Paroles et traduction Boondox - Ressurection
Here
we
go
again
И
снова
мы
You've
been
waiting,
huh?
Ты
так
долго
ждал,
да?
It's
the
Deadboy,
back
from
the
grave
Это
Мертвец,
восставший
из
могилы
Bones
(oh
yeah),
it's
the
Deadboy
(ah)
Кости
(о
да),
это
Мертвец
(ах)
Bones
(mm-hmm),
that
skinny
white
pimp
(alright)
Кости
(мм-хмм),
этот
тощий
белый
сутенер
(хорошо)
Bones
(oh
yeah),
it's
the
Deadboy
(that's
cold)
Кости
(о
да),
это
Мертвец
(это
холодно)
Bones
(oh
yeah),
that
skinny
white
pimp
(ah)
Кости
(о
да),
этот
тощий
белый
сутенер
(ах)
Bones
(oh
yeah),
you
know
who
it
is
Кости
(о
да),
ты
знаешь,
кто
это,
Bones
(mm-hmm),
that
skinny
white
pimp
(alright)
Кости
(мм-хмм),
этот
тощий
белый
сутенер
(хорошо)
Where's
the
truth?
Say
it
in
the
booth
Где
же
правда?
Скажи
это
в
кабинке
Drop
bombs
on
whack
MC's
that's
actin'
new
(yeah)
Сбрасывайте
бомбы
на
крутых
мак-хитов,
которые
ведут
себя
по-новому
(да)
Its
1992,
here
we
come
kickin'
doors
down
(ooh)
Сейчас
1992
год,
и
вот
мы
выходим,
вышибая
двери
(оо)
Sesh
Compound,
blunts
lit,
bumpin'
motown
(mm-hmm)
Сеш-компаунд,
освещенный
тупиками,
зажигательный
мотаун
(мм-хмм)
Hit
'em
with
the
pro
sound,
then
I
go
ghost
(yeah)
Порази
их
профессиональным
звуком,
а
потом
я
превращусь
в
призрака
(да)
Forever
in
the
attic,
hittin'
all
the
wrong
notes
(ah)
Вечно
на
чердаке,
набирая
все
неправильные
ноты
(ах)
I'm
the
eyes
floating
in
the
dark
just
as
I
emerge
(you
know)
Я
- глаза,
плавающие
в
темноте,
как
только
я
выныриваю
(ты
знаешь)
You
know
who
it
is,
I
don't
gotta
say
a
word
Ты
знаешь,
кто
это,
мне
не
нужно
говорить
ни
слова
Bones
(oh
yeah),
it's
the
Deadboy
(it's
the
motherfucking
Deadboy)
Кости
(о
да),
это
Мертвец
(это
гребаный
Мертвец)
Bones
(mm-hmm),
that
skinny
white
pimp
(well,
alright)
Кости
(мм-хмм),
этот
тощий
белый
сутенер
(ну,
ладно)
Bones
(oh
yeah),
it's
the
Deadboy
(it's
the
Deadboy)
Кости
(о
да),
это
Мертвец
(это
Мертвец)
Bones,
that
skinny
white
pimp
(well,
alright)
Кости,
этот
тощий
белый
сутенер
(ну,
ладно)
Yeah
they
know
who
it
is,
this
and
that,
that
and
this
Да,
они
знают,
кто
это,
это
и
то,
то
и
это
Faux
fur
drag
behind
me,
you
already
know
the
biz
it's
(yeah)
Искусственный
мех
волочится
за
мной,
ты
уже
знаешь,
что
это
за
бизнес
(да)
(Bones),
look
who
just
stepped
in
(Кости),
посмотри,
кто
только
что
вошел
(That
skinny
white
pimp)
(этот
тощий
белый
сутенер)
Where
do
I
begin?
(yeah)
С
чего
мне
начать?
(да)
I
began
in
the
land
that
was
frozen
Я
начал
в
земле,
которая
была
заморожена
Spent
my
time
huddled
around
the
fire
just
hopin'
(oh
yeah)
Проводил
время,
сгрудившись
у
костра,
просто
надеясь
(о
да)
Till
I
turned
14,
thawed
out
and
noticed
Пока
мне
не
исполнилось
14,
я
не
оттаял
и
не
заметил
That
they
don't
lock
the
doors
on
the
cars
around
the
corner
Что
они
не
запирают
двери
машин
за
углом
If
you
wanna
detect
me
you
need
sophisticated
sonar
Если
вы
хотите
обнаружить
меня,
вам
нужен
сложный
гидролокатор
Ash
drop
slow,
but
the
snow
fall
slower
Пепел
падает
медленно,
но
снег
падает
медленнее
Never
had
the
funds
till
I
struck
with
the
scrap
У
меня
никогда
не
было
средств,
пока
я
не
взялся
за
металлолом
Yard
full
of
metal,
crowbar
in
my
bag
Двор,
полный
металла,
лом
в
моей
сумке
(Well,
alright)
(Ну,
хорошо)
Hey
Bones
man,
hey
Bones,
what's
up
my
nigga,
hey
man
Эй,
Кости,
чувак,
эй,
Кости,
как
дела,
мой
ниггер,
эй,
чувак
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.