Paroles et traduction Boonaa Mohammed - Sunnah Is Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunnah Is Dead
Сунна мертва
The
Sunnah
is
dead
Сунна
мертва,
News
reports
indicate,
it
took
5 shots
directly
to
the
head
В
новостях
сообщают,
что
в
голову
попало
5 пуль,
While
lying
in
its
bed,
suspects
all
fled
Пока
она
лежала
в
своей
постели,
все
подозреваемые
скрылись,
Police
have
sanctioned
off
the
scene,
yellow
tape
in
effect
Полиция
оцепила
место
происшествия,
желтая
лента
в
действии,
We
prayed
Janaza
on
the
Sunnah,
as
it
was
killed
by
many
men
Мы
прочитали
джаназу
по
Сунне,
так
как
она
была
убита
многими
мужчинами,
Worshipping
their
desires,
we
lost
the
battle
from
within
Поклоняясь
своим
желаниям,
мы
проиграли
битву
изнутри,
Satisfied
with
just
less
than,
but
the
lesson
was
for
less
men
to
sin
Довольные
малым,
но
урок
был
в
том,
чтобы
меньше
мужчин
грешило,
Cause
without
knowledge,
by
Allah,
we
are
the
ones
who
are
dead
Ведь
без
знаний,
клянусь
Аллахом,
мы
те,
кто
мертв.
So
I
apologize
to
Imam
Bukhari,
we
will
no
longer
be
needing
any
of
your
volumes
I'm
sorry
Поэтому
я
извиняюсь
перед
имамом
аль-Бухари,
нам
больше
не
понадобятся
никакие
ваши
тома,
мне
очень
жаль.
To
Abu
Hureria,
may
Allah
be
pleased,
JazakAllahu
kharin
but
we
are
at
the
end
of
this
deen
Абу
Хурайре,
да
будет
доволен
им
Аллах,
ДжазакАллаху
хайран,
но
мы
подошли
к
концу
этой
религии.
The
greatest
scholars
have
died,
and
we
are
all
that
is
left
Величайшие
ученые
умерли,
и
мы
- все,
что
осталось,
A
generation
obsessed
with
facebook
likes
and
retweets
instead
Поколение,
одержимое
лайками
и
ретвитами
в
Facebook,
We
spent
more
time
arguing
on
youtube,
insulting
people's
mothers
Мы
тратили
больше
времени
на
споры
на
YouTube,
оскорбляя
матерей
людей,
Than
standing
in
the
night,
asking
Allah
to
guide
our
brothers
Чем
стоя
ночью,
прося
Аллаха
наставить
наших
братьев
на
путь
истинный.
Wife
beaters
wearing
wifebeaters
underneath
white
thobes
and
white
sneakers
Мужья,
бьющие
своих
жен,
носят
майки-алкоголички
под
белыми
халатами
и
белыми
кроссовками,
Where
if
you
talk
about
racism
then
everybody
gets
amnesia
Где,
если
ты
говоришь
о
расизме,
то
у
всех
начинается
амнезия,
Where
everybody
is
a
mufti,
but
nobody
wants
to
study
Где
все
муфтии,
но
никто
не
хочет
учиться,
And
we
keep
printing
dawah
pamphlets
but
our
character
is
so
ugly
И
мы
продолжаем
печатать
брошюры
о
призыве,
но
наш
характер
так
ужасен.
More
religious
than
the
religion,
we
buy
fatwa's
by
the
dozen
Более
религиозные,
чем
сама
религия,
мы
покупаем
фетвы
дюжинами,
Keyboard
warriors
want
Jihad,
but
they
can't
wake
up
for
fajr
Клавиатурные
воины
хотят
джихада,
но
не
могут
проснуться
на
фаджр,
Houston
we
have
a
problem,
ignorance
is
the
new
knowledge
Хьюстон,
у
нас
проблема,
невежество
- это
новое
знание,
We
have
abandon
the
Qur'an
so
it's
only
right
the
Sunnah
was
to
follow
Мы
отказались
от
Корана,
так
что
Сунна
должна
была
последовать
за
ним.
But
honestly,
I'm
surprised
that
we
even
made
this
far,
Но,
честно
говоря,
я
удивлен,
что
мы
вообще
дошли
до
такого,
But
the
way
things
are
looking,
Ad-Dajjal
cannot
be
very
far
Но,
судя
по
тому,
как
обстоят
дела,
Даджаль
не
может
быть
очень
далеко.
So
Khalas,
Israfel
just
let
it
rip
Поэтому
Халас,
Исрафил,
просто
порви
его,
The
angel
who
has
been
waiting
to
blow
the
horn,
in
anxiety
of
what
it
will
bring
Ангел,
который
ждал,
чтобы
затрубить
в
рог,
в
тревоге
от
того,
что
он
принесет,
Let
Qiyama
just
begin,
Пусть
Кияма
просто
начнется,
This
dunya
was
fun
while
it
lasted,
but
now
our
real
lives
must
begin
Эта
дунья
была
веселой,
пока
длилась,
но
теперь
наша
настоящая
жизнь
должна
начаться,
Cause
it
feels
like
this
place
has
nothing
left
Потому
что
кажется,
что
в
этом
месте
больше
ничего
не
осталось,
And
I
don't
wish
for
death,
И
я
не
хочу
смерти,
But
what
kind
of
life
is
there
to
live
when
the
Sunnah
is
Dead
Но
какой
смысл
жить,
когда
Сунна
мертва?
Oh
Snap,
we've
really
done
it
now,
must
as
well
just
go
on
and
hand
Iblis
the
crown
О,
нет,
мы
действительно
сделали
это,
теперь
мы
должны
просто
пойти
и
отдать
корону
Иблису,
Lead
us
astray
with
camel
hump
lumps
and
more
make-up
than
clowns
Сбить
нас
с
пути
с
помощью
верблюжьих
горбов
и
большим
количеством
макияжа,
чем
у
клоунов,
Or
dirty
movies
on
your
laptop
when
you
think
no
one
is
around
Или
грязными
фильмами
на
твоем
ноутбуке,
когда
ты
думаешь,
что
тебя
никто
не
видит.
The
Sunnah
never
stood
a
chance
against
Grand
Theft
Auto
У
Сунны
никогда
не
было
шансов
против
Grand
Theft
Auto,
Boring
uncles
in
the
masjid
or
America's
next
top
Model
Скучных
дядек
в
мечети
или
"Топ-модель
по-американски",
Romance
fantasies,
anorexic
teens
and
Diana
cream
Романтических
фантазий,
анорексичных
подростков
и
крема
"Диана",
On
TV
white
skin
rules
everything
around
me
По
телевизору
белая
кожа
правит
всем
вокруг
меня,
And
our
communities
are
Nafsi
Nafsi,
И
наши
общины
- это
"Нафси
Нафси",
It's
my
culture
or
my
country
or
my
Masjid
politics
is
ugly
Это
моя
культура
или
моя
страна,
или
политика
моей
мечети
отвратительна.
We
can't
even
agree
on
the
spotting
of
a
moon,
Мы
даже
не
можем
договориться
о
появлении
луны,
No
wonder
our
kids
are
starting
to
think
they
might
have
came
from
monkeys
Неудивительно,
что
наши
дети
начинают
думать,
что
они
произошли
от
обезьян.
And
I'm
just
speaking
frankly,
И
я
говорю
откровенно,
Tell
the
FBI
agents
in
the
room
they
don't
have
to
handcuff
me
Скажите
агентам
ФБР
в
комнате,
что
им
не
нужно
надевать
на
меня
наручники,
This
dunya
is
a
prison
house,
and
she
got
me
locked
down
like
she
trying
to
be
my
wifey
Эта
дунья
- тюрьма,
и
она
заперла
меня,
как
будто
пытается
стать
моей
женой.
So
please
don't
incite
me,
I
feel
like
that
man
from
Sura
Yassin
Так
что,
пожалуйста,
не
провоцируйте
меня,
я
чувствую
себя
как
тот
человек
из
суры
"Йа
Син",
Running
from
the
farthest
part
of
town
begging
my
people
to
please
Бегущий
из
самой
дальней
части
города,
умоляющий
своих
людей,
Obey
the
Messenger,
before
we
are
destroyed
in
degrees
Повиноваться
Посланнику,
прежде
чем
мы
будем
уничтожены
постепенно,
Aad
wa
Thamud,
and
the
people
of
Lut
Адиты,
самудяне
и
народ
Лута.
Don't
let
Gabriel
get
on
the
case,
the
tip
of
his
wing
will
destroy
everything
you
ever
knew
Не
позволяйте
Джабраилу
вмешиваться,
кончик
его
крыла
уничтожит
все,
что
вы
когда-либо
знали.
But
none
of
that
will
matter,
when
munkir
and
nakir
enter
your
tomb
Но
ничто
из
этого
не
будет
иметь
значения,
когда
Мункар
и
Накир
войдут
в
твою
могилу,
Feels
like
the
angel
of
death
watching,
waiting
right
outside
this
very
room
Кажется,
ангел
смерти
наблюдает,
ждет
прямо
за
дверью
этой
комнаты,
To
rip
the
soul
from
my
chest,
as
I
take
my
final
breath,
Чтобы
вырвать
душу
из
моей
груди,
когда
я
сделаю
свой
последний
вдох,
Lailahaillallah,
but
the
Sunnah
is
Dead
Ля
иляха
илля
Ллах,
но
Сунна
мертва.
Because
now
they
are
calling
for
a
new
progressive
liberal
modern
Islam
Потому
что
теперь
они
призывают
к
новому
прогрессивному
либеральному
современному
исламу,
Basically
they
want
to
modernize
minds,
be
in
line
with
the
times
По
сути,
они
хотят
модернизировать
умы,
идти
в
ногу
со
временем,
Of
modern
minds,
who
don't
mind
being
moderately
blind
Современных
умов,
которые
не
против
быть
умеренно
слепыми,
Joining
simple
minds,
talking
out
their
behinds
Присоединяясь
к
простым
умам,
говорящим
чепуху,
No
lie,
basically
treating
this
deen
like
an
open
Buffet
line
Не
вру,
по
сути,
обращаясь
с
этой
религией
как
с
открытой
линией
буфета.
Take
only
what
you
want
and
get
fat
off
deception,
Бери
только
то,
что
хочешь,
и
жирей
от
обмана,
Swiss
cheese
democracy,
how
come
the
devil
wins
every
election?
Швейцарская
сырная
демократия,
как
получается,
что
дьявол
побеждает
на
каждых
выборах?
Molecular
seculars
getting
called
out
like
cellulars
Молекулярных
секуляристов
разобличают,
как
сотовые
телефоны,
Write
the
editor,
he
is
a
predator
who
literally
wants
to
shoot
the
messenger
Напишите
редактору,
он
хищник,
который
буквально
хочет
убить
посланника
And
kill
off
this
Sunnah
once
and
for
all
И
покончить
с
этой
Сунной
раз
и
навсегда,
But
you
can
try
and
kill
the
Sunnah,
but
you
can't
kill
us
all,
Но
вы
можете
попытаться
убить
Сунну,
но
вы
не
можете
убить
нас
всех.
So
forgive
me
for
what
I
said,
the
Sunnah
is
not
dead,
Так
что
простите
меня
за
то,
что
я
сказал,
Сунна
не
мертва,
It's
just
kind
of
sleeping,
or
in
a
state
of
comatose
instead
Она
просто
спит
или
находится
в
состоянии
комы,
Because
there
will
always
be,
a
group
from
those
who
believe
Потому
что
всегда
будет
группа
из
тех,
кто
верит,
Who
will
clamp
on
to
this
Sunnah,
with
even
their
molar
teeth
Кто
будет
цепляться
за
эту
Сунну
даже
коренными
зубами,
Like
holding
onto
burning
coal,
they
will
not
sell
their
deen
for
any
wager
Как
будто
держатся
за
горящие
угли,
они
не
продадут
свою
религию
ни
за
какие
деньги,
And
as
the
Prophet
SAW
said:
"give
glad
tidings
to
the
strangers"
И
как
сказал
Пророк
(мир
ему
и
благословение
Аллаха):
"Обрадуйте
чужаков",
So
long
live
the
Sunnah,
and
may
we
always
live
by
its
rules
Так
что
да
здравствует
Сунна,
и
пусть
мы
всегда
живем
по
ее
правилам,
Because
those
who
love
the
Sunnah,
then
Allah
will
love
them
to
Потому
что
тех,
кто
любит
Сунну,
Аллах
тоже
полюбит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boonaa Mohammed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.