
in
the
way
of
anything
Потому
что
препятствие
на
пути
к
чему-либо
Is
usually
just
one
of
the
prices
of
success.
обычно
является
лишь
одной
из
цен
успеха.
And
people
are
more
than
numbers.
И
люди
— это
больше,
чем
просто
цифры.
To
crack
a
smile
is
really
no
stress.
Подарить
улыбку
— совсем
не
трудно.
Divide
my
time
like
economics,
Я
делю
свое
время,
как
экономист,
I
love
to
say
"Hi"
and
"Bye"
less.
мне
нравится
меньше
говорить
«Привет»
и
«Пока».
Multiply
first
impressions
by
everything
you
might
have
guessed.
Умножаю
первое
впечатление
на
все,
что
ты
могла
предположить.
Prejudice
takes
time
Предрассудки
занимают
время,
But
my
time
is
business.
но
мое
время
— это
бизнес.
And
this
just
makes
big
dollars
and
sense.
И
это
имеет
большой
смысл
и
приносит
большие
деньги.
Why
would
you
hate
when
love
just
costs
less?
Зачем
ненавидеть,
когда
любовь
стоит
меньше?
In
fact,
the
muscles
it
takes
to
make
a
frown
На
самом
деле,
мышцы,
необходимые
для
хмурого
взгляда,
Make
more
work
than
to
just
turn
it
upside-down.
требуют
больше
усилий,
чем
чтобы
просто
перевернуть
его
вверх
ногами.
But
you
hate
it
when
I'm
polite.
Но
ты
ненавидишь,
когда
я
вежлив.
Can't
stand
when
I'm
sincere.
Терпеть
не
можешь,
когда
я
искренен.
Call
me
all
these
names.
Wondering
why
I'm
still
just
standing
here?
Обзываешь
меня
всякими
словами.
Интересно,
почему
я
все
еще
стою
здесь?
Mainly
because
your
ignorance
leads
me
to
believe
В
основном
потому,
что
твое
невежество
заставляет
меня
верить,
That
you
really
just
need
a
hug.
(Laughter)
что
тебе
просто
нужны
объятия.
(Смех)
And
I've
been
public
enemy
number
one
И
я
был
врагом
общества
номер
один
Ever
since
I
learned
to
kill
them
with
love.
с
тех
пор,
как
научился
убивать
их
любовью.
I
am
a
psychotic
serial
lover.
Я
— психотический
серийный
любовник.
Seriously
considering
only
complimenting
our
mothers,
Серьезно
подумываю
делать
комплименты
только
нашим
матерям,
Because
whether
you
like
it
or
not,
потому
что,
нравится
тебе
это
или
нет,
I
am
your
brother.
я
твой
брат.
A
teddy
bear
terrorist
chilling
with
Плюшевый
мишка-террорист,
отдыхающий
с
My
well-mannered
crew.
моей
воспитанной
командой.
Yeah,
you're
a
racist
but
I'm
gonna
still
hold
the
door
open
for
you.
Да,
ты
расист,
но
я
все
равно
придержу
для
тебя
дверь.
'Cause
seriously,
dude,
ain't
no
need
for
the
attitude
Потому
что
серьезно,
чувак,
нет
нужды
в
таком
отношении,
And
I
ain't
mad
at
you,
I
had
bad
days
too.
и
я
не
злюсь
на
тебя,
у
меня
тоже
были
плохие
дни.
Here's
my
celly.
Let's
talk.
I'm
a
great
listener
too.
Вот
мой
телефон.
Давай
поговорим.
Я
еще
и
отличный
слушатель.
Family
driving
you
crazy,
man,
and
I
know
I
ain't
do.
Семья
сводит
тебя
с
ума,
чувак,
и
я
знаю,
что
это
нелегко.
Let
me
know.
I
love
kids,
I
can
be
a
babysitter
too.
Дай
мне
знать.
Я
люблю
детей,
я
могу
быть
и
няней.
Yeah,
boy,
'cause
I'm
nice
like
that.
Да,
парень,
потому
что
я
такой
хороший.
I
even
watch
your
car
if
you
promise
that
you'll
be
right
back.
Я
даже
присмотрю
за
твоей
машиной,
если
ты
пообещаешь,
что
скоро
вернешься.
So
relax
and
be
cool.
Так
что
расслабься
и
будь
спокойна.
Ain't
no
point
in
lying
to
you.
Нет
смысла
тебе
лгать.
I
am
a
servant
and
my
master
sees
all
that
I
do.
Я
— слуга,
и
мой
господин
видит
все,
что
я
делаю.
So
tell
me
what
you
need,
dude.
Так
скажи
мне,
что
тебе
нужно,
чувак.
A
dollar?
Here,
take
two.
Доллар?
Вот,
возьми
два.
Achoo!
May
a
lord
bless
you,
guide
you,
and
make
things
easy
for
you.
Апчхи!
Да
благословит
тебя
Господь,
направит
тебя
и
облегчит
тебе
жизнь.
This
respect
thing
is
just
what
I
do.
Это
уважение
— это
просто
то,
что
я
делаю.
And
it's
past
tolerating.
It's
on
the
path
И
это
больше,
чем
терпимость.
Это
на
пути
Of
understanding
and
appreciating
you.
к
пониманию
и
признанию
тебя.
So
tell
me
what
you're
gonna
do
Так
скажи
мне,
что
ты
будешь
делать,
When
the
love
come
for
you?
когда
любовь
придет
к
тебе?
Insult
my
heritage?
We're
both
from
Adam
and
Eve,
fool!
Оскорблять
мое
наследие?
Мы
оба
от
Адама
и
Евы,
дурочка!
Oh,
snap!
How
you
like
that?
О,
вот
так!
Как
тебе
это?
You
gave
me
extra
change
and
I
gave
it
right
back.
Ты
дала
мне
лишнюю
сдачу,
и
я
вернул
ее
обратно.
I
let
people
pass
when
they
wanna
switch
lanes
Я
пропускаю
людей,
когда
они
хотят
перестроиться,
'Cause
if
it
was
me,
I
hope
they'd
do
the
same.
потому
что
если
бы
это
был
я,
я
надеюсь,
они
сделали
бы
то
же
самое.
You
butchered
my
name
but
this
is
OK.
Ты
исказила
мое
имя,
но
это
нормально.
It
happens
all
the
time.
Это
случается
постоянно.
I
won't
correct
it
anyways.
Я
все
равно
не
буду
тебя
поправлять.
And
it
may
sound
strange
but
I'm
a
beat
at
change.
И
это
может
показаться
странным,
но
я
мастер
перемен.
Improve
every
day
to
prove
their
rudeness
is
lame.
Совершенствуюсь
каждый
день,
чтобы
доказать,
что
их
грубость
— это
глупо.
I
believe
in
modesty
and
try
to
lower
my
gaze,
Я
верю
в
скромность
и
стараюсь
опускать
взгляд,
And
if
everything
is
from
above
than
everything
is
the
same.
и
если
все
от
Бога,
то
все
одинаково.
I
ain't
impressed
by
money,
cars,
clothes,
or
fame.
Меня
не
впечатляют
деньги,
машины,
одежда
или
слава.
I
am
a
Muslim,
so
the
trinkets
of
this
world
don't
mean
a
thing.
Я
мусульманин,
поэтому
безделушки
этого
мира
ничего
не
значат.
I
was
taught
that
peace
is
not
the
absence
of
war.
Меня
учили,
что
мир
— это
не
отсутствие
войны.
But
peace
is
a
feeling
that
can
only
come
Но
мир
— это
чувство,
которое
может
прийти
только
From
remembering
your
Lord
so
for
the
sake
of
peace
от
поминания
своего
Господа,
поэтому
ради
мира
There's
no
point
in
hating
me
anymore.
нет
смысла
больше
ненавидеть
меня.
It's
a
big
place.
We
can
all
live
together
in
this
world.
Это
большое
место.
Мы
все
можем
жить
вместе
в
этом
мире.
I
invite
you
all
to
join
me
in
this
jihad
of
love,
Я
приглашаю
всех
вас
присоединиться
ко
мне
в
этом
джихаде
любви,
And
see
first
hand
why
и
увидеть
своими
глазами,
почему
Fundamentalism
still
begins
with
fun.
фундаментализм
все
еще
начинается
с
веселья.
And
if
you
don't
agree
И
если
ты
не
согласна,
I
won't
even
judge.
я
даже
не
буду
осуждать.
I
just
kill
you
all
Я
просто
убью
тебя
всю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.