Boosie Badazz feat. Rich Homie Quan - No Loyalty - traduction des paroles en allemand

No Loyalty - Boosie Badazz , Rich Homie Quan traduction en allemand




No Loyalty
Keine Loyalität
Play "No Loyalty"
Spiele "Keine Loyalität"
On Amazon Music
Auf Amazon Music
"No Loyalty"
"Keine Loyalität"
(Feat. Rich Homie Quan)
(Feat. Rich Homie Quan)
When you ain't loyal it come back to haunt you for real
Wenn du nicht loyal bist, kommt es zurück, um dich heimzusuchen, echt
Wish you was loyal now
Wünschte, du wärst jetzt loyal
Turn me up, turn me up
Dreh mich auf, dreh mich auf
Wish you was loyal now
Wünschte, du wärst jetzt loyal
Girl you weren't loyal to me
Mädchen, du warst nicht loyal zu mir
Your girls, they told you, do you
Deine Mädels, sie sagten dir, mach dein Ding
Girl you weren't loyal to me
Mädchen, du warst nicht loyal zu mir
Now you wish you was loyal
Jetzt wünschst du, du wärst loyal
Girl you weren't loyal to me
Mädchen, du warst nicht loyal zu mir
No, you weren't loyal to me
Nein, du warst nicht loyal zu mir
Girl you weren't loyal to me
Mädchen, du warst nicht loyal zu mir
No, you wish you was loyal now
Nein, du wünschst, du wärst jetzt loyal
Your friends, they told you do you
Deine Freundinnen, sie sagten dir, mach dein Ding
Girl you weren't loyal to me
Mädchen, du warst nicht loyal zu mir
Now you wish you was loyal
Jetzt wünschst du, du wärst loyal
Girl you weren't loyal to me
Mädchen, du warst nicht loyal zu mir
No, you weren't loyal to me
Nein, du warst nicht loyal zu mir
Girl you weren't loyal to me
Mädchen, du warst nicht loyal zu mir
No, you wish you was loyal now
Nein, du wünschst, du wärst jetzt loyal
From the jump you was fucked up
Von Anfang an warst du verkackt
From the jump you was fucked up, I was blind though
Von Anfang an warst du verkackt, aber ich war blind
Man I never should of loved her
Mann, ich hätte sie niemals lieben sollen
Man I never should of trust her, she was fine though
Mann, ich hätte ihr niemals vertrauen sollen, aber sie sah gut aus
I'm gonna let 'em know it's certain shit
Ich lass sie wissen, dass es bestimmte Scheiße gibt
Treat a nigga like a real nigga, treat his side ho
Behandle einen echten Kerl wie einen echten Kerl, behandle seine Nebenfrau
I had lil dough, he had big dough
Ich hatte wenig Knete, er hatte viel Knete
Big dough'll make an unloyal bitch though
Viel Knete macht eine illoyale Schlampe, Mann
Bitch had me hypnotized cause she fucked up
Die Schlampe hatte mich hypnotisiert, weil sie verkackt war
Bitch always gotta go, what the fuck for?
Die Schlampe muss immer gehen, wofür zum Teufel?
Always with her friends but they freaky
Immer mit ihren Freundinnen, aber die sind versaut
Sneaking and you're geeking with your cheating ass
Schleichst rum und drehst durch mit deinem betrügerischen Arsch
Year passed and you called, I ain't home
Ein Jahr verging und du riefst an, ich bin nicht zu Hause
Sitting on that check and you sitting broke at home
Sitze auf dem Scheck und du sitzt pleite zu Hause
Head hurting cause your bill due on your phone
Kopfschmerzen, weil deine Rechnung auf deinem Handy fällig ist
While I'm sitting on mils and I'm sitting on the throne
Während ich auf Millionen sitze und auf dem Thron sitze
Girl you weren't loyal to me
Mädchen, du warst nicht loyal zu mir
Your girls, they told you, do you
Deine Mädels, sie sagten dir, mach dein Ding
Girl you weren't loyal to me
Mädchen, du warst nicht loyal zu mir
Now you wish you was loyal
Jetzt wünschst du, du wärst loyal
Girl you weren't loyal to me
Mädchen, du warst nicht loyal zu mir
No, you weren't loyal to me
Nein, du warst nicht loyal zu mir
Girl you weren't loyal to me
Mädchen, du warst nicht loyal zu mir
No, you wish you was loyal now
Nein, du wünschst, du wärst jetzt loyal
Your friends, they told you do you
Deine Freundinnen, sie sagten dir, mach dein Ding
Girl you weren't loyal to me
Mädchen, du warst nicht loyal zu mir
Now you wish you was loyal
Jetzt wünschst du, du wärst loyal
Girl you weren't loyal to me
Mädchen, du warst nicht loyal zu mir
No, you weren't loyal to me
Nein, du warst nicht loyal zu mir
Girl you weren't loyal to me
Mädchen, du warst nicht loyal zu mir
No, you wish you was loyal now
Nein, du wünschst, du wärst jetzt loyal
Thought you were running but you ain't stand out till the end
Dachte, du würdest mitmachen, aber du hast nicht bis zum Ende durchgehalten
Thought you would stay down but never down in the pen
Dachte, du würdest loyal bleiben, aber niemals loyal im Knast
This time you were broke, you couldn't even afford a pen
Diesmal warst du pleite, konntest dir nicht mal einen Stift leisten
I was down 15 months, that ain't shit
Ich war 15 Monate weg, das ist nichts
I smoked 15 blunts, get lit
Ich rauchte 15 Blunts, wurde high
I fucked 15 hoes, get it in
Ich fickte 15 Schlampen, trieb es
Boosie Badazz, Rich Homie, we out of here again, again, again
Boosie Badazz, Rich Homie, wir sind wieder weg, wieder, wieder
Bitches ain't shit, they ain't loyal
Schlampen sind nichts wert, sie sind nicht loyal
They'll fuck you and fuck your partner
Sie ficken dich und ficken deinen Partner
Then they might act like they ain't know about it
Dann tun sie vielleicht so, als wüssten sie nichts davon
Try to play stupid
Versuchen, dumm zu spielen
I'll bust a nigga in the face like Cupid
Ich schlage einem Nigger ins Gesicht wie Amor
I ain't talking valentine nigga
Ich rede nicht vom Valentinstag, Nigger
Fuck the bitch, no valentine nigga
Fick die Schlampe, kein Valentinstag, Nigger
Swear to hell, Albert Einstein nigga
Ich schwöre bei Gott, Albert Einstein, Nigger
21 primetime nigga, baby don't lie to me
21 Primetime-Nigger, Baby, lüg mich nicht an
Girl you weren't loyal to me
Mädchen, du warst nicht loyal zu mir
Your girls, they told you, do you
Deine Mädels, sie sagten dir, mach dein Ding
Girl you weren't loyal to me
Mädchen, du warst nicht loyal zu mir
Now you wish you was loyal
Jetzt wünschst du, du wärst loyal
Girl you weren't loyal to me
Mädchen, du warst nicht loyal zu mir
No, you weren't loyal to me
Nein, du warst nicht loyal zu mir
Girl you weren't loyal to me
Mädchen, du warst nicht loyal zu mir
No, you wish you was loyal now
Nein, du wünschst, du wärst jetzt loyal
Your friends, they told you do you
Deine Freundinnen, sie sagten dir, mach dein Ding
Girl you weren't loyal to me
Mädchen, du warst nicht loyal zu mir
Now you wish you was loyal
Jetzt wünschst du, du wärst loyal
Girl you weren't loyal to me
Mädchen, du warst nicht loyal zu mir
No, you weren't loyal to me
Nein, du warst nicht loyal zu mir
Girl you weren't loyal to me
Mädchen, du warst nicht loyal zu mir
No, you wish you was loyal now
Nein, du wünschst, du wärst jetzt loyal
Remember [?] in the park [?] mama
Erinnerst du dich [?] im Park [?] Mama
Getting fixed food by your mama
Bekamst Essen von deiner Mama gemacht
Now your mama looking at the BET awards
Jetzt schaut deine Mama die BET Awards
Like "that supposed to be my son in law"
Und denkt: "Das sollte mein Schwiegersohn sein"
Look like karma coming back to get you
Sieht aus, als käme Karma zurück, um dich zu holen
Heard you got a nigga and he hit you
Habe gehört, du hast einen Kerl und er schlägt dich
Heard you got a nigga and he broke though
Habe gehört, du hast einen Kerl und er ist pleite
And you ain't got no job, you a broke ho
Und du hast keinen Job, du bist eine pleite Schlampe
Girl you weren't loyal to me
Mädchen, du warst nicht loyal zu mir
I ain't know, back then I ain't know though
Ich wusste es nicht, damals wusste ich es nicht
I must have been tripping off the dodo
Ich muss high vom Dodo gewesen sein
I thought we was Dorothy and Todo
Ich dachte, wir wären Dorothy und Toto
Looking through the flicks and I ran 'cross a photo
Schaue durch die Fotos und stieß auf ein Foto
Me in my Levi's you in the Polo
Ich in meinen Levi's, du im Polo
Back then you ain't think it'd end up like this, huh?
Damals dachtest du nicht, dass es so enden würde, huh?
Me in the G5, you on the bus though
Ich im G5, du im Bus
She got the running out of lies like Johnny Test
Ihr gehen die Lügen aus wie Johnny Test
Always got to leave when it's time to stay
Musst immer gehen, wenn es Zeit ist zu bleiben
Shit ain't the same when it's time to leave
Scheiße ist nicht dasselbe, wenn es Zeit ist zu gehen
Even turn her nose up when I try to play
Rümpft sogar die Nase, wenn ich versuchen will zu spielen
Back then I was lost tryna find a way
Damals war ich verloren und versuchte, einen Weg zu finden
Hitting up a line tryna find my pay
Rief eine Nummer an, versuchte, mein Geld zu finden
When I need a ride or die she would ride away
Als ich eine Ride-or-Die brauchte, fuhr sie weg
Girl you know what I'm tryna say
Mädchen, du weißt, was ich zu sagen versuche
Girl you weren't loyal to me
Mädchen, du warst nicht loyal zu mir
Your girls, they told you, do you
Deine Mädels, sie sagten dir, mach dein Ding
Girl you weren't loyal to me
Mädchen, du warst nicht loyal zu mir
Now you wish you was loyal
Jetzt wünschst du, du wärst loyal
Girl you weren't loyal to me
Mädchen, du warst nicht loyal zu mir
No, you weren't loyal to me
Nein, du warst nicht loyal zu mir
Girl you weren't loyal to me
Mädchen, du warst nicht loyal zu mir
No, you wish you was loyal now
Nein, du wünschst, du wärst jetzt loyal
Your friends, they told you do you
Deine Freundinnen, sie sagten dir, mach dein Ding
Girl you weren't loyal to me
Mädchen, du warst nicht loyal zu mir
Now you wish you was loyal
Jetzt wünschst du, du wärst loyal
Girl you weren't loyal to me
Mädchen, du warst nicht loyal zu mir
No, you weren't loyal to me
Nein, du warst nicht loyal zu mir
Girl you weren't loyal to me
Mädchen, du warst nicht loyal zu mir
No, you wish you was loyal now
Nein, du wünschst, du wärst jetzt loyal
Now, now, too late now
Jetzt, jetzt, zu spät jetzt
Now, now, you wish you was loyal now
Jetzt, jetzt, du wünschst, du wärst jetzt loyal
Now, now, too late now
Jetzt, jetzt, zu spät jetzt
Now, now, you wish you was loyal now
Jetzt, jetzt, du wünschst, du wärst jetzt loyal






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.