Paroles et traduction Boonaa Mohammed - Wake Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As′salaatu
khayrun
min
naum
Ас-саляту
хайрун
мин
ан-наум
(Молитва
лучше,
чем
сон)
As'salaatu
khayrun
min
naum
Ас-саляту
хайрун
мин
ан-наум
(Молитва
лучше,
чем
сон)
But
most
of
you
are
asleep
and
you
don′t
even
know
Но
большинство
из
вас
спят
и
даже
не
знают
об
этом.
Too
busy
being
deceived,
making
this
dunya
your
home
Слишком
заняты
обманом,
делая
этот
мир
своим
домом.
In
the
heart
there
is
a
disease,
like
a
cancer
for
your
soul
В
сердце
есть
болезнь,
как
рак
для
твоей
души.
And
you
can't
be
free
until
you
learn
to
let
go
И
ты
не
сможешь
быть
свободной,
пока
не
научишься
отпускать.
For
those
who
know
are
not
like
those
who
don't
know
Ибо
те,
кто
знают,
не
похожи
на
тех,
кто
не
знает.
Cause
those
who
know
be
ready
to
show
those
how
they
roll
Потому
что
те,
кто
знают,
готовы
показать
другим,
как
они
действуют.
Cause
if
you
think
you
exist
just
to
become
bones
Ведь
если
ты
думаешь,
что
существуешь
только
для
того,
чтобы
стать
костями,
Than
really
you
must
think
you
ain′t
thinking
at
all
То,
на
самом
деле,
ты,
должно
быть,
думаешь,
что
вообще
не
думаешь.
You
in
the
danger
zone,
not
a
day
you
ain′t
prone
Ты
в
опасной
зоне,
ни
дня
ты
не
защищена
To
bring
thrown
off
your
throne
like
Haman
and
Fir'aun
От
того,
чтобы
быть
сброшенной
с
трона,
как
Хаман
и
Фираун.
There′s
a
war
going
on
outside
no
one
is
safe
from
Идет
война
снаружи,
от
которой
никто
не
застрахован,
Cause
verily,
your
enemy
is
the
shaytan
Ибо,
поистине,
твой
враг
— шайтан.
So
take
arms,
and
sound
the
alarm
Так
что
берись
за
оружие
и
бей
тревогу,
Cause
the
devil
been
on
your
level
since
the
day
you
were
born
Потому
что
дьявол
был
на
твоем
уровне
с
того
дня,
как
ты
родилась.
Little
girls
being
taught
to
drop
it
like
it's
hot
Маленьких
девочек
учат
"трясти"
как
будто
это
круто,
Cause
they
need
a
hot
boy
who′s
got
a
fat
watch
Потому
что
им
нужен
"крутой"
парень
с
толстыми
часами,
Ready
to
make
it
pop
for
every
hustler
on
the
block
Готовый
"зажечь"
для
каждого
дельца
на
районе,
Who's
got
a
drop
top,
Oh
please
make
it
stop
У
которого
есть
кабриолет.
О,
пожалуйста,
остановите
это.
My
sisters
wake
up
and
take
off
that
make
up
Мои
сестры,
проснитесь
и
смойте
эту
косметику.
You
don′t
need
that
cover
up,
you
need
to
cover
up
Тебе
не
нужна
эта
маскировка,
тебе
нужно
покрыться.
Cause
if
you
love
Allah,
than
you
should
love
his
law
Ведь
если
ты
любишь
Аллаха,
то
должна
любить
Его
закон.
And
if
he
don't
love
Allah,
his
love
will
always
be
flawed
А
если
он
не
любит
Аллаха,
его
любовь
всегда
будет
несовершенной.
A
boy
can't
be
your
friend
like
dogs
can′t
be
men
Парень
не
может
быть
твоим
другом,
как
собаки
не
могут
быть
людьми.
So
tell
him
take
his
tail
to
the
nearest
fire
hydrant
Так
скажи
ему,
чтобы
он
отнес
свой
хвост
к
ближайшему
пожарному
гидранту.
The
best
thing
in
this
world
aint
diamonds
and
pearls
Лучшее
в
этом
мире
— не
бриллианты
и
жемчуг,
The
best
thing
is
this
world
is
a
righteous
girl
Лучшее
в
этом
мире
— праведная
девушка.
The
way
that
she
dress,
looks
like
an
Empress
То,
как
она
одевается,
выглядит
как
императрица,
Impressing
Allah,
oppressing
your
nafs
Впечатляя
Аллаха,
подавляя
свой
нафс.
To
wear
that
Hijab
is
a
Jihad
on
its
own
Носить
хиджаб
— это
уже
джихад,
May
He
grant
you
gardens
under
which
rivers
flow
Пусть
Он
дарует
тебе
сады,
под
которыми
текут
реки.
Cause
you
already
know
the
recipe
for
achievers
Ведь
ты
уже
знаешь
рецепт
для
достижения
успеха:
Aisha,
Khadija,
Hafsa,
Safiyah
Айша,
Хадиджа,
Хафса,
Сафия.
May
Allah
be
pleased,
cause
my
mother′s
where
believers
Да
будет
доволен
ими
Аллах,
ведь
мои
матери
— верующие,
Daughters
and
Preachers,
Sisters
and
Teachers
Дочери
и
проповедницы,
сестры
и
учительницы.
No
need
for
Divas,
we
need
Queens
of
Sheba's
Не
нужны
нам
дивы,
нам
нужны
Царицы
Савские,
Women
who
will
stand
up
for
this
Ummah
and
be
leaders
Женщины,
которые
встанут
за
эту
умму
и
будут
лидерами,
Ready
to
begin
the
next
generation
Готовые
начать
следующее
поколение.
They
say
boys
will
be
boys
but
we′re
running
out
of
men
Говорят,
мальчики
будут
мальчиками,
но
у
нас
заканчиваются
мужчины.
Ours
are
running
out
to
sin,
chasing
different
women
Наши
бегут
ко
греху,
гоняясь
за
разными
женщинами.
He
don't
wanna
give
her
a
ring,
he
just
wanna
give
her
a
ring
Он
не
хочет
дать
ей
кольцо
(в
браке),
он
просто
хочет
дать
ей
кольцо
(по
телефону).
He
aint
looking
for
a
wifey,
he′s
looking
for
a
ting
Он
не
ищет
жену,
он
ищет
"штучку".
So
he
treat
her
like
a
DJ
and
take
her
for
a
spin
Поэтому
он
обращается
с
ней
как
с
диджеем
и
"прокачивает"
ее.
He
don't
know
who
he
is,
so
he
don′t
have
any
hope
Он
не
знает,
кто
он,
поэтому
у
него
нет
никакой
надежды.
It's
a
shame,
we're
so
ashamed
that
Muhammed
became
Moe
Позор,
нам
так
стыдно,
что
Мухаммед
стал
Мо.
All
that′s
left
are
cowards
enclosed
in
egos
Все,
что
осталось,
— это
трусы,
заключенные
в
эго,
And
superheroes
that
star
in
music
videos
И
супергерои,
которые
снимаются
в
музыкальных
клипах,
Where
the
coolest
dude
you
know
is
aspiring
to
be
on
death
row
Где
самый
крутой
чувак,
которого
ты
знаешь,
стремится
попасть
в
камеру
смертников.
Guns
and
clothes,
blunts
to
roll
Оружие
и
одежда,
косяки
для
курения,
This
is
suicide
live,
and
you′re
standing
in
the
front
row
Это
самоубийство
в
прямом
эфире,
и
ты
стоишь
в
первом
ряду.
But
don't
fear
those
made
from
flesh
and
bones
Но
не
бойся
тех,
кто
сделан
из
плоти
и
костей,
Fear
the
One
that
will
bring
you
back
from
sticks
and
stones
Бойся
Того,
кто
вернет
тебя
из
праха
и
камней.
Bricks
of
gold
aint
worth
your
soul
Кирпичи
из
золота
не
стоят
твоей
души,
His
tricks
are
old,
Iblis
was
told
Его
трюки
стары,
Иблису
было
сказано
To
make
sujood,
but
he
refused
Сделать
суджуд,
но
он
отказался.
But
we
refuse,
to
make
sujood
Но
мы
отказываемся
делать
суджуд
(кому
угодно,
кроме
Аллаха).
Real
men
are
few,
like
Musa
and
Harun
Настоящих
мужчин
мало,
как
Муса
и
Харун,
Suliaman,
Dawud,
Ishaq,
Yacoub
Сулейман,
Дауд,
Исхак,
Якуб.
If
you
only
knew,
real
men
make
real
moves
Если
бы
ты
только
знала,
настоящие
мужчины
делают
настоящие
поступки.
Real
recognize
real
so
really
who
are
you?
Подлинное
узнает
подлинное,
так
кто
же
ты
на
самом
деле?
My
brother
you′re
confused,
wake
up,
hit
the
snooze
Мой
брат,
ты
запутался,
проснись,
нажми
на
кнопку
повтора.
This
dunya
is
a
dream,
don't
let
it
consume
you
Этот
мир
— сон,
не
позволяй
ему
поглотить
тебя.
I
refuse
to
be
boxed
and
sell
rocks
away
Я
отказываюсь
быть
загнанным
в
рамки
и
торговать
наркотиками.
Who
cares
about
my
block,
hommie
we
all
came
from
clay
Кого
волнует
мой
район,
приятель,
мы
все
созданы
из
глины.
But
I
think
it′s
safe
to
say,
that
one
day
we'll
pass
away
Но,
думаю,
можно
с
уверенностью
сказать,
что
однажды
мы
умрем,
But
I′m
trying
kick
it'
with
the
prophets
and
all
of
the
righteous
slaves
Но
я
пытаюсь
попасть
к
пророкам
и
всем
праведным
рабам.
And
I'll
turn
to
you
and
say,
aren′t
you
glad
that
we
obeyed
И
я
обращусь
к
тебе
и
скажу:
"Разве
ты
не
рада,
что
мы
повиновались?"
Man
we
almost
went
astray,
but
Allah
forgives
and
he
forgave
Чувак,
мы
чуть
не
сбились
с
пути,
но
Аллах
прощает,
и
Он
простил.
Look
at
all
we
overcame,
struggling
just
for
his
sake
Посмотри,
через
что
мы
прошли,
борясь
только
ради
Него.
Truly
we
have
all
been
saved,
Jannah
is
calling
your
name
Поистине,
мы
все
спасены,
Джаннат
зовет
тебя
по
имени.
As′salaatu
khayrun
min
naum
Ас-саляту
хайрун
мин
ан-наум
(Молитва
лучше,
чем
сон)
As'salaatu
khayrun
min
naum
Ас-саляту
хайрун
мин
ан-наум
(Молитва
лучше,
чем
сон)
Jannah
is
calling
your
name,
so
wake
up
and
come
home
Джаннат
зовет
тебя
по
имени,
так
что
проснись
и
возвращайся
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.