Paroles et traduction Boondox - Family Tree
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Family Tree
Семейное древо
Intoxication,
filled
with
the
medications
Интоксикация,
наполнен
лекарствами,
Sedation
powder
made
from?
Успокоительный
порошок,
сделанный
из
чего?
Put
me
in
this
fuckin
situation
Загнал
меня
в
эту
чертову
ситуацию,
My
lungs
are
cold
and
feelin
like
they
explodin
Мои
легкие
холодные
и
словно
взрываются.
I'm
loaded,
wrote
it
all
down
Я
на
взводе,
все
записал,
I'm
givin
you
this
invitation
Я
даю
тебе
это
приглашение
To
come
and
visit
me,
come
into
my
mind
Прийти
и
навестить
меня,
заглянуть
в
мой
разум
And
sit
a
minute,
join
the
spirits
И
посидеть
минутку,
присоединиться
к
духам,
To
take
the
time
to
unwind
and
you'll
find
Чтобы
найти
время
расслабиться,
и
ты
найдешь,
The
DNA
ain't
fallin
far
from
the
tree
Что
ДНК
недалеко
падает
от
яблони.
Come
from
a
long
line
of
the
murderous
kind
Происхожу
из
длинной
череды
убийц,
So
don't
be
fuckin
with
me
Так
что
не
связывайся
со
мной.
You
wanna
check
the
history
Хочешь
проверить
историю?
Just
pull
the
newspaper
clippin's
Просто
вытащи
газетные
вырезки
And
find
the
trailer
where
it
happened
И
найди
трейлер,
где
это
случилось.
I
bet
the
blood
is
still
drippin
Держу
пари,
кровь
все
еще
капает.
And
I'm
sippin
on
Kerosene,
and
it's
just
to
make
me
enabled
А
я
потягиваю
керосин,
и
это
только
для
того,
чтобы
я
смог
To
let
the
world
know
that
my
family
is
more
than
unstable
Дать
миру
знать,
что
моя
семья
более
чем
нестабильна.
And
I
might
be
the
black
sheep
for
the
secrets
that
I'm
tellin
И,
возможно,
я
паршивая
овца
из-за
секретов,
которые
я
рассказываю,
More
than
half
my
bloodline
is
layin
dead
on
a
felon
Больше
половины
моей
родословной
лежит
мертвыми
преступниками.
And
I
ain't
sellin
no
lies,
my
last
name
is
a
curse
И
я
не
продаю
ложь,
моя
фамилия
— проклятие,
I'm
hopin
that
I
survive
yeah,
just
to
finish
this
verse
Я
надеюсь,
что
выживу,
да,
просто
чтобы
закончить
этот
куплет.
I
see
the
hearse
Я
вижу
катафалк.
Kerosene,
go
get
the
matches
Керосин,
иди
возьми
спички,
Light
this
thing
and
burn
the
branches
Подожги
эту
штуку
и
сожги
ветви,
End
the
pain
and
suffering
Покончи
с
болью
и
страданиями,
Burn
it
up
and
kill
my
family
tree
Сожги
и
убей
мое
семейное
древо.
From
way
back,
I
remember
my
father's
expression
Издавна
я
помню
выражение
лица
моего
отца,
When
the
telephone
ring
at
3am
you
didn't
have
to
stop
and
question
Когда
телефон
звонил
в
3 часа
ночи,
не
нужно
было
останавливаться
и
спрашивать,
Cause
we
knew
that
dark
cloud
was
hangin
just
like
a
noose
Потому
что
мы
знали,
что
темное
облако
висит,
как
петля.
The
only
thing
on
our
mind
was
death
and
who
did
he
choose
Единственное,
о
чем
мы
думали,
это
смерть
и
кого
он
выбрал.
The
time
my
cousin
ate
a
bullet
and
my
other
cousin
followed
В
тот
раз
мой
двоюродный
брат
словил
пулю,
а
другой
мой
двоюродный
брат
последовал
за
ним.
When
they
sister
heard
the
news,
that's
when
the
Drano
got
swallowed
Когда
их
сестра
услышала
новости,
она
проглотила
«Крот».
Seen
my
first
closed-casket
just
before
I
could
talk
Видел
свой
первый
закрытый
гроб
еще
до
того,
как
научился
говорить,
And
I
almost
met
the
same
fate
just
before
I
could
walk
И
я
чуть
не
встретил
ту
же
участь
еще
до
того,
как
научился
ходить.
I
lost
my
aunt
to
a
pistol
with
her
husband
on
the
other
end
Я
потерял
свою
тетю
от
пистолета,
с
ее
мужем
на
другом
конце.
Nine
years
old
and
already
noticed
a
trend
Девять
лет,
и
я
уже
заметил
тенденцию.
So
many
friends
dead
and
buried
Так
много
друзей
мертвы
и
похоронены,
Many
coffins
been
carried
Так
много
гробов
было
перенесено,
On
a
first
name
basis
with
too
many
cemeteries
Знаком
по
имени
со
слишком
многими
кладбищами.
And
I'm
weary
of
my
fate,
scared
for
the?
kids,
and
me?
И
я
устал
от
своей
судьбы,
боюсь
за
детей
и
за
себя.
Cursed
like
the
Von
Erichs,
somethin
like
the?
Kennedy's?
Проклят,
как
Фон
Эрихи,
что-то
вроде
Кеннеди.
Say
a
prayer
for
me,
if
you're
down
on
a
knee
Помолись
за
меня,
если
ты
на
коленях,
And
pray
to
God
you
ain't
branches
on
my
dyin
family
tree
И
молись
Богу,
чтобы
ты
не
была
ветвью
на
моем
умирающем
семейном
древе.
Kerosene,
go
get
the
matches
Керосин,
иди
возьми
спички,
Light
this
thing
and
burn
the
branches
Подожги
эту
штуку
и
сожги
ветви,
End
the
pain
and
suffering
Покончи
с
болью
и
страданиями,
Burn
it
up
and
kill
my
family
tree
Сожги
и
убей
мое
семейное
древо.
Chop,
chop,
chop
it
down
Руби,
руби,
руби
его,
When
a
dead
tree
fall,
does
it
make
a
sound
Когда
падает
мертвое
дерево,
издает
ли
оно
звук?
Chop,
chop,
chop
it
down
Руби,
руби,
руби
его,
When
a
dead
tree
fall,
does
it
make
a
sound
Когда
падает
мертвое
дерево,
издает
ли
оно
звук?
Chop,
chop,
chop
it
down
Руби,
руби,
руби
его,
When
a
dead
tree
fall,
does
it
make
a
sound
Когда
падает
мертвое
дерево,
издает
ли
оно
звук?
Chop,
chop,
chop
it
down
Руби,
руби,
руби
его,
When
a
dead
tree
fall,
does
it
make
a
sound
Когда
падает
мертвое
дерево,
издает
ли
оно
звук?
Kerosene,
go
get
the
matches
Керосин,
иди
возьми
спички,
Light
this
thing
and
burn
the
branches
Подожги
эту
штуку
и
сожги
ветви,
End
the
pain
and
suffering
Покончи
с
болью
и
страданиями,
Burn
it
up
and
kill
my
family
tree
Сожги
и
убей
мое
семейное
древо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike E. Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.