Paroles et traduction Boondox - I'm a Mess
Early
in
the
morning
still
half
a
fucking
asleep
Ранним
утром,
все
еще
наполовину,
блядь,
спящий
Half
a
fucking
hard
and
pissing
on
a
toilet
seat
Наполовину
жестко
трахаюсь
и
писаю
на
сиденье
унитаза
Another
day
for
me
to
not
give
a
shit
Еще
один
день,
когда
мне
будет
наплевать
Feeling
like
cliche,
just
rage
for
the
hypocrite
Чувствую
себя
банально,
просто
гневаюсь
на
лицемера
My
girlfriend
thinks
that
I'm
a
huge
scumbag
Моя
девушка
думает,
что
я
большой
подонок
Looking
at
me
like
I
use
her
hair
for
a
cum
rag
Смотрит
на
меня
так,
будто
я
использую
ее
волосы
в
качестве
тряпки
для
спермы
But
I
ain't
tripping
'cause
she's
making
good
case
Но
я
не
сдаюсь,
потому
что
она
приводит
веские
доводы
'Cause
everytime
I
pull
out,
I'm
aiming
for
her
face
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
вырываюсь,
я
целюсь
в
ее
лицо
My
resumate
ends
in
2005
Мое
резюме
заканчивается
в
2005
году
Around
the
same
time
that
I
last
had
a
sex
drive
Примерно
в
то
же
время,
когда
у
меня
в
последний
раз
было
сексуальное
влечение
I
mean
I
still
have
sex
but
it
ain't
driven
Я
имею
в
виду,
что
у
меня
все
еще
есть
секс,
но
это
не
движет
A
tampon
chomping
really
satisfy
a
woman
Жевание
тампона
действительно
удовлетворяет
женщину
Insecurities,
lack
of
maturity
Неуверенность,
недостаток
зрелости
Every
drug
ingested
mixed
with
impurity
Каждый
проглоченный
наркотик
смешан
с
примесью
Got
me
feeling
that
I've
finally
reached
the
ceiling
У
меня
такое
чувство,
что
я
наконец-то
достиг
потолка
Doing
something
drastic
is
seeming
more
appealing
Делать
что-то
радикальное
кажется
более
привлекательным
I'm
lost
and
constantly
grieving
Я
потерян
и
постоянно
скорблю
The
darkness
is
calling
me,
the
voices
are
screaming
Темнота
зовет
меня,
голоса
кричат
I'm
fallin',
I'm
fallin'
out
of
control
Я
падаю,
я
теряю
контроль.
They're
callin',
they're
calling,
I
can't
consult
Они
звонят,
они
звонят,
я
не
могу
проконсультироваться
So
I'm
letting
go
Так
что
я
отпускаю
Put
on
the
television
but
my
cable's
disconnected
Включаю
телевизор,
но
мой
кабель
отключен
Didn't
pay
the
bill
guess
it
should
have
been
expected
Не
оплатил
счет,
думаю,
этого
следовало
ожидать
Look
at
my
phone
but
there
ain't
nobody
texting
Посмотри
на
мой
телефон,
но
там
никто
не
пишет
Check
my
social
media
to
add
to
my
depression
Проверьте
мои
социальные
сети,
чтобы
усугубить
мою
депрессию
I'm
a
fucking
joke,
at
least
that's
what
I'm
reading
Я
гребаная
шутка,
по
крайней
мере,
это
то,
что
я
читаю
They
might
just
have
a
point,
feels
that's
how
they'll
ever
treat
me
Возможно,
они
просто
правы,
я
чувствую,
что
именно
так
они
когда-нибудь
будут
относиться
ко
мне
But
I
wonder
what
would
happen
if
I
fucking
went
assassin
Но
мне
интересно,
что
бы
случилось,
если
бы
я,
блядь,
стал
убийцей
Drag
them
all
down
for
a
little
satisfaction
Тащи
их
всех
вниз,
чтобы
получить
небольшое
удовлетворение
The
twitter
throat
slitter,
Facebook
strangler
Перерезатель
горла
в
Твиттере,
душитель
Facebook
Instagram
son
of
Sam,
Snapchat
mangler
Instagram
сын
Сэма,
Snapchat
mangler
Make
them
all
bleed
and
post
it
on
my
timeline
Заставь
их
всех
истекать
кровью
и
размести
это
на
моей
временной
шкале
Viral
mental
spiral
cause
I'm
out
of
fucking
my
mind
Вирусная
ментальная
спираль,
потому
что
я,
блядь,
не
в
своем
уме.
A
selfie
with
the
victims
for
my
profile
pics
Селфи
с
жертвами
для
фотографий
моего
профиля
Every
murder
more
sick
to
increase
page
clicks
Каждое
убийство
более
болезненно
для
увеличения
кликов
по
странице
A
serial
killer
social
media
homicide
Серийный
убийца,
убийство
в
социальных
сетях
Committed
by
a
lunatic
who's
more
than
qualified
Совершено
сумасшедшим,
который
более
чем
квалифицирован
I'm
lost
and
constantly
grieving
Я
потерян
и
постоянно
скорблю
The
darkness
is
calling
me,
the
voices
are
screaming
Темнота
зовет
меня,
голоса
кричат
I'm
fallin',
I'm
fallin'
out
of
control
Я
падаю,
я
теряю
контроль.
They're
callin',
they're
calling,
I
can't
consult
Они
звонят,
они
звонят,
я
не
могу
проконсультироваться
So
I'm
letting
go
Так
что
я
отпускаю
"I've
saved
my
best
fun
just
for
you!
"Я
приберег
свое
лучшее
развлечение
только
для
тебя!
Where
are
you
David?
Где
ты,
Дэвид?
Come
hit
me!
Давай,
ударь
меня!
I
know
you're
under
there,
where
are
you?!"
Я
знаю,
что
ты
там,
внизу,
где
ты?!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boondox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.