Boosie Badazz - Everything - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boosie Badazz - Everything




Everything
Всё видел
Seen my cousin get shot with a 44 magnum blasting
Видел, как моего кузена подстрелили из 44-го магнума.
Son Ivy laid out outside his benz with all our friends dead too tragic
Сын Айви лежал у своего Мерса. Все наши друзья мертвы, это трагедия.
Turned on the tv today seen my main man dead from gunshots shot up in His caddy (his brand new caddy)
Включил сегодня телевизор, а там мой главный кореш погиб от пулевых ранений. Его изрешетили прямо в его кадиллаке (его новеньком кадиллаке).
Diabetes more than ever I be in the hospital more than ever these the eyes Of a savage
Диабет всё чаще даёт о себе знать. Я всё чаще лежу в больнице. Это взгляд зверя.
I done seen everything
Я видел всё.
I done damn near died make me lose my mind
Я был на волосок от смерти, чуть не рехнулся.
I done did everything seen everything did everything man
Я сделал всё, видел всё, мужик.
I done seen everything I did my time
Я видел всё, я отсидел своё.
I done slung some nines I done seen everything did everything
Я пустил пулю в лоб не одному. Я видел всё, сделал всё.
I done hustled with all the hustlers
Я толкал дурь со всеми толкачами.
I done rapped with all the rappers
Я читал рэп со всеми рэперами.
Lil' Titus and Big Baby I done trapp with all the trappers
С Лил Тайтусом и Биг Бэби, я торговал с наркобаронами.
Doolie Bronson and Donkey I got a family full of jackers
Дули Бронсон и Донки, у меня вся семья грабителей.
I done had money in the bank and I done had money in the mattress
У меня водились деньги и в банке, и под матрасом.
In the hospital like mamaaa
В больнице, как мамаша...
I'm up in pain
Мне больно.
I just come from death row this ain't a game
Я только что из камеры смертников, это не шутки.
I just come from getting cancer out my kidney feel my pain
Мне только что вырезали рак почки, пойми мою боль.
My lil' nigga got 50 he staying silent on my name
Мой младший получил 50 лет и молчит, как рыба.
I done seen everything
Я видел всё.
I done damn near died make me lose my mind
Я был на волосок от смерти, чуть не рехнулся.
I done did everything seen everything did everything man
Я сделал всё, видел всё, мужик.
I done seen everything I did my time
Я видел всё, я отсидел своё.
I done slung some nines I done seen everything did everything
Я пустил пулю в лоб не одному. Я видел всё, сделал всё.
I done seen my own brother show me he ain't love me (man)
Я видел, как мой родной брат показал мне, что не любит меня (мужик).
Brought tears to my eyes again (damn)
Это снова заставило меня плакать (черт).
I just seen my own cousin steal from her lil' cousin (damn cuz)
Я видел, как моя кузина обворовала свою младшую кузину (чёрт, кузина).
It brought tears to my eyes again
Это снова заставило меня плакать.
I just seen the man above us change my big cousin (chill)
Я видел, как сам Всевышний изменил моего старшего кузена (успокойся).
Donkey praying for our safety man
Донки молится за нашу безопасность, мужик.
I just lost one of my brothers rest in peace my nigga Busta
Я только что потерял одного из своих братьев, покойся с миром, мой нигга Буста.
We gone forever ever rap ya name (sick of this shit another funeral man)
Мы всегда будем помнить твое имя (тошнит от этого дерьма, ещё одни похороны, мужик).
I done seen everything
Я видел всё.
I done damn near died make me lose my mind
Я был на волосок от смерти, чуть не рехнулся.
I done did everything seen everything did everything man
Я сделал всё, видел всё, мужик.
I done seen everything I done did my time
Я видел всё, я отсидел своё.
I done slung some nines I done seen everything did everything
Я пустил пулю в лоб не одному. Я видел всё, сделал всё.
I done seen my mama hurting but don't ask for shit (don't ask for shit)
Я видел, как моя мама страдает, но ни о чем не просит (ни о чем не просит).
I watch lil' tooloo go down I seen the ratting shit (seen that rattin' shit)
Я видел, как малыш Тулу упал, я видел, как крысятничают (видел, как крысятничают).
I lost twenty pounds in thirteen days
Я потерял двадцать фунтов за тринадцать дней.
Thinking death I felt the cancer shit
Думал о смерти, чувствовал, как рак точит меня.
Still he answered me (God good)
Но он все равно ответил мне (Бог добр).
I saw death so close I was right there
Я был так близок к смерти, я был прямо там.
I seen the balcony
Я видел балкон.
All them unmarked cars I seen them after me
Все эти машины без опознавательных знаков, я видел, как они ехали за мной.
Money make people look at you different
Деньги заставляют людей смотреть на тебя по-другому.
I seen the faculty
Я видел это.
Money make niggas spend all they wishes
Деньги заставляют ниггеров тратить все свои желания.
I seen the athlete (grow)
Я видел спортсменов (растут).
Locked in this six by six cell
Заперт в этой камере шесть на шесть.
Boxed facing that meter and not the one at the dock
Загнан в угол, смотрю на счётчик, но не тот, что на доках.
God I been needing to see ya lately cuz lately my diabetes it been shaking
Боже, мне нужно было увидеть тебя раньше, потому что в последнее время мой диабет штормит.
I'm strictly out the mud man I done met some niggas shaking
Я из грязи, мужик, я встречал ниггеров, которые трясутся.
Gotta watch em close when they gamble and make em shake again
Надо внимательно следить за ними, когда они играют в азартные игры, и заставить их снова трястись.
Saw how niggas be jealous when I start scoring a four in a baby
Видел, как нигеры завидуют, когда я начинаю забивать по четыре гола за матч.
Seen how women turn evil play them games with a baby
Видел, как женщины становятся злыми, играют в игры с ребенком.
I done seen everything talking everything
Я всё видел, обо всём говорю.
I done did everything (yeah) I done seen everything
Я всё сделал (да), я всё видел.
I done seen mama crying feeding her body
Я видел, как плакала мама, кормя своё тело.
I done seen daddy tear up the house behind us
Я видел, как папаша крушил дом из-за нас.
I done seen bosses go to jail but only a few write em
Я видел, как боссы попадают в тюрьму, но лишь немногие пишут им.
I done seen niggas go in they cell and lose hope and grab that rope
Я видел, как нигеры попадают в камеру, теряют надежду и хватаются за веревку.
I know some niggas who went in they cell and grabbed that rope
Я знаю ниггеров, которые попали в камеру и схватились за веревку.
Lord
Господи.





Writer(s): Inconnu Editeur, Jay W Jenkins, Torence Hatch, Anthony Cornelius Hamilton, Inconnu Compositeur Auteur, Anthony Hamilton, Torrence Hatch, Metkel Deglel, Simon Gidewon, Wolsey Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.