Boosie Badazz - My Struggle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boosie Badazz - My Struggle




My Struggle
Моя борьба
Boosie boo!! Boosie boo, nigga!!
Boosie boo!! Boosie boo, ниггер!!
And I be like the best nigga at this shit right now,
И я как будто лучший ниггер в этом дерьме прямо сейчас,
Word for word, life story for life story, mane I'm the truth...
Слово в слово, история жизни за историей жизни, чувак, я - правда...
We started off in the backyard, I'm that boy,
Мы начинали на заднем дворе, я тот самый пацан,
Hate to lose, If I lose, yo can get bruised,
Ненавижу проигрывать, если я проиграю, ты можешь получить синяки,
I'm that hard.
Я такой жесткий.
Life starts from a bad memory,
Жизнь начинается с плохих воспоминаний,
Daddy loved drugs, Can't take this from him, He loved girls.
Папа любил наркотики, не могу отнять это у него, он любил девчонок.
Went from neighborhood jackas,
Начинали как районные гопники,
To neighborhood stackas... I-10 ridaz, to I-10 traffickas.
Потом стали районными воротилами... Наездники с I-10, потом торговцы с I-10.
Imagine us in that bottom on
Представь нас на районе
That PCP, Walkin' to school wit a tool, who gon' beef wit me.
Под PCP, идем в школу с пушкой, кто будет со мной тягаться.
Got addicted to sellin' drugs,
Подсел на продажу наркоты,
Marijuana and coke, Momma, she washed her hands, and let me go
Трава и кокс, мама умыла руки и бросила меня
, The Rest you know,
, Остальное ты знаешь,
I aint gotta explain, I been a mayne, Since I
Мне не нужно объяснять, я был мужиком, с тех пор как я
Went got my own... now they look at me grown.
Получил свое... теперь они смотрят на меня, взрослого.
Posted up behind the Citgo, on Wyoming
Тусовался за заправкой Citgo, на Вайоминг
Street, Big sacks, big gats and some artillery
Стрит, большие сумки, толстые пачки и немного артиллерии
All the lil niggas Got big niggas, like Junior
У всех мелких были свои старшие, вроде Джуниора
And B. All old niggas showed us ropes like
И Би. Все старики показывали нам, как надо делать, как будто
They picturin' me...
Они видели меня насквозь...
U don't know my struggle,
Ты не знаешь мою борьбу,
So you cant feel my hustle
Поэтому ты не можешь прочувствовать мою суету
U don't know my struggle,
Ты не знаешь мою борьбу,
So you cant feel my hustle
Поэтому ты не можешь прочувствовать мою суету
U don't know my struggle,
Ты не знаешь мою борьбу,
So you cant feel my hustle
Поэтому ты не можешь прочувствовать мою суету
U don't know my struggle,
Ты не знаешь мою борьбу,
So you cant feel my hustle
Поэтому ты не можешь прочувствовать мою суету
Hard times, me and you getting' blisted...
Тяжелые времена, мы с тобой на мели...
Got a dimebag, but we couldn't buy the Philly,
Был пакетик травы, но нам не хватало на бумажку,
Walkin' to the weed dispenser, we was short on
Шли к барыге, у нас не хватало на
The special. So we got drunk, snatched purses,
Спецпредложение. Так что мы напивались, воровали сумочки,
Mayne it's whatever. Old niggas tried to
Чувак, да все что угодно. Старики пытались
Shortstop, we ballerblocked, fuck it. Got a
Нас обмануть, мы их обламывали, к черту. У меня
Big knot, now I'm thuggin'... wit a big ugly
Толстая пачка, теперь я крутой... с большой уродливой
Somethin', on my waistline, bouncin' thru the
Штукой, на поясе, шатаюсь по
Southside... Back then, it was straight gin,
Южной стороне... Раньше было только джин,
Dickies, and cowhides. You aint from our side,
Штаны Dickies и кожаные куртки. Ты не с нашего района,
We bustin' at ya, that's the
Мы будем в тебя стрелять, такие
Rules. Used to be deep, now we down to just a
Правила. Раньше нас было много, теперь осталось всего
Few. Mayne, I'm talkin' bout them lonely
Несколько. Чувак, я говорю о тех одиноких
Nights... me and My Homie on the flight... sneakin
Ночах... мы с моим корешем в самолете... пробираемся
Thru hoes window, Robbin' niggas for indo.
В окно к телкам, грабим ниггеров ради травы.
Runnin wit nothin but hard Heads, like Fry
Тусовались только с отчаянными, вроде Фрая
Thang and Kevin. Goin' to clubs reppin',
Тэнга и Кевина. Ходили по клубам, заявляя,
Hollin' "Fuck goin' to Heaven", cause I'm out
Что "нам плевать на рай", потому что я вне закона,
Chea, Look like my luck fucked up, and I done
Похоже, мне не везет, и я
Lost a lotta Niggas, so my trust fucked up,
Потерял много корешей, так что мое доверие подорвано,
Mayne...
Чувак...
U don't know my struggle,
Ты не знаешь мою борьбу,
So you cant feel my hustle
Поэтому ты не можешь прочувствовать мою суету
U don't know my struggle,
Ты не знаешь мою борьбу,
So you cant feel my hustle
Поэтому ты не можешь прочувствовать мою суету
U don't know my struggle,
Ты не знаешь мою борьбу,
So you cant feel my hustle
Поэтому ты не можешь прочувствовать мою суету
U don't know my struggle,
Ты не знаешь мою борьбу,
So you cant feel my hustle
Поэтому ты не можешь прочувствовать мою суету
Sittin' nites, need my medicine and my
Сижу ночами, нужны мои лекарства и
Needles, All the Bondsmen... Keepin' it gutta
Иглы, все эти поручители... Держусь с моими
Wit my people. The thug life, back to back
Людьми. Бандитская жизнь, одно за другим
Catchin misdemeanors. The drug life, servin'
Получаю административки. Наркотическая жизнь, продаю
Junkies in front the cleaners. The hospitals,
Наркоманам у химчистки. Больницы,
Nurses tryin' to lift up my spirit,
Медсестры пытаются поднять мне настроение,
My momma preachin', but Boosie boo don't wanna
Мама читает нотации, но Boosie boo не хочет
Hear it (hard head). You know they say I was
Это слушать (упрямый). Ты же знаешь, они говорили, что я
Dead, two shots up in my head. Some say I OD'd
Умер, две пули в голове. Кто-то говорил, что я передознулся
Off that X, what they gon' say next? Grandma
От экстази, что они скажут дальше? Бабушка
Died, momma House, lemme talk to ya. Niggas
Умерла, мамин дом, позволь мне поговорить с тобой. Ниггеры
Hate, but I don't drive by, I walk to ya. High
Ненавидят, но я не буду устраивать drive-by, я подойду к тебе пешком. Старшая
School, 4 deep in a Monte Carlo. dusted and
Школа, вчетвером в Монте-Карло. Запыленные и
Disgusted tryna make it til tomorrow. When I
Уставшие, пытаемся дожить до завтра. Когда я
Borrowed, I gave back... When it was beer time,
Занимал, я возвращал... Когда пришло время пива,
I made stacks, 110 to 150 I shake that. The
Я зарабатывал, от 110 до 150 я гребу бабло. Эта
Baby momma drama make me wanna holla, plus I
Драма с мамашей ребенка заставляет меня хотеть кричать, плюс я
Lost all my ghetto role models, This my
Потерял все свои гетто-образцы для подражания, это моя
Struggle mayne...
Борьба, чувак...





Writer(s): Torrence Hatch, Bishop Grinnage, Joshua Theodore Cross, Leparis Kentae Dade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.