Paroles et traduction Boosie Badazz feat. Hurricane Chris - Never Left You Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Left You Alone
Никогда не оставлял тебя одну
Maan,
they
know
they're
doing
Чувак,
они
знают,
что
делают,
They're
talking
to
12
Они
говорят
с
копами,
They
go
'round
the
corner,
they
pick
up
the
phone,
they
run
and
they
tell
Заворачивают
за
угол,
хватают
телефон,
бегут
и
стучат.
They
up
on
the
net,
they
flashing
their
tecs
Они
в
сети,
сверкают
пушками,
They
saying
their
names,
busting
them
things,
robbing
these
niggas
for
all
of
their
chains
Палят
свои
имена,
стреляют
из
них,
обчищают
этих
ниггеров,
забирая
все
их
цепи.
Then
they
put
their
location
where
they
hang,
this
the
new
game
Потом
выкладывают
свою
локацию,
где
они
тусуются,
это
новая
игра.
But
they
shoot,
man,
just
snatched
my
nigga
shoe,
man
Но
они
стреляют,
чувак,
только
что
сперли
тапки
у
моего
кореша.
All
these
youngsters
want
to
be
Blood,
it
used
to
be
about
the
Blue
gang
Все
эти
юнцы
хотят
быть
Bloods,
раньше
все
было
про
банду
Crips.
Murder
weapon,
they'll
get
ya,
that
trophy
shit
Орудие
убийства,
они
достанут
тебя,
эта
трофейная
хрень.
Go
on
IG
and
flash
the
same
gun
that
they
smoked
them
with,
these
niggas
oversnitch
Заходят
в
инсту
и
хвастаются
той
же
пушкой,
из
которой
они
их
завалили,
эти
ниггеры
стукачи.
Shooting
guns,
recording
it,
snitch
and
being
a
lawyer
Стреляют
из
пушек,
записывают
это,
стучат
и
строят
из
себя
адвокатов.
These
90s
babies
crazy,
but
2000s
a
lil'
harder
Эти
дети
90-х
сумасшедшие,
но
2000-е
еще
жестче.
Man
they
shoot
the
mall
up,
Foot
Locker
wet
your
girl
up
Чувак,
они
расстреливают
торговый
центр,
в
Foot
Locker
залили
твою
девчонку.
Pick
up
the
phone
and
call
their
girl
up,
and
tell
'em
they
did
it
Хватают
телефон,
звонят
своей
девушке
и
говорят
ей,
что
это
они
сделали.
Man,
these
people
fucked
up
Чувак,
эти
люди
поехавшие.
Maan,
fuck,
fuck
Чувак,
блин,
блин,
These
people
fucked
up
Эти
люди
поехавшие.
I
turn
on
the
news,
a
mother
in
tears,
a
son
is
gone
Я
включаю
новости,
мать
в
слезах,
сын
погиб.
I'm
thinking
'bout
[?],
I
put
on
my
shoes,
I
go
check
his
room
Я
думаю
о
[?],
надеваю
ботинки,
иду
проверить
его
комнату.
'Cause
niggas
his
age
ain't
screwed
tight,
niggas
his
age,
they're
goon
like
Потому
что
ниггеры
его
возраста
не
соображают,
ниггеры
его
возраста,
они
как
головорезы.
We
just
tryna
live
the
good
life,
push
a
nigga
shit
back,
good
night
Мы
просто
пытаемся
жить
хорошей
жизнью,
отодвинуть
чье-то
дерьмо
назад,
спокойной
ночи.
First
48
around
this
bitch,
they
telling
on
their
own
blood
Первые
48
часов
вокруг
этой
суеты,
они
сдают
свою
собственную
кровь.
My
girl
did
it,
telling
on
their
own
girl
for
the
world
Моя
девушка
сделала
это,
сдают
свою
собственную
девушку
всему
миру.
They
got
these
psycho
lil'
bitches,
they
think
they're
Bonnie,
man
У
них
есть
эти
психованные
маленькие
сучки,
они
думают,
что
они
Бонни,
чувак.
They
don't
need
Clyde
to
do
nothing
but
drive,
these
bitches
gunning,
man
Им
не
нужен
Клайд,
чтобы
делать
что-либо,
кроме
как
водить,
эти
сучки
палят,
чувак.
Man,
these
hoes
got
more
nuts
than
these
niggas
Чувак,
у
этих
шлюх
больше
яиц,
чем
у
этих
ниггеров.
Go
to
jail,
they
visit,
will
complete
a
mission
Идут
в
тюрьму,
навещают,
выполнят
миссию.
Unlike
niggas,
man,
oh
man,
a
iPhone
is
all
they
had
В
отличие
от
ниггеров,
чувак,
о,
чувак,
iPhone
- это
все,
что
у
них
было.
Hurt
my
heart
'cause
an
80s
baby
did
that,
got
a
nigga
like
"shit"
Разбивает
мне
сердце,
потому
что
ребенок
80-х
сделал
это,
заставляет
ниггера
говорить
"дерьмо".
El
Chapo
back
home,
they
raising
prices
Эль
Чапо
вернулся
домой,
они
поднимают
цены.
They
killing
our
kids,
man,
I'm
talking
ISIS
(they
really
don't
like
us)
Они
убивают
наших
детей,
чувак,
я
говорю
об
ИГИЛ
(они
действительно
нас
не
любят).
Got
niggas
on
bids,
man,
[?]
У
меня
есть
ниггеры
на
ставках,
чувак,
[?]
My
touch
ain't
like
Drizzy,
nigga,
my
touch
ain't
Midas,
I
strike
lighters
Мое
прикосновение
не
как
у
Дриззи,
ниггер,
мое
прикосновение
не
Мидас,
я
зажигаю
зажигалки.
I
just
keep
that
shit
100
and
be
stating
the
facts
Я
просто
держу
это
дерьмо
на
100
и
констатирую
факты.
Most
of
American
gangsters
was
American
rats
Большинство
американских
гангстеров
были
американскими
крысами.
Your
favorite
trapper
you
bumping
probably
never
done
trapped
Твой
любимый
трэппер,
которого
ты
слушаешь,
вероятно,
никогда
не
торговал.
That
hood
he
say
he
represent,
he
probably
never
been
at
Тот
район,
который
он
говорит,
что
представляет,
он,
вероятно,
никогда
там
не
был.
Have
you
like
И
ты
такая:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.