Boondox - Untold/Unwritten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boondox - Untold/Unwritten




Untold/Unwritten
Нерассказанное/Ненаписанное
Chorus x2)
(Припев x2)
I ain't never had no easy life
У меня никогда не было легкой жизни, детка,
What I have become, didn't come from thinking twice,
Тем, кем я стал, я стал не раздумывая,
Put That On everything (everything), everyone (everyone)
Клянусь всем (всем), каждым (каждым),
Born to feel the prophecy the sun of the seventh son...
Рожден чувствовать пророчество, седьмой сын...
I was born with a full tongue, Born to Spit the Wicked Shit
Я родился с острым языком, рожден плеваться ядом,
Child circumstances made the motherfucking shit legit
Детские обстоятельства сделали эту хрень реальностью,
Even as a little kid I knew that most would hate me
Еще ребенком я знал, что большинство меня возненавидит,
My uncle tried to kill me, that's the things that help to make me
Мой дядя пытался убить меня, вот что помогло мне стать таким,
Lost up in my mind, I never fuck with any medications
Потерянный в своих мыслях, я никогда не принимал лекарства,
Slowly over time went from crazy into desperation
Постепенно со временем безумие переросло в отчаяние,
Never learned to cope with feeling Never felt a fucking thing
Никогда не учился справляться с чувствами, никогда ничего не чувствовал,
Never gave a fuck enough so never place no fucking blame
Мне всегда было плевать, так что не вини меня ни в чем,
Haters talk about me they knew something was wrong
Ненавистники говорили обо мне, они знали, что что-то не так,
Starting choking out my friends and they knew that I was gone,
Я начал душить своих друзей, и они знали, что я пропал,
I was labeled as a bad seed said I need therapy
Меня считали плохим семенем, говорили, что мне нужна терапия,
In and out of schools for drug abuses and vulgarities
Меня выгоняли из школ за употребление наркотиков и грубость,
Sent away so many times try to fix a broken child
Меня отправляли прочь много раз, пытаясь исправить сломанного ребенка,
He told me he's fucking sick the little bastard never smiles.
Они говорили, что я чертовски больной, этот маленький ублюдок никогда не улыбается.
A lot of doctors teachers family members, said they all say
Многие врачи, учителя, члены семьи, все они говорили,
I wanna take the time to thank them for the man I am today.
Я хочу поблагодарить их за то, кем я являюсь сегодня.
(Chorus x2)
(Припев x2)
When the devil came to Georgia made his 1st stop at Covington
Когда дьявол пришел в Джорджию, он первым делом остановился в Ковингтоне,
Looked me in the eyes and told me son your the seventh one
Посмотрел мне в глаза и сказал, сынок, ты седьмой,
Put ya-up in the paper, put ya blood in every fickin line,
Запиши свою историю, вложи свою кровь в каждую чертову строчку,
An angel on my shoulder put my blood in every fuckin rhyme.
Ангел на моем плече вложил мою кровь в каждую чертову рифму.
Been a little crazy but I got a way that I can deal
Был немного сумасшедшим, но я нашел способ справиться,
Now I got some people understandin how the fuck I feel.
Теперь некоторые люди понимают, как я, черт возьми, чувствую.
Instead of choking bitches out and catchin me a murder case
Вместо того, чтобы душить сучек и получить дело об убийстве,
I get up in the booth and let the mic take these bitches place.
Я поднимаюсь в будку и позволяю микрофону занять их место.
Been in trials n tribulations put me in a situation
Испытания и невзгоды поставили меня в трудное положение,
Went from sittin in the back to preachin to the congregation.
Я прошел путь от сидения в задних рядах до проповеди перед паствой.
Many tried to douse the flame throw some Sodom in my game
Многие пытались погасить пламя, добавить немного Содома в мою игру,
Stab me in my fuckin back n I aint gotta say no names.
Ударить меня в спину, и мне не нужно называть имен.
Came from rehabilitation runnin streets to pocket change
Я прошел путь от реабилитации, уличной жизни до мелочи в кармане,
Now I hit the road in busses people screamin out my name.
Теперь я езжу по стране в автобусах, люди кричат мое имя.
I aint think I make it thought that adolescence was they in.
Я не думал, что доживу до этого, думал, что юность это конец.
But I'm just getting started let the age of the crow begin
Но я только начинаю, пусть начнется век ворона.
(Chorus x2)
(Припев x2)
I ain't never had no easy life. Everything, Everyone.
У меня никогда не было легкой жизни. Всем, Каждым.





Writer(s): david hutto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.