Paroles et traduction Boonaa Mohammed - Sounds of War
I
can
hear
the
drums
of
war;
it
is
the
most
musical
of
sounds
Я
слышу
барабаны
войны;
это
самый
музыкальный
из
звуков
Marching
to
the
tune
of
conquered
villages
and
towns
Марширующие
под
дудку
завоеванных
деревень
и
городов
Victory
as
violins'
cover
the
silence
of
violence
Победа,
когда
скрипки
перекрывают
тишину
насилия
The
thumping
bass
of
mass
graves
as
Гулкий
бас
братских
могил,
когда
Unmarked
bodies
meet
their
final
resting
place
Тела
без
опознавательных
знаков
находят
свое
последнее
пристанище
I
don't
even
listen
to
music,
but
this
sound
cannot
be
missed
Я
даже
не
слушаю
музыку,
но
этот
звук
нельзя
пропустить
Everywhere
I
go,
the
screaming
sirens
make
me
sick
Куда
бы
я
ни
пошел,
меня
тошнит
от
воющих
сирен
As
I
reflect
on
the
award
winning
performance
most
wars
represent
Когда
я
размышляю
о
отмеченном
наградами
спектакле,
который
представляют
собой
большинство
войн
Because
nothing
brings
people
Потому
что
ничто
не
сближает
людей
Together
more
like
war
and
pointless
death
Вместе
это
больше
похоже
на
войну
и
бессмысленную
смерть
Politicians
conduct
symphonies
of
lies
and
deceit
Политики
дирижируют
симфониями
лжи
и
коварства
As
the
puppet
master
plays
away
his
Пока
кукловод
разыгрывает
свою
Propaganda
for
the
deaf
and
dumb
to
read
Пропаганда
для
чтения
глухонемыми
Emptied
magazines
from
shooting
live
clips
on
to
the
street
Высыпал
на
улицу
пустые
кассеты
от
съемок
клипов
в
прямом
эфире
Terrorist
or
freedom
fighter,
both
must
defend
what
they
believe
Террорист
или
борец
за
свободу
- оба
должны
защищать
то,
во
что
они
верят
They
are
chanting
at
the
protests,
"we
only
want
peace"
Они
скандируют
на
протестах:
"Мы
хотим
только
мира".
So
masked
police
pull
out
their
pieces
and
spray
in
harmony
Итак,
полицейские
в
масках
достают
свои
орудия
и
гармонично
распыляют
Like,
Boom,
Boom,
Boom...
Boom...
Boom,
Boom
Типа,
Бум,
Бум,
Бум...
Бум...
Бум,
бум
Now
they
are
deceased
in
pieces
but
will
not
get
to
rest
in
peace
Теперь
они
мертвы
по
частям,
но
не
упокоятся
с
миром
Cease
fire,
for
an
interlude
while
suspects
are
being
pursued
Прекратить
огонь
на
время,
пока
ведется
преследование
подозреваемых
Soldiers
salute
all
in
tune
with
what
the
major
asks
them
to
do
Солдаты
отдают
честь
в
соответствии
с
тем,
что
майор
просит
их
сделать
Yes
Sir,
No
Sir,
in
fact
the
war
was
all
a
blur
Да,
сэр,
нет,
сэр,
на
самом
деле
вся
война
была
как
в
тумане
Everybody
looks
the
same
when
their
brains
are
on
the
curb
Все
выглядят
одинаково,
когда
их
мозги
находятся
на
обочине
They
are
kicking
down
the
doors,
rounding
up
the
men
as
they
snore
Они
вышибают
двери,
окружают
храпящих
мужчин
While
women
and
their
children
pay
the
highest
price
for
war
В
то
время
как
женщины
и
их
дети
платят
самую
высокую
цену
за
войну
Because
raping
is
like
rapping,
Потому
что
изнасилование
- это
все
равно
что
читать
рэп,
Thugs
holding
guns
while
other
men
are
clapping
Головорезы
с
пистолетами
в
руках,
в
то
время
как
другие
мужчины
хлопают
They
tie
them
up
in
chains;
give
them
whips
if
they
complain
Они
заковывают
их
в
цепи;
бьют
кнутами,
если
они
жалуются
Can't
you
see
it's
all
a
game,
drones
flying
over
homes
Разве
ты
не
видишь,
что
все
это
игра,
дроны
летают
над
домами
By
remote
control,
С
помощью
дистанционного
управления,
While
teenage
boys
are
chillin'
just
В
то
время
как
мальчики-подростки
просто
прохлаждаются
Killin
in
the
comfort
of
their
homes
Убивают,
не
выходя
из
своих
домов
I
can
hear
the
call
of
duty,
they
all
want
an
encore
Я
слышу
зов
долга,
они
все
хотят
выхода
на
бис
So
his
machine
guns
sung
the
most
of
beautiful
of
cords
Так
что
его
пулеметы
спели
самую
прекрасную
из
песен
корда
Oh
you
didn't
know,
Muslim
blood
is
cheaper
than
oil
О,
вы
не
знали,
что
мусульманская
кровь
дешевле
нефти
They
sell
it
by
the
barrels
to
the
Pharaohs
and
their
boys
Они
продают
его
бочками
фараонам
и
их
сыновьям
Nuclear
A-cappela's
will
have
any
nation
sell-out
У
Nuclear
A-cappela
будет
аншлаг
в
любой
стране
And
join
an
orchestrated
effort
of
dis-united
nation
sellouts
И
присоединяйтесь
к
организованным
усилиям
дезорганизаторов
Объединенных
наций
Because
weapons
of
mass
destruction
are
Потому
что
оружие
массового
уничтожения
- это
Nothing
next
methods
of
mass
consumption
Ничего
нового
в
методах
массового
потребления
Oiling
the
instruments
of
war
as
the
crowds
begin
to
roar
Смазываю
орудия
войны,
когда
толпа
начинает
реветь
Playing
Russian
roulette
with
German
Lugar's
and
British
bayonets
Играем
в
русскую
рулетку
немецкими
штыками
Лугара
и
британскими
American
shotguns
silence
Chinese
bullet
Американские
дробовики
глушат
китайскую
пулю
Proof
vests,
war
is
international
business
Защитные
жилеты,
война
- это
международный
бизнес
I
can
hear
the
tanks
rolling,
holding
their
positions
on
the
hill
Я
слышу,
как
катятся
танки,
удерживая
свои
позиции
на
холме
Citadels
ring
their
bells,
as
Hell
leaves
a
bloody
trail
Цитадели
звонят
в
свои
колокола,
когда
Ад
оставляет
за
собой
кровавый
след
Revolutions
always
fail,
when
causalities
are
less
than
12
Революции
всегда
терпят
неудачу,
когда
причинно-следственные
связи
меньше
12
Years
of
age,
Лет
от
роду,
Teens
with
rage
will
avenge
their
families'
honour
to
the
grave
Разгневанные
подростки
будут
мстить
за
честь
своих
семей
до
гробовой
доски
I
can
hear
the
orphans
as
they
morn,
closing
their
parents
casket
door
Я
слышу,
как
утром
сироты
закрывают
дверцу
гроба
своих
родителей
With
the
fear
that
their
tears
will
forever
be
ignored
Со
страхом,
что
их
слезы
навсегда
останутся
незамеченными
But
we
dare
not
speak
of
those
who
have
died,
like
they
are
dead
Но
мы
не
смеем
говорить
о
тех,
кто
умер,
так,
словно
они
мертвы
Say
Nay,
they
are
alive,
finding
comfort
with
their
Lord
instead
Скажи
"Нет",
они
живы
и
вместо
этого
находят
утешение
у
своего
Господа
Listen
to
the
harmony,
of
lobby
groups
and
foreign
policy
Прислушайтесь
к
гармонии
лоббистских
групп
и
внешней
политики
Zionist
and
western
duets
lead
the
melody
of
Middle
Eastern
conflicts
Сионистский
и
западный
дуэты
возглавляют
мелодию
ближневосточных
конфликтов
Dictators
sing
like
choir
boys,
when
their
corruption
gets
annoyed
Диктаторы
поют,
как
мальчики
из
церковного
хора,
когда
их
раздражает
коррупция
Democratize
capitalism's
lies
of
despising
civil
war
Демократизировать
ложь
капитализма
о
презрении
к
гражданской
войне
Because
how
can
you
hate
war,
when
it
is
the
anthem
of
the
world,
Потому
что
как
вы
можете
ненавидеть
войну,
когда
она
является
гимном
мира,
You
either
love
it
or
you
live
it,
but
every
nation
knows
its
words
Вы
либо
любите
это,
либо
живете
этим,
но
каждая
нация
знает
свои
слова
Marching
troops
are
hesitating;
Марширующие
войска
колеблются;
They
don't
know
what
they
are
dying
for
Они
не
знают,
за
что
умирают
While
flying
mortars
are
making
martyrs
who
are
smiling
as
they
go
В
то
время
как
летающие
минометы
создают
мучеников,
которые
улыбаются
на
ходу
I
can
hear
the
flat
lines,
the
aftermath
of
land
mines
Я
слышу
ровные
очереди,
последствия
взрыва
наземных
мин
Giving
birth
to
worthless
earth,
the
most
dangerous
of
minds
Дающая
жизнь
никчемной
земле,
самому
опасному
из
разумов
There
are
things
much
worse
than
Есть
вещи
гораздо
хуже,
чем
Death;
there
are
Kings
in
much
more
debt
Смерть;
есть
короли,
у
которых
гораздо
больше
долгов
You
push
a
peoples
backs
against
the
Вы
прижимаете
людей
спинами
к
Wall,
they
will
not
fall,
they
will
destroy
it
Стена,
они
не
падут,
они
разрушат
ее
It
being
the
theme
of
humanitarian
dreams
and
schemes
Это
тема
гуманитарных
мечтаний
и
планов
Providing
aid
for
which
they
prayed,
Оказывая
помощь,
о
которой
они
молились,
Another
day
for
this
concert
hall
to
play
Еще
один
день
для
выступления
в
этом
концертном
зале
The
magnificence
of
the
grand
stage,
get
your
tickets
here
today
Великолепие
большой
сцены,
приобретайте
билеты
здесь
уже
сегодня
For
the
battle
of
the
century,
Для
битвы
века,
Featuring
people
who
look
like
you
and
me
С
участием
людей,
которые
похожи
на
нас
с
тобой
This
is
our
legacy,
history
books
will
soon
know
Это
наше
наследие,
о
котором
скоро
узнают
учебники
истории
Lights,
camera,
action,
get
ready
for
the
show
Свет,
камера,
экшн,
готовьтесь
к
шоу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boonaa Mohammed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.