Paroles et traduction Boosie Badazz - How We Do It - feat. Webbie & Lil Trill [Explicit Album Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How We Do It - feat. Webbie & Lil Trill [Explicit Album Version]
Вот как мы это делаем - при уч. Webbie & Lil Trill [Нецензурная версия альбома]
We
got
the
Phantoms
on
deck,
lambo
on
the
side
У
нас
Фантомы
наготове,
Ламбо
сбоку
Chevy
sittin'
high
yeah
bitch
that's
how
we
ride
Шевроле
высоко
сидит,
да,
детка,
вот
как
мы
катаемся
That's
how
we
do
it,
(That's
how
we
do
it)
Вот
как
мы
это
делаем,
(Вот
как
мы
это
делаем)
That's
how
we
do
it,
(That's
how
we
do
it)
Вот
как
мы
это
делаем,
(Вот
как
мы
это
делаем)
That's
how
we
do
it,
(That's
how
we
do
it)
Вот
как
мы
это
делаем,
(Вот
как
мы
это
делаем)
That's
how
we
do
it,
(That's
how
we
do
it)
Вот
как
мы
это
делаем,
(Вот
как
мы
это
делаем)
We
posted
up
up
in
the
club,
bottles
on
ice
Мы
потусуемся
в
клубе,
бутылки
в
льду
Pockets
full
of
hundreds
and
we
got
the
cheapest
price
Карманы
полны
сотен,
и
у
нас
самая
низкая
цена
That's
how
we
do
it,
(That's
how
we
do
it)
Вот
как
мы
это
делаем,
(Вот
как
мы
это
делаем)
That's
how
we
do
it,
(That's
how
we
do
it)
Вот
как
мы
это
делаем,
(Вот
как
мы
это
делаем)
That's
how
we
do
it,
(That's
how
we
do
it)
Вот
как
мы
это
делаем,
(Вот
как
мы
это
делаем)
That's
how
we
do
it,
(That's
how
we
do
it)
Вот
как
мы
это
делаем,
(Вот
как
мы
это
делаем)
Let
me
tell
you
how
I
rock,
pocket
full
of
rocks
Дай
расскажу,
как
я
зажигаю,
карманы
полны
камней
Bottle
in
the
air,
livin'
without
a
care
Бутылка
в
воздухе,
живу
без
забот
Let
me
tell
you
what
I
like,
head
with
cold
Sprite
Дай
расскажу,
что
мне
нравится,
голова
с
холодным
спрайтом
Let
me
tell
you
what
I
hate,
haters
with
no
cake
Дай
расскажу,
что
я
ненавижу,
ненавистников
без
бабла
Let
me
tell
you
what
I
make,
money
with
big
stacks
Дай
расскажу,
сколько
зарабатываю,
деньги
большими
паками
Let
me
tell
you
why
they
hatin',
'cause
I'm
young,
rich,
and
black
Дай
расскажу,
почему
они
ненавидят,
потому
что
я
молодой,
богатый
и
черный
Hoes
lick
my
nutsack,
rose
by
the
six-pack
Шлюхи
лижут
мои
яйца,
розы
рядом
с
шестью
банками
пива
Skeet
that
shit
off
in
they
mouth
(opps!)
and
I
ain't
feel
bad
Кончаю
им
в
рот
(упс!)
и
мне
не
стыдно
Gotta
have
my
funds
straight,
time
flyin',
gotta
have
my
sons
straight
Мои
финансы
должны
быть
в
порядке,
время
летит,
мои
сыновья
должны
быть
в
порядке
So
they
can
shine,
wake
up
to
get
it
up,
I
hope
you
on
the
grind
Чтобы
они
могли
блистать,
просыпайся
и
добивайся
своего,
надеюсь,
ты
в
деле
'Cause
if
you
bullshit'n
you'll
get
lapped
this
time
Потому
что
если
будешь
халтурить,
в
этот
раз
тебя
обойдут
I'm
on
the
money
makin'
mission
got
me
handling
bucks
Я
на
пути
зарабатывания
денег,
управляюсь
с
деньгами
Been
countin'
money
for
so
long,
my
fuckin'
hands
cramp
up
Так
долго
считаю
деньги,
что
у
меня
сводит
руки
Get
my
keys
I
be
ridin',
put
my
b's
in
my
pocket
Беру
ключи,
еду,
кладу
бабки
в
карман
Keep
ridin'
dirty
'cause
the
people
can't
stop
it
Продолжаю
ездить
грязно,
потому
что
люди
не
могут
это
остановить
We
got
the
Phantoms
on
deck,
lambo
on
the
side
У
нас
Фантомы
наготове,
Ламбо
сбоку
Chevy
sittin'
high
yeah
bitch
that's
how
we
ride
Шевроле
высоко
сидит,
да,
детка,
вот
как
мы
катаемся
That's
how
we
do
it,
(That's
how
we
do
it)
Вот
как
мы
это
делаем,
(Вот
как
мы
это
делаем)
That's
how
we
do
it,
(That's
how
we
do
it)
Вот
как
мы
это
делаем,
(Вот
как
мы
это
делаем)
That's
how
we
do
it,
(That's
how
we
do
it)
Вот
как
мы
это
делаем,
(Вот
как
мы
это
делаем)
That's
how
we
do
it,
(That's
how
we
do
it)
Вот
как
мы
это
делаем,
(Вот
как
мы
это
делаем)
We
posted
up
up
in
the
club,
bottles
on
ice
Мы
потусуемся
в
клубе,
бутылки
в
льду
Pockets
full
of
hundreds
and
we
got
the
cheapest
price
Карманы
полны
сотен,
и
у
нас
самая
низкая
цена
That's
how
we
do
it,
(That's
how
we
do
it)
Вот
как
мы
это
делаем,
(Вот
как
мы
это
делаем)
That's
how
we
do
it,
(That's
how
we
do
it)
Вот
как
мы
это
делаем,
(Вот
как
мы
это
делаем)
That's
how
we
do
it,
(That's
how
we
do
it)
Вот
как
мы
это
делаем,
(Вот
как
мы
это
делаем)
That's
how
we
do
it,
(That's
how
we
do
it)
Вот
как
мы
это
делаем,
(Вот
как
мы
это
делаем)
Hustlin',
50
streets
back
against
the
wall
Мучусь,
50
улиц
назад,
спиной
к
стене
Scarred
up
since
I
was
small,
I've
been
through
some
shit
to
ball
В
шрамах
с
детства,
я
прошел
через
многое,
чтобы
добиться
успеха
The
heat
was
on,
I
couldn't
stop,
I
had
to
let
the
cannons
pop
Напряг
был
сильный,
я
не
мог
остановиться,
мне
пришлось
дать
пушкам
говорить
The
Bentleys
fallin'
through
the
roof
and
now
I'm
standin'
at
the
top
Бентли
падают
с
неба,
и
теперь
я
на
вершине
Grindin'
with
my
nigga
B,
finally
where
I'm
supposed
to
be
Вкалываю
с
моим
ниггером
B,
наконец-то
там,
где
должен
быть
I
know
my
boy
watchin'
over
me,
still
I
keep
my
shit
close
to
me
Я
знаю,
мой
брат
присматривает
за
мной,
все
равно
держу
все
при
себе
I'm
doin'
this
for
my
nigga
T,
specially
for
my
nigga
Mell
Я
делаю
это
для
моего
ниггера
T,
особенно
для
моего
ниггера
Мелла
Specially
for
my
niggas
doin'
the
L
and
gettin'
outta
jail
Особенно
для
моих
ниггеров,
отбывающих
срок
и
выходящих
из
тюрьмы
Whatever
be
good
as
hell,
it
ain't
nothin'
on
a
nigga
plate
Что
бы
ни
было
охрененно,
на
тарелке
у
ниггера
ничего
нет
Hungry
than
a
motherfucka,
a
hustla
eat
a
nigga
face
Голодный,
как
сукин
сын,
хастлер
сожрет
ниггеру
лицо
I'mma
keep
it
trill,
you
can
chill
but
time
ain't
gon'
wait
Я
буду
честен,
ты
можешь
расслабиться,
но
время
не
ждет
You
better
go
head
and
get
your
paper
before
it
get
too
late
Тебе
лучше
пойти
и
заработать
свои
деньги,
пока
не
стало
слишком
поздно
Had
to
set
myself
straight,
had
to
set
myself
a
goal
Пришлось
взять
себя
в
руки,
пришлось
поставить
себе
цель
By
2010
I'm
tryin'
to
have
a
hundred
million
more
К
2010
году
я
пытаюсь
заработать
еще
сто
миллионов
52
foot
ceiling,
you
can't
touch
it,
marble
on
the
floor
Потолок
52
фута,
ты
не
можешь
до
него
дотянуться,
мрамор
на
полу
Webbie
trillest
nigga,
I
ain't
doin'
nothin'
but
get
my
hustle
one
Webbie
самый
настоящий
ниггер,
я
ничего
не
делаю,
кроме
как
занимаюсь
своим
делом
We
got
the
Phantoms
on
deck,
lambo
on
the
side
У
нас
Фантомы
наготове,
Ламбо
сбоку
Chevy
sittin'
high
yeah
bitch
that's
how
we
ride
Шевроле
высоко
сидит,
да,
детка,
вот
как
мы
катаемся
That's
how
we
do
it,
(That's
how
we
do
it)
Вот
как
мы
это
делаем,
(Вот
как
мы
это
делаем)
That's
how
we
do
it,
(That's
how
we
do
it)
Вот
как
мы
это
делаем,
(Вот
как
мы
это
делаем)
That's
how
we
do
it,
(That's
how
we
do
it)
Вот
как
мы
это
делаем,
(Вот
как
мы
это
делаем)
That's
how
we
do
it,
(That's
how
we
do
it)
Вот
как
мы
это
делаем,
(Вот
как
мы
это
делаем)
We
posted
up
up
in
the
club,
bottles
on
ice
Мы
потусуемся
в
клубе,
бутылки
в
льду
Pockets
full
of
hundreds
and
we
got
the
cheapest
price
Карманы
полны
сотен,
и
у
нас
самая
низкая
цена
That's
how
we
do
it,
(That's
how
we
do
it)
Вот
как
мы
это
делаем,
(Вот
как
мы
это
делаем)
That's
how
we
do
it,
(That's
how
we
do
it)
Вот
как
мы
это
делаем,
(Вот
как
мы
это
делаем)
That's
how
we
do
it,
(That's
how
we
do
it)
Вот
как
мы
это
делаем,
(Вот
как
мы
это
делаем)
That's
how
we
do
it,
(That's
how
we
do
it)
Вот
как
мы
это
делаем,
(Вот
как
мы
это
делаем)
I'mma
start
this
thing
for
my
dog
B,
trill
fam,
trill
ent
Я
начну
это
дело
для
моего
пса
B,
настоящая
семья,
настоящее
развлечение
Deaf
kids
look
up
to
me,
so
I
gotta
be
all
I
can
be
Глухие
дети
смотрят
на
меня,
поэтому
я
должен
быть
всем,
кем
могу
быть
And
I
grind
hard
just
to
get
this
far,
love
my
pops
for
what
he
did
И
я
усердно
работаю,
чтобы
добраться
до
этого
места,
люблю
своего
отца
за
то,
что
он
сделал
Never
thought
I'd
be
this
big,
never
thought
I'd
be
this
kid
Никогда
не
думал,
что
стану
таким
крутым,
никогда
не
думал,
что
стану
этим
парнем
From
big
money
to
big
racks
От
больших
денег
до
больших
пачек
You
got
a
check,
then
we
can
talk,
if
you
ain't
got
it
then
you
can
walk
Если
у
тебя
есть
чек,
тогда
мы
можем
поговорить,
если
нет,
то
можешь
идти
I
do
my
thang,
better
ask
around,
chevy
whip
sittin'
off
the
ground
Я
делаю
свое
дело,
лучше
спроси
вокруг,
Шевроле
поднят
над
землей
Burnin'
rubber
throughout
your
town,
ohh
yeah
boy
we
get
it
down
Жгу
резину
по
всему
твоему
городу,
о
да,
детка,
мы
знаем
толк
в
этом
No
blue
cars,
black
cars
now,
couldn't
see
me
through
an
ultrasound
Никаких
синих
машин,
теперь
черные
тачки,
меня
не
видно
даже
на
УЗИ
Too
far
like
a
mile
long,
I'm
getting
money
like
Mulan
Слишком
далеко,
как
миля
длиной,
я
зарабатываю
деньги,
как
Мулан
I'mma
buy
a
house,
buy
my
own
estate
Я
куплю
дом,
куплю
собственное
поместье
Been
hungry,
eat
your
whole
plate
Был
голодным,
съешь
всю
свою
тарелку
Never
turn
on
your
main
mayne
or
you'll
crash
like
an
airplane
Никогда
не
предавай
своего
главного
чувака,
иначе
разобьешься,
как
самолет
Trill
fam
that's
till
the
end,
we
all
family
can't
be
friends
Настоящая
семья
- это
до
конца,
мы
все
семья,
не
можем
быть
друзьями
Hustle
hard
for
your
dividends,
loyalty
never
defense
Усердно
работай
ради
своих
дивидендов,
лояльность
- это
не
защита
That
crooked
man
can't
be
your
friend,
better
leave
that
boy
alone
Этот
хитрый
человек
не
может
быть
твоим
другом,
лучше
оставь
его
в
покое
Or
he
will
leave
you
all
alone
Или
он
оставит
тебя
в
покое
Time
to
start
from
scratch
homes
Пора
начать
с
нуля,
братан
We
got
the
Phantoms
on
deck,
lambo
on
the
side
У
нас
Фантомы
наготове,
Ламбо
сбоку
Chevy
sittin'
high
yeah
bitch
that's
how
we
ride
Шевроле
высоко
сидит,
да,
детка,
вот
как
мы
катаемся
That's
how
we
do
it,
(That's
how
we
do
it)
Вот
как
мы
это
делаем,
(Вот
как
мы
это
делаем)
That's
how
we
do
it,
(That's
how
we
do
it)
Вот
как
мы
это
делаем,
(Вот
как
мы
это
делаем)
That's
how
we
do
it,
(That's
how
we
do
it)
Вот
как
мы
это
делаем,
(Вот
как
мы
это
делаем)
That's
how
we
do
it,
(That's
how
we
do
it)
Вот
как
мы
это
делаем,
(Вот
как
мы
это
делаем)
We
posted
up
up
in
the
club,
bottles
on
ice
Мы
потусуемся
в
клубе,
бутылки
в
льду
Pockets
full
of
hundreds
and
we
got
the
cheapest
price
Карманы
полны
сотен,
и
у
нас
самая
низкая
цена
That's
how
we
do
it,
(That's
how
we
do
it)
Вот
как
мы
это
делаем,
(Вот
как
мы
это
делаем)
That's
how
we
do
it,
(That's
how
we
do
it)
Вот
как
мы
это
делаем,
(Вот
как
мы
это
делаем)
That's
how
we
do
it,
(That's
how
we
do
it)
Вот
как
мы
это
делаем,
(Вот
как
мы
это
делаем)
That's
how
we
do
it,
(That's
how
we
do
it)
Вот
как
мы
это
делаем,
(Вот
как
мы
это
делаем)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.