Paroles et traduction Boonaa Mohammed - War On Error
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
War On Error
Война с заблуждением
War
on
Error
Война
с
заблуждением
What
if
I
told
you
there
were
soldiers
outside
who
despised
who
you
and
I,
Что,
если
я
скажу
тебе,
милая,
что
снаружи
солдаты,
презирающие
нас,
Ready
to
take
us
dead
or
alive,
with
guns
pointed
at
your
pride,
Готовые
взять
нас
мертвыми
или
живыми,
направив
оружие
на
твою
гордость,
And
you
had
the
option
to
just
lie
and
denounce
what
you
hold
inside,
И
у
тебя
есть
выбор:
просто
солгать
и
отречься
от
того,
что
хранишь
внутри,
Would
you
go
run
and
hide,
or
would
you
get
ready
to
die,
Ты
бы
побежала
и
спряталась,
или
приготовилась
умереть?
See
the
problem
with
you
and
I,
is
we
would
say
anything
to
stay
alive
Видишь,
проблема
с
нами
в
том,
что
мы
скажем
что
угодно,
чтобы
остаться
в
живых,
Multiplied
by
the
drive
that
we
have
to
survive
Умноженная
на
наше
стремление
выжить.
Most
would
rather
compromise,
than
be
chastised
Большинство
предпочтет
компромисс,
чем
быть
наказанным,
So
we
don′t
even
try,
but
I
dare
to
ask
why
Поэтому
мы
даже
не
пытаемся,
но
я
осмелюсь
спросить,
почему?
Homeland
security,
is
only
trying
to
secure
me
Национальная
безопасность
лишь
пытается
обезопасить
меня,
In
these
tiny
little
rooms,
where
I
could
barely
breathe
В
этих
крошечных
комнатках,
где
я
едва
могу
дышать.
Maybe
it's
the
way
that
I′m
dressed
in
the
land
of
the
free
Может
быть,
дело
в
том,
как
я
одет
в
стране
свободы,
No
khamis,
I
should
have
just
wore
jeans
and
a
T
Нет
камиса,
надо
было
надеть
джинсы
и
футболку.
And
I
know
it's
hard
to
believe,
but
I
aint
a
refugee,
И
я
знаю,
тебе
трудно
поверить,
но
я
не
беженец,
Actually,
I
was
born
in
a
hospital
right
down
the
street
На
самом
деле,
я
родился
в
больнице
прямо
на
этой
улице.
So
tell
me
what's
the
beef;
is
it
the
beard
or
attire
Так
скажи
мне,
в
чем
дело:
в
бороде
или
одежде?
Or
is
it
my
last
name;
you
could
just
call
me
Michael
Или
в
моей
фамилии?
Ты
можешь
просто
звать
меня
Майклом.
Are
you
comfortable,
am
I
moderate
enough
for
your
liking
Тебе
комфортно?
Достаточно
ли
я
умеренный
для
твоего
вкуса?
I
don′t
wanna
any
trouble,
I′ll
be
good,
man
I
promise
Я
не
хочу
никаких
проблем,
я
буду
хорошим,
обещаю.
I'm
honest,
only
liars
need
to
preach
to
a
choir
Я
честен,
только
лжецам
нужно
проповедовать
хору.
Holding
onto
this
deen
is
like
holding
onto
fire,
Держаться
за
эту
веру
— как
держать
огонь
в
руках,
But
I
still
smile,
aint
sure
if
this
is
still
worth
your
while
Но
я
все
еще
улыбаюсь,
не
уверен,
стоит
ли
это
твоего
времени.
You
say
you
wanna
believe
than
you
will
be
put
on
trial
Ты
говоришь,
что
хочешь
верить,
тогда
тебя
подвергнут
испытанию,
Tested,
but
blessed
are
those
who
remain
steadfast
and
pray
Испытанию,
но
благословенны
те,
кто
остается
стойким
и
молится,
Because
what
are
we
but
slaves,
just
looking
for
a
raise
Потому
что
кто
мы,
если
не
рабы,
ищущие
повышения.
Anyways,
everyday′s
another
chance
at
being
saved
В
любом
случае,
каждый
день
— новый
шанс
на
спасение,
Cause
even
a
broken
clock
is
right
two
times
a
day
Ведь
даже
сломанные
часы
дважды
в
день
показывают
верное
время.
But
I'd
be
lying
if
I
didn′t
say,
Но
я
бы
солгал,
если
бы
не
сказал,
We
look
like
lions
without
manes
Что
мы
похожи
на
львов
без
грив,
Trying
to
impress
these
creatures
who
just
came
from
mud
and
clay
Пытающихся
впечатлить
этих
существ,
созданных
из
грязи
и
глины.
Why
don't
you
beautify
your
grave,
Iqra,
proclaim
Почему
бы
тебе
не
украсить
свою
могилу,
Икра,
провозгласи,
Who
will
testify
for
you
when
your
Lord
calls
your
name
Кто
будет
свидетельствовать
за
тебя,
когда
твой
Господь
назовет
твое
имя?
Work
for
your
spot
in
the
shade
on
the
day
when
their
will
only
be
his
shade
Работай
ради
места
в
тени
в
тот
день,
когда
будет
только
Его
тень.
The
things
you
love
today,
they
will
all
fade
away
Вещи,
которые
ты
любишь
сегодня,
все
они
исчезнут.
Remember
the
story
of
the
cave,
even
though
they
were
afraid
Вспомни
историю
о
пещере,
хотя
они
и
боялись,
The
youth
knew
the
truth
so
they
still
remained
brave
Юноши
знали
правду,
поэтому
остались
храбрыми.
The
same
goes
today,
cause
even
rain
goes
away
То
же
самое
и
сегодня,
ведь
даже
дождь
прекращается,
And
after
the
clouds
the
sun
comes
out
to
play
И
после
туч
выходит
солнце
играть.
So
expect
brighter
days,
and
declare
all
praise
Так
что
жди
светлых
дней
и
воздавай
всю
хвалу
To
the
one
with
no
son,
in
need
of
no
aid
Тому,
у
кого
нет
сына,
кто
не
нуждается
в
помощи.
Isn′t
it
strange
how
the
strangers
are
starting
to
feel
strange
Не
странно
ли,
что
незнакомцы
начинают
казаться
странными?
I
guess
sometimes
Guantanamo
bay
is
just
the
price
you
gotta
pay,
Полагаю,
иногда
Гуантанамо
— это
просто
цена,
которую
приходится
платить.
Allah
does
not
place
a
burden
on
a
soul
more
than
it
can
handle
Аллах
не
возлагает
на
душу
бремя
больше,
чем
она
может
вынести,
And
the
bruises
from
sujood
will
light
your
way
just
like
a
candle
И
синяки
от
суджуда
осветят
твой
путь,
как
свеча.
And
we
follow
the
example
of
the
best
of
examples
И
мы
следуем
примеру
наилучшего
из
примеров.
I
don't
stand
for
flags
and
or
bow
to
your
bourgeois
Я
не
встаю
перед
флагами
и
не
кланяюсь
твоей
буржуазии.
I
pledge
allegiance
to
La
elhalla
il
allah
Я
клянусь
в
верности
Ла
иллаха
илла
Аллах.
Say
it
now,
Say
it
loud,
be
proud
of
your
Muslim
names
Скажи
это
сейчас,
скажи
это
громко,
гордись
своими
мусульманскими
именами,
Uthman,
Umar,
Ali,
Khadija,
Aisha,
Summayah
Усман,
Умар,
Али,
Хадиджа,
Аиша,
Суммайя.
If
only
you
knew
the
sacrifice
these
people
made
Если
бы
ты
только
знала,
какую
жертву
принесли
эти
люди.
So
tell
airport
security,
I'm
sorry
if
we
all
look
the
same
Так
и
скажи
службе
безопасности
аэропорта:
«Простите,
если
мы
все
выглядим
одинаково»,
But
there′s
a
reason
why
Muhammed
is
the
world′s
most
popular
name
Но
есть
причина,
почему
Мухаммед
— самое
популярное
имя
в
мире.
And
you
can
call
us
funny
names,
and
draw
cartoons
in
his
name
И
вы
можете
называть
нас
смешными
именами
и
рисовать
карикатуры
на
его
имя,
But
there
will
come
a
day
when
your
Lord
will
decide
who
goes
and
who
stays
Но
придет
день,
когда
ваш
Господь
решит,
кто
уйдет,
а
кто
останется.
So
go
ahead
and
tease,
after
hardship
comes
ease,
Так
что
продолжайте
дразнить,
после
трудностей
приходит
облегчение,
And
gardens
with
rivers
that
flow
underneath
И
сады
с
реками,
текущими
внизу.
This
poem
is
for
every
hijabie
who
got
made
fun
of
in
school
Этот
стих
для
каждой
девушки
в
хиджабе,
над
которой
издевались
в
школе,
Or
the
brothers
too
scared
to
rock
a
beard,
cause
facial
hair
isn't
cool
Или
для
братьев,
слишком
боящихся
носить
бороду,
потому
что
растительность
на
лице
не
круто.
If
Allah
didn′t
love
you,
then
he
wouldn't
test
you
Если
бы
Аллах
не
любил
тебя,
он
бы
не
испытывал
тебя.
So
prepare
for
victory,
coming
to
a
soul
near
you
Так
что
готовься
к
победе,
она
приближается
к
душе
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.