Paroles et traduction Boosie Badazz - I'm Sorry
Look,
I
say
mama
(I
say
mama)
Слушай,
мам
(слушай,
мам),
I'm
sorry
(I'm
sorry)
for
putting
you
through
so
much
(all
my
life)
прости
меня
(прости
меня)
за
то,
что
тебе
пришлось
пережить
из-за
меня
(всю
мою
жизнь).
And
I
say
Ms.
Connie
I'm
sorry
for
being
a
bad
boy
growing
up
И,
мисс
Конни,
простите,
что
я
был
плохим
мальчиком,
когда
рос.
And
when
I
was
gone
(when
I
was
in
jail)
И
когда
меня
не
было
(когда
я
был
в
тюрьме),
Mama
I
miss
you
(ma
I
miss
you)
мама,
я
скучал
по
тебе
(мам,
я
скучал
по
тебе).
I
miss
you
so
damn
much
Я
так
чертовски
скучал.
She
told
me
don't
worry
'bout
what
they
say
(don't
worry)
Она
сказала
мне
не
волноваться
о
том,
что
говорят
(не
волнуйся).
You
coming
home
one
day
and
you
gon'
be
right
back
with
us
(real
shit)
Ты
вернешься
домой
однажды,
и
мы
снова
будем
вместе
(это
правда).
To
my
Ivyana
(fat)
I'm
sorry
for
living
you
all
alone
Моя
Айвиана
(толстушка),
прости,
что
оставил
тебя
совсем
одну.
And
to
my
lil
Tarlaysia
(black)
black
I'm
sorry
that
your
daddy
was
gone
so
long
И
моя
маленькая
Тарлайсия
(чернушка),
прости,
что
твоего
папочки
так
долго
не
было.
To
my
lil
nigga
lil
Tootie
I'm
sorry,
you
getting
big
boy
you
gotta
stay
strong
Мой
маленький
нигга,
маленький
Тути,
прости,
ты
становишься
большим
мальчиком,
ты
должен
оставаться
сильным.
Cause
now
that
your
daddy's
back
we
gon'
have
them
kinda
stacks
we
gon'
laugh
together
all
night
long
Потому
что
теперь,
когда
твой
отец
вернулся,
у
нас
будут
те
самые
пачки
денег,
и
мы
будем
смеяться
вместе
всю
ночь
напролет.
And
to
my
Toriana
fat
I'm
sorry
for
leaving
you
with
only
three
И
моя
Ториана
(толстушка),
прости,
что
оставил
тебя
только
с
тремя.
To
my
lil
nigga
lil
Ray
Ray
I'm
sorry
that
I
was
never
there
to
tuck
you
to
sleep
Мой
маленький
нигга,
маленький
Рэй
Рэй,
прости,
что
меня
никогда
не
было
рядом,
чтобы
уложить
тебя
спать.
She
look
at
me
and
say
daddy
I'm
sorry
(who
I'm
talking
'bout?)
I'm
talking
'bout
my
Lyric
B
Она
смотрит
на
меня
и
говорит:
"Папа,
прости"
(о
ком
я
говорю?)
Я
говорю
о
моей
Лирик
Би.
And
for
my
lil
son
Michael
Jordan
boy
your
daddy
sorry
but
I
make
it
up
now
that
I'm
free
И
мой
маленький
сын,
мальчик
Майкл
Джордан,
прости,
папа,
но
я
наверстаю
упущенное
теперь,
когда
я
на
свободе.
Lil
nigga
I
apologise
gise
(Oh
lord)
Маленький
нигга,
я
извиняюсь
(о,
Боже).
I
apologise
(fuck
that
shit)
Я
извиняюсь
(к
черту
все
это).
Tears
in
my
eyes
(I'm
hurting
inside)
Слезы
на
моих
глазах
(у
меня
болит
внутри).
To
my
big
brother
Taquari
(TQ)
I'm
sorry
(my
nigga
I'm
sorry
straight
up)
Мой
старший
брат
Такуари
(TQ),
прости
(братан,
прости,
честно).
And
to
my
lil
niece
Mattie
I'm
sorry
too
(tell
Mattie)
И
моя
маленькая
племянница
Мэтти,
я
тоже
прошу
прощения
(передай
Мэтти).
To
my
nigga
lil
Darryl
(Lil
Bleek)
I'm
sorry
(nigga
I'm
sorry)
Мой
нигга,
маленький
Дэррил
(малыш
Бли),
прости
(братан,
прости),
That
I
was
never
mane
to
protect
you
(you)
что
я
не
всегда
был
рядом,
чтобы
защитить
тебя
(тебя).
Tears
fall
for
the
crew
(mane)
Слезы
льются
за
братву
(мужик).
Nephew
thuggin'
what
I'ma
do?
Племянник
бандит,
что
мне
делать?
Let
him
down
cause
I'm
the
only
one
he
listen
to
Подвел
его,
потому
что
я
единственный,
кого
он
слушает.
My
aunties
I'm
sorry
Мои
тети,
простите.
Sitting
in
jail
missing
my
uncles
daily
(crazy
ain't)
Сидел
в
тюрьме,
каждый
день
скучал
по
дядям
(вот
жесть).
Fucked
around
and
motivated
the
ones
that
hate
me
(whew)
Валял
дурака
и
мотивировал
тех,
кто
меня
ненавидит
(ух).
I'm
sorry
baby
Детка,
прости.
Now
it's
time
for
me
to
make
it
up
Теперь
пришло
время
наверстать
упущенное.
Smiling
faces
for
you
hating
as
bitches
(ha
ha)
who
hated
us
Улыбающиеся
лица
для
вас,
ненавидящих
сук
(ха-ха),
которые
ненавидели
нас.
I
let
a
million
fans
down
and
I'm
sorry
Я
подвел
миллион
фанатов,
и
я
извиняюсь.
They
expressed
in
their
letters
(what
they
say?)
Они
писали
в
своих
письмах
(что
они
говорили?),
Told
me
longs
I'm
in
jail
the
game
won't
get
better
now
that's
special
говорили,
что
пока
я
в
тюрьме,
игра
не
станет
лучше,
это
ценно.
Special
enough
to
make
me
want
to
grab
a
pad
and
pen
Достаточно
ценно,
чтобы
я
захотел
схватить
блокнот
и
ручку
And
jump
on
the
mic
and
do
it
again
(Do
it
again,
do
it
again,
straight
up)
и
прыгнуть
к
микрофону
и
сделать
это
снова
(сделать
это
снова,
сделать
это
снова,
честно).
Special
enough
to
make
me
grab
a
pad
and
pen
Достаточно
ценно,
чтобы
я
схватил
блокнот
и
ручку
And
jump
in
the
booth
and
say
it
again
(fuck
that)
и
запрыгнул
в
будку
и
сказал
это
снова
(к
черту
все).
I
got
to
prison
and
I
got
on
my
knees
and
I
told
God
Я
попал
в
тюрьму,
встал
на
колени
и
сказал
Богу:
I
apologise
“Я
извиняюсь”.
Nigga
hurting
inside
like
a
mutherfucker
(hurting
inside
like
a
mutherfucker)
Мне
было
чертовски
больно
внутри
(чертовски
больно
внутри).
Nigga
told
me
in
there
no
pain,
no
gain
Мне
там
сказали:
“Без
боли
нет
результата”.
All
I
could
say
was
huh
bruh?
Я
мог
только
сказать:
“А,
братан?”
I'ma
send
this
one
out
to
all
the
ones
I
love
Я
отправляю
это
всем,
кого
люблю.
From
the
heart
though
От
всего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Torence Hatch, Abby Urbina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.