Paroles et traduction Boonaa Mohammed - Letter to My Daughter
To
my
little
baby
girl
Sakinah,
Моей
маленькой
девочке
Сакине
I
want
to
tell
you
so
many
things
Я
хочу
рассказать
тебе
так
много
всего.
See
Baba
has
lived
a
long
life,
and
experienced
so
many
things
Видишь
ли,
баба
прожил
долгую
жизнь
и
пережил
так
много
всего.
So
I
pray
that
you
will
learn
from
my
Поэтому
я
молюсь,
чтобы
ты
учился
на
моих
ошибках.
Mistakes,
and
benefit
from
what
I′ve
seen
Ошибки
и
выгода
от
того,
что
я
видел.
In
hopes
that
you
well
become
much
В
надежде,
что
ты
станешь
намного
лучше.
Better
than
everything
that
I
have
been
Лучше,
чем
все,
чем
я
был.
Oh
my
dear
child,
know
that
there
is
only
one
God,
О,
Мое
дорогое
дитя,
знай,
что
есть
только
один
Бог.
And
He
Subhanahu
wa
ta'ala
is
most
worthy
of
all
your
love
И
он,
Субханаху
ва
Таала,
самый
достойный
всей
твоей
любви.
He
created
everything
and
has
knowledge
of
all
things
Он
создал
все
и
обладает
знанием
обо
всем.
So
never
assign
for
Him
a
partner,
and
be
dutiful
to
Him
Поэтому
никогда
не
назначайте
ему
партнера
и
будьте
ему
преданы.
And
know
that
when
you
sin,
you
must
return
to
Him
and
remember
И
знай,
что
когда
ты
согрешишь,
ты
должен
вернуться
к
нему
и
помнить
об
этом.
By
holding
onto
the
rope
of
your
Держась
за
веревку
твоей
...
Lord,
it
will
only
lead
you
into
Jannah
Господи,
это
только
приведет
тебя
в
джанну.
A
place
of
every
pleasure,
where
you
shall
remain
and
stay
forever
Место
всех
удовольствий,
где
ты
останешься
навсегда.
In
the
company
of
the
best
people
scales
have
ever
measured
В
компании
лучших
людей,
которых
когда-либо
измеряли
весы.
Oh
my
dear
child,
know
that
Allah
has
rights
upon
you
and
I
О,
Мое
дорогое
дитя,
знай,
что
у
Аллаха
есть
права
на
нас
с
тобой.
Firstly
that
you
establish
your
Во-первых,
ты
устанавливаешь
свою
...
Salaah,
and
never
let
it
go
until
you
die
Салах,
и
никогда
не
отпускай
его,
пока
не
умрешь.
So
pray
every
prayer
like
it′s
your
last
chance
to
say
good
bye
Так
что
молись
каждую
молитву,
как
будто
это
твой
последний
шанс
попрощаться.
And
never
be
shy
to
raise
your
hands
and
call
Him
up
on
speed
dial
И
никогда
не
стесняйся
поднять
руки
и
позвонить
ему
по
быстрому
набору.
Oh
my
baby
girl,
you
are
more
beautiful
than
you
will
ever
know
О,
моя
малышка,
ты
прекраснее,
чем
можешь
себе
представить.
And
you
don't
need
anyone
to
tell
you
И
тебе
не
нужно,
чтобы
кто-то
говорил
тебе
об
этом.
That
because
your
Lord
He
made
you
so
Это
потому
что
твой
Господь
сделал
тебя
таким
So
respect
this
very
gift
that
Allah
He
has
bestowed
Так
что
уважайте
этот
самый
дар,
который
даровал
Вам
Аллах.
And
don't
expose
what
He
enclosed
except
to
those
who
He
has
chose
И
не
показывай
то,
что
он
вложил,
кроме
тех,
кого
он
выбрал.
And
know
that
this
hijab
that
you
will
И
знай,
что
этот
хиджаб
тебе
понравится.
Wear
is
so
much
more
than
just
a
cloth
Одежда
- это
гораздо
больше,
чем
просто
одежда.
It′s
a
reminder
to
the
world
that
you
Это
напоминание
миру,
что
ты
Are
so
much
more
than
what
they
watch
Гораздо
больше,
чем
то,
что
они
смотрят.
A
mind,
body
and
soul
not
controlled
by
every
little
media
box
Разум,
тело
и
душа
не
контролируются
каждой
маленькой
коробочкой
СМИ.
Before
every
friend
and
trend,
Перед
каждым
другом
и
веянием,
You
only
have
to
worry
about
impressing
One
God
Ты
должен
беспокоиться
только
о
том,
чтобы
произвести
впечатление
на
одного
Бога.
And
then
after
that
your
mother
is
most
worthy
of
all
your
love,
И
после
этого
твоя
мать
больше
всех
достойна
твоей
любви.
She
carried
you
for
9 months
and
cared
for
you
with
gentle
love
Она
носила
тебя
на
руках
9 месяцев
и
заботилась
о
тебе
с
нежной
любовью
So
treat
her
with
mercy
and
respect
even
when
you
think
she′s
wrong
Так
что
относись
к
ней
с
милосердием
и
уважением,
даже
если
думаешь,
что
она
неправа.
And
I
promise
we
will
try
our
very
best
to
raise
you
in
a
loving
home
И
я
обещаю,
что
мы
сделаем
все
возможное,
чтобы
вырастить
тебя
в
любящем
доме.
I
will
tuck
you
in
at
night
and
read
you
stories
till
you
sleep
Я
уложу
тебя
спать
и
буду
читать
тебе
сказки,
пока
ты
не
уснешь.
Share
with
you
the
chronicles
of
Musa
and
Bani
Isreal
Поделюсь
с
вами
хрониками
Мусы
и
бани
Исреала.
I'll
tell
you
about
the
whale
who
swallowed
nabi
Yunus
whole
Я
расскажу
тебе
о
ките,
который
проглотил
Наби
Юнуса
целиком.
And
the
ant
that
spoke
to
Suliman
from
deep
inside
the
hole
И
муравей,
который
говорил
с
Сулиманом
из
глубины
норы.
We
will
learn
all
about
the
sahaba,
and
memorize
every
single
name
Мы
узнаем
все
о
сахабе
и
запомним
каждое
его
имя.
I′ll
tell
you
about
Bilal
ibn
Rabah,
Я
расскажу
вам
о
Билале
ибн
рабе
And
show
you
that
our
ancestry
is
the
same
И
покажу
вам,
что
наши
предки
одинаковы.
We
will
fall
in
love
with
the
story
of
our
Prophet,
again
and
again
Мы
будем
влюбляться
в
историю
нашего
Пророка
снова
и
снова.
And
we
will
always
cry
every
single
time
we
get
towards
the
end
И
мы
всегда
будем
плакать
каждый
раз,
когда
приближаемся
к
концу.
I
want
to
be
your
best
friend,
I
want
to
be
the
one
on
whom
you
depend
Я
хочу
быть
твоим
лучшим
другом,
я
хочу
быть
тем,
от
кого
ты
зависишь.
I
want
you
to
call
me
from
school
and
tell
Я
хочу
чтобы
ты
позвонила
мне
из
школы
и
сказала
Me
you
forgot
your
homework
at
home,
again
Ты
опять
забыл
домашнюю
работу
дома
I
want
to
take
you
on
trips,
I
want
you
to
see
the
world
Я
хочу
брать
тебя
с
собой
в
путешествия,
я
хочу,
чтобы
ты
увидел
мир,
I
want
to
hold
your
hand
in
front
of
the
я
хочу
держать
тебя
за
руку
перед
...
Kaaba
and
show
you
what
heaven
looks
like
on
earth
Кааба
и
покажу
тебе,
как
выглядит
рай
на
земле.
I
want
to
teach
you
to
ride
a
bike,
I
want
to
teach
you
to
drive
a
car
Я
хочу
научить
тебя
ездить
на
велосипеде,
я
хочу
научить
тебя
водить
машину.
I
want
to
teach
you
that
chasing
Я
хочу
научить
тебя,
что
погоня
Materialist
will
never
get
you
very
far
За
материалистом
никогда
не
приведет
тебя
далеко.
Because
some
people
are
so
poor
the
only
thing
they
have
is
money,
Поскольку
некоторые
люди
настолько
бедны,
что
единственное,
что
у
них
есть,
- это
деньги,
I
want
to
teach
you
to
find
contentment
in
Я
хочу
научить
вас
находить
удовлетворение
в
...
Allah
and
I
promise
that
you
will
always
be
happy
Аллах
и
я
обещаем,
что
вы
всегда
будете
счастливы.
Because
if
the
presidents,
prime
ministers,
kings
and
all
the
queens
Потому
что
если
президенты,
премьер-министры,
короли
и
все
королевы
...
Knew
the
blessing
of
Islam,
Wahalli
they
would
fight
us
for
this
deen
Зная
благословение
Ислама,
Вахалли,
они
будут
сражаться
с
нами
за
этот
Дин.
I
want
to
be
there
for
bad
dreams;
Я
хочу
быть
рядом
с
плохими
снами;
I
want
to
tell
you
the
truth
about
Halloween
Я
хочу
рассказать
тебе
правду
о
Хэллоуине.
Why
we
don't
dress
up
like
shayteen,
Почему
мы
не
одеваемся,
как
шайтин?
But
I′ll
still
buy
you
more
candy
than
you
can
eat
Но
я
все
равно
куплю
тебе
больше
конфет,
чем
ты
сможешь
съесть.
I
want
to
teach
you
that
you
reap
what
you
sow,
Я
хочу
научить
вас,
что
вы
пожинаете
то,
что
посеяли,
And
that
hard
work
and
struggle
will
only
help
you
to
grow
И
что
тяжелый
труд
и
борьба
только
помогут
вам
вырасти.
I
want
to
teach
you
to
never
back
down
from
a
challenge
Я
хочу
научить
тебя
никогда
не
отступать
перед
вызовом.
And
that
honesty
is
the
only
way
to
go
И
эта
честность-единственный
выход.
I
want
to
teach
you
the
Qu'ran,
I
want
to
make
you
love
the
Qu′ran
Я
хочу
научить
тебя
Корану,
я
хочу
заставить
тебя
полюбить
Коран.
I
want
you
to
memorize,
Я
хочу,
чтобы
ты
запомнил.
Act
upon
and
see
the
whole
world
through
the
Qu'ran
Действуй
и
увидишь
весь
мир
через
Коран.
I
want
you
to
understand
Allah's
prohibitions
and
his
commands
Я
хочу,
чтобы
вы
поняли
запреты
Аллаха
и
его
повеления.
And
to
follow
the
best
of
all
И
следовать
за
лучшим
из
всех.
Examples,
his
messenger
Alhe
salatu
wasalaam
Например,
Его
посланник
Аль-салату
васалам
And
one
day,
I
pray
you
will
find
true
love,
but
not
just
to
any
man
И
однажды,
я
молюсь,
ты
найдешь
настоящую
любовь,
но
не
только
к
любому
мужчине.
But
that
you
will
marry
a
man
who′s
also
in
love
with
Al-Islam
Но
ты
выйдешь
замуж
за
человека,
который
тоже
любит
аль-Ислам.
So
if
you
want
a
man
like
Muhammed,
be
a
women
like
Khadija
Так
что
если
тебе
нужен
мужчина,
как
Мухаммед,
будь
женщиной,
как
Хадиджа.
The
first
supporter
of
this
cause
and
a
mother
to
believers
Первая
сторонница
этого
дела
и
мать
верующих.
Have
the
courage
of
Nusaybah,
never
back
down
from
what
is
true
Имей
мужество
Нусайбы,
никогда
не
отступай
от
того,
что
истинно.
Defend
what
you
believe
even
when
the
whole
world
is
out
for
you
Защищай
то,
во
что
веришь,
даже
когда
весь
мир
против
тебя.
Have
the
knowledge
of
Ayesha,
become
a
scholar
of
this
deen
Обладай
знанием
Айши,
стань
знатоком
этого
Дина.
Cure
the
people
of
misconceptions
because
Ignorance
is
a
disease
Излечите
людей
от
заблуждений,
потому
что
невежество-это
болезнь.
Have
the
piety
of
Hafsa,
and
always
keep
Allah
upon
your
mind
Имей
благочестие
Хафсы
и
всегда
помни
об
Аллахе.
Fast
the
days
and
pray
the
nights,
to
help
your
nafs
stay
in
line
Поститесь
дни
напролет
и
молитесь
ночи
напролет,
чтобы
помочь
своим
нафам
оставаться
в
строю.
Have
the
honour
of
Bilqis,
make
the
world
treat
you
with
dignity
Имей
честь
Билкиса,
заставь
мир
относиться
к
тебе
с
достоинством.
When
they
see
you
on
the
streets,
let
them
know
that
you′re
a
queen
Когда
они
увидят
тебя
на
улице,
дай
им
знать,
что
ты
королева.
Have
the
strength
of
Sumayya
and
the
sabr
of
Hajar,
Обладай
силой
Сумайи
и
саблей
Хаджара.
Be
steadfast
like
Maryam,
with
tawakkul
like
Musa's
mother
Будь
стойким,
как
Марьям,
с
тавакулем,
как
мать
Мусы.
And
when
things
get
tough,
be
like
the
wife
of
firuan
И
когда
станет
трудно,
будь
как
жена
фируана.
Attach
your
heart
to
Jannah,
and
never
let
it
go
Приложи
свое
сердце
к
Джанне
и
никогда
не
отпускай
его.
Cause
sweetie
you
are
to
me,
like
Fatima
to
our
Nabi
Потому
что,
милая,
ты
для
меня,
как
Фатима
для
нашего
Наби.
May
Allah
bless
you
with
sakinah,
from
now
until
eternity.
Ameen
Да
благословит
тебя
Аллах
Сакиной
отныне
и
навеки.
My
baby
girl,
I′ve
brought
you
into
a
very
crazy
world
Моя
малышка,
я
привел
тебя
в
безумный
мир.
Where
the
truth
can
really
hurt
and
falsehood
can
shine
like
pearls
Там,
где
правда
может
по-настоящему
ранить,
а
ложь
может
сиять,
как
жемчуг.
This
dunya
is
a
paradise
for
those
who
have
sold
their
souls
Эта
Дунья-рай
для
тех,
кто
продал
свои
души.
And
a
prison
house
for
those
who
uphold
this
moral
code
И
тюрьма
для
тех,
кто
придерживается
этого
морального
кодекса.
Baby
girl,
I
promise
you
that
while
Малышка,
я
обещаю
тебе
это,
пока
...
I'm
alive
I
will
strive
to
make
you
smile
Я
жив
я
буду
стараться
заставить
тебя
улыбнуться
I
will
go
the
extra
mile
for
my
child,
but
realize
Я
сделаю
все
возможное
ради
своего
ребенка,
но
поймите,
That
this
world
is
full
of
trials
что
этот
мир
полон
испытаний.
That
you
will
just
have
to
go
through
Через
это
тебе
придется
пройти.
So
when
you
feel
like
you
have
no
one
but
Allah,
Поэтому,
когда
вы
чувствуете,
что
у
вас
нет
никого,
кроме
Аллаха,
Know
that
Allah
is
more
than
enough
for
you
Знайте,
что
Аллаха
для
вас
более
чем
достаточно.
I
always
pray
for
you,
so
please
pray
for
me
too,
Я
всегда
молюсь
за
тебя,
так
что,
пожалуйста,
молись
и
за
меня
тоже.
Ask
Allah
to
forgive
me
for
my
sins,
make
my
grave
filled
with
Noor
Попроси
Аллаха
простить
мне
мои
грехи,
наполни
мою
могилу
Нором.
But
I
promise
you,
Но
я
обещаю
тебе
...
In
jannah
we
will
continue
our
little
game
of
pick
a
boo
В
Джанне
мы
продолжим
нашу
маленькую
игру
в
"выбери
бу".
Just
daddy
and
his
little
girl.
Только
папа
и
его
маленькая
девочка.
P.s.
I
love
you
P.
s.
Я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.