Boosie Badazz - I'm Mad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boosie Badazz - I'm Mad




I'm Mad
Я Взбешен
They criticize me, huh? They talk about me bad
Они критикуют меня, да? Плохо обо мне говорят,
Let me tell you this, you done made me mad
Так вот, детка, ты меня разозлила.
I'm mad, I'm mad, you done made me mad
Я взбешен, я взбешен, ты меня взбесила.
I'm mad, I'm mad, you done made me mad
Я взбешен, я взбешен, ты меня взбесила.
Knock, knock, I'm in this *** let me get some act right
Тук-тук, я в дерьме, дай мне немного прийти в себя.
Who it is at the do'? This baby track light
Кто там у двери? Это детский фонарик.
They criticize me, talk about me like some ***
Они критикуют меня, говорят обо мне как о каком-то дерьме.
They *** my name up with promos, say I don't come to shows
Они парят мне мозги рекламой, говорят, что я не прихожу на концерты.
But you got me *** up, so I'm bucked up and *** up
Но ты меня достала, так что я взвинчен и зол.
So I wrote this song for *** made ***
Поэтому я написал эту песню для стерв, сделанных из дерьма.
Still got all switch played ***
Всё ещё имею всех этих поддельных сучек.
? He gon' die from diabetes?, that's what they said
Он сдохнет от диабета, вот что они говорили.
? The way he livin', he gon' end up like his *** dad?
С таким образом жизни он кончит как его хренов отец.
They say my attitude rude, I need sum ADD
Говорят, что у меня грубое поведение, мне нужен какой-то АД.
So they put on medication, told Mama to pray for me
Поэтому они посадили меня на лекарства, сказали маме молиться за меня.
Wonder what make 'em hate on me, my heart made of gold
Интересно, что заставляет их ненавидеть меня, мое сердце из золота.
But now I'm *** off, ready to cut they *** off
Но теперь я взбешен, готов отрезать им яйца.
Stick it up in they *** mouth and *** it, oh, yeah, I'm thuggin'
Засунуть им в глотки и трахнуть, о да, я бандит.
Strappin' up in the project got me ain't scared of nothin'
Вырос в гетто, мне ничего не страшно.
Keep my name up out yo' mouth and be careful, lil' ***
Держи мое имя подальше от своего рта и будь осторожна, мелкая сучка.
Or the *** ambulance gon' have to help you, lil' ***
Иначе гребаная скорая тебе понадобится, мелкая сучка.
Man, I'm tired of this childish ***, gon' get into sum ridah ***
Чувак, я устал от этого детского дерьма, займусь настоящими делами.
Every time I see you, I'm gonna hit you with that proper ***
Каждый раз, когда я увижу тебя, я буду бить тебя как следует.
*** bring the blues, really ain't got nothin' to lose
Сучки приносят грусть, мне реально нечего терять.
Keep my name up out yo' mouth and *** I ain't gon' *** wit you
Держи мое имя подальше от своего рта и клянусь, я с тобой не свяжусь.
They criticize me, huh? They talk about me bad
Они критикуют меня, да? Плохо обо мне говорят,
Let me tell you this, you done made me mad
Так вот, детка, ты меня разозлила.
I'm mad, I'm mad, you done made me mad
Я взбешен, я взбешен, ты меня взбесила.
I'm mad, I'm mad, you done made me mad
Я взбешен, я взбешен, ты меня взбесила.
They criticize me, huh? They talk about me bad
Они критикуют меня, да? Плохо обо мне говорят,
Let me tell you this, you done made me mad
Так вот, детка, ты меня разозлила.
I'm mad, I'm mad, you done made me mad
Я взбешен, я взбешен, ты меня взбесила.
I'm mad, I'm mad, you done made me mad
Я взбешен, я взбешен, ты меня взбесила.
My sugar up, I'm heated now, ready to get even now
Мой сахар поднялся, я зол, готов расквитаться.
I don't talk no ***, I talk my *** where the *** now
Я не говорю ерунды, я говорю правду, где эти сучки сейчас?
I don't hold back ***, yeah, they so bad ***
Я не сдерживаюсь, да, они такие плохие.
Everybody holla-in' gutta *** know that's had ***
Все орут, гангстеры знают, что это было жестко.
My baby mama, she gotta go, she leave my son wit anybody
Моя бывшая должна уйти, она оставляет моего сына с кем попало.
She won't be needin' so bad but she need that face and that big ***
Она бы не нуждалась так сильно, но ей нужно это лицо и большая задница.
My teachers talk about me bad every time I cut they class
Мои учителя плохо обо мне говорят каждый раз, когда я пропускаю их уроки.
Now I *** they daughters in they *** 'cuz they made me mad
Теперь я трахаю их дочерей в их задницы, потому что они меня разозлили.
All my friends who turned on me
Все мои друзья, которые отвернулись от меня,
They like,? Boosie, you wanna get high?
Они такие: "Бузи, хочешь накуриться?"
I don't burn, homie, they even talk about Donkey all the time
Я не курю, братан, они даже говорят о Донки всё время.
I heard yo' cousin got life plus 99
Я слышал, твой кузен получил пожизненное плюс 99.
How he get out 'cuz he shot at all the time?
Как он выйдет, ведь он стрелял всё время?
Damn near had me crown and they say I ratted on you
Чуть не посадили меня, и они говорят, что я настучал на тебя.
But his own blood ratted on 'em, put that in yo' notes
Но его собственная кровь настучала на него, запиши это.
But I kept it real wit his *** when we start makin' that cash
Но я был честен с ним, когда мы начали зарабатывать.
When it went down, he changed, that's why I'm mad
Когда все пошло прахом, он изменился, вот почему я зол.
That's why I'm mad
Вот почему я зол.
They criticize me, huh? They talk about me bad
Они критикуют меня, да? Плохо обо мне говорят,
Let me tell you this, you done made me mad
Так вот, детка, ты меня разозлила.
I'm mad, I'm mad, you done made me mad
Я взбешен, я взбешен, ты меня взбесила.
I'm mad, I'm mad, you done made me mad
Я взбешен, я взбешен, ты меня взбесила.
They criticize me, huh? They talk about me bad
Они критикуют меня, да? Плохо обо мне говорят,
Let me tell you this, you done made me mad
Так вот, детка, ты меня разозлила.
I'm mad, I'm mad, you done made me mad
Я взбешен, я взбешен, ты меня взбесила.
I'm mad, I'm mad, you done made me mad
Я взбешен, я взбешен, ты меня взбесила.
They killed my dog, it's hurtin' me, got me back on purple leaf
Они убили мою собаку, мне больно, я снова на пурпурном листе.
*** my head up mo' 'cuz I see 'em lay down on the murder scene
Моя голова ещё больше забита, потому что я вижу их лежащими на месте убийства.
Now I'm mad as a *** sad as a ***
Теперь я зол как черт, печален как черт.
Ready to get in some savage ***
Готов к какой-нибудь дикости.
Gotta be cool, can't be no fool, gotta plan this *** and damage it
Надо быть спокойным, нельзя быть дураком, надо спланировать это дерьмо и разрушить его.
Police, they nosey, they askin' how much bread I make
Полиция сует свой нос, спрашивает, сколько бабла я зарабатываю.
Askin' 'bout my watch and bracelets, deep inside, they player hate
Спрашивают о моих часах и браслетах, в глубине души они завидуют.
Now I'm mad at the world, cursin' out everybody
Теперь я зол на весь мир, проклинаю всех.
Sometimes I take it out on my girl but I'm sorry
Иногда я срываюсь на своей девушке, но мне жаль.
But I'm thinkin' 'bout my father and I got so much rage
Но я думаю о своем отце, и у меня столько ярости.
And I know that he gon' rise up out that muthaf*** grave
И я знаю, что он восстанет из этой гребаной могилы.
You ain't heard? They banned that 50 movie
Ты не слышала? Они запретили тот фильм 50 Cent
'Get Rich Or Die Tryin"
"Разбогатей или сдохни".
But if it's a law, then Arnold S*** they kill all the time
Но если это закон, то Арнольд Шварценеггер убивает всё время.
But he black, so it's different, it's a fact, it's racism
Но он черный, поэтому все иначе, это факт, это расизм.
Plus I'm mad wit Bush decision, what he gon' do about terrorism?
Плюс я зол на решение Буша, что он собирается делать с терроризмом?
Need to send some nuclear bombs
Нужно отправить ядерные бомбы,
'Cuz once again they gon' come
Потому что они снова придут.
They hittin' them big cities
Они бьют по большим городам.
I'm glad I'm from where I'm from but I'm mad
Я рад, что я оттуда, откуда я, но я зол.
They criticize me, huh? They talk about me bad
Они критикуют меня, да? Плохо обо мне говорят,
Let me tell you this, you done made me mad
Так вот, детка, ты меня разозлила.
I'm mad, I'm mad, you done made me mad
Я взбешен, я взбешен, ты меня взбесила.
I'm mad, I'm mad, you done made me mad
Я взбешен, я взбешен, ты меня взбесила.
They criticize me, huh? They talk about me bad
Они критикуют меня, да? Плохо обо мне говорят,
Let me tell you this, you done made me mad
Так вот, детка, ты меня разозлила.
I'm mad, I'm mad, you done made me mad
Я взбешен, я взбешен, ты меня взбесила.
I'm mad, I'm mad, you done made me mad
Я взбешен, я взбешен, ты меня взбесила.
I'm mad, I'm mad, I'm mad, I'm mad
Я взбешен, я взбешен, я взбешен, я взбешен.
I'm mad, I'm mad, I'm mad, I'm mad
Я взбешен, я взбешен, я взбешен, я взбешен.
I'm mad, I'm mad, I'm mad, I'm mad
Я взбешен, я взбешен, я взбешен, я взбешен.
I'm mad, I'm mad, you done made me mad
Я взбешен, я взбешен, ты меня взбесила.





Writer(s): Torence Hatch, Jeremy Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.