Paroles et traduction Boosie Badazz - I'm Mad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
criticize
me,
huh?
They
talk
about
me
bad
Они
критикуют
меня,
да?
Плохо
обо
мне
говорят,
Let
me
tell
you
this,
you
done
made
me
mad
Так
вот,
детка,
ты
меня
разозлила.
I'm
mad,
I'm
mad,
you
done
made
me
mad
Я
взбешен,
я
взбешен,
ты
меня
взбесила.
I'm
mad,
I'm
mad,
you
done
made
me
mad
Я
взбешен,
я
взбешен,
ты
меня
взбесила.
Knock,
knock,
I'm
in
this
***
let
me
get
some
act
right
Тук-тук,
я
в
дерьме,
дай
мне
немного
прийти
в
себя.
Who
it
is
at
the
do'?
This
baby
track
light
Кто
там
у
двери?
Это
детский
фонарик.
They
criticize
me,
talk
about
me
like
some
***
Они
критикуют
меня,
говорят
обо
мне
как
о
каком-то
дерьме.
They
***
my
name
up
with
promos,
say
I
don't
come
to
shows
Они
парят
мне
мозги
рекламой,
говорят,
что
я
не
прихожу
на
концерты.
But
you
got
me
***
up,
so
I'm
bucked
up
and
***
up
Но
ты
меня
достала,
так
что
я
взвинчен
и
зол.
So
I
wrote
this
song
for
***
made
***
Поэтому
я
написал
эту
песню
для
стерв,
сделанных
из
дерьма.
Still
got
all
switch
played
***
Всё
ещё
имею
всех
этих
поддельных
сучек.
? He
gon'
die
from
diabetes?,
that's
what
they
said
Он
сдохнет
от
диабета,
вот
что
они
говорили.
? The
way
he
livin',
he
gon'
end
up
like
his
***
dad?
С
таким
образом
жизни
он
кончит
как
его
хренов
отец.
They
say
my
attitude
rude,
I
need
sum
ADD
Говорят,
что
у
меня
грубое
поведение,
мне
нужен
какой-то
АД.
So
they
put
on
medication,
told
Mama
to
pray
for
me
Поэтому
они
посадили
меня
на
лекарства,
сказали
маме
молиться
за
меня.
Wonder
what
make
'em
hate
on
me,
my
heart
made
of
gold
Интересно,
что
заставляет
их
ненавидеть
меня,
мое
сердце
из
золота.
But
now
I'm
***
off,
ready
to
cut
they
***
off
Но
теперь
я
взбешен,
готов
отрезать
им
яйца.
Stick
it
up
in
they
***
mouth
and
***
it,
oh,
yeah,
I'm
thuggin'
Засунуть
им
в
глотки
и
трахнуть,
о
да,
я
бандит.
Strappin'
up
in
the
project
got
me
ain't
scared
of
nothin'
Вырос
в
гетто,
мне
ничего
не
страшно.
Keep
my
name
up
out
yo'
mouth
and
be
careful,
lil'
***
Держи
мое
имя
подальше
от
своего
рта
и
будь
осторожна,
мелкая
сучка.
Or
the
***
ambulance
gon'
have
to
help
you,
lil'
***
Иначе
гребаная
скорая
тебе
понадобится,
мелкая
сучка.
Man,
I'm
tired
of
this
childish
***,
gon'
get
into
sum
ridah
***
Чувак,
я
устал
от
этого
детского
дерьма,
займусь
настоящими
делами.
Every
time
I
see
you,
I'm
gonna
hit
you
with
that
proper
***
Каждый
раз,
когда
я
увижу
тебя,
я
буду
бить
тебя
как
следует.
***
bring
the
blues,
really
ain't
got
nothin'
to
lose
Сучки
приносят
грусть,
мне
реально
нечего
терять.
Keep
my
name
up
out
yo'
mouth
and
***
I
ain't
gon'
***
wit
you
Держи
мое
имя
подальше
от
своего
рта
и
клянусь,
я
с
тобой
не
свяжусь.
They
criticize
me,
huh?
They
talk
about
me
bad
Они
критикуют
меня,
да?
Плохо
обо
мне
говорят,
Let
me
tell
you
this,
you
done
made
me
mad
Так
вот,
детка,
ты
меня
разозлила.
I'm
mad,
I'm
mad,
you
done
made
me
mad
Я
взбешен,
я
взбешен,
ты
меня
взбесила.
I'm
mad,
I'm
mad,
you
done
made
me
mad
Я
взбешен,
я
взбешен,
ты
меня
взбесила.
They
criticize
me,
huh?
They
talk
about
me
bad
Они
критикуют
меня,
да?
Плохо
обо
мне
говорят,
Let
me
tell
you
this,
you
done
made
me
mad
Так
вот,
детка,
ты
меня
разозлила.
I'm
mad,
I'm
mad,
you
done
made
me
mad
Я
взбешен,
я
взбешен,
ты
меня
взбесила.
I'm
mad,
I'm
mad,
you
done
made
me
mad
Я
взбешен,
я
взбешен,
ты
меня
взбесила.
My
sugar
up,
I'm
heated
now,
ready
to
get
even
now
Мой
сахар
поднялся,
я
зол,
готов
расквитаться.
I
don't
talk
no
***,
I
talk
my
***
where
the
***
now
Я
не
говорю
ерунды,
я
говорю
правду,
где
эти
сучки
сейчас?
I
don't
hold
back
***,
yeah,
they
so
bad
***
Я
не
сдерживаюсь,
да,
они
такие
плохие.
Everybody
holla-in'
gutta
***
know
that's
had
***
Все
орут,
гангстеры
знают,
что
это
было
жестко.
My
baby
mama,
she
gotta
go,
she
leave
my
son
wit
anybody
Моя
бывшая
должна
уйти,
она
оставляет
моего
сына
с
кем
попало.
She
won't
be
needin'
so
bad
but
she
need
that
face
and
that
big
***
Она
бы
не
нуждалась
так
сильно,
но
ей
нужно
это
лицо
и
большая
задница.
My
teachers
talk
about
me
bad
every
time
I
cut
they
class
Мои
учителя
плохо
обо
мне
говорят
каждый
раз,
когда
я
пропускаю
их
уроки.
Now
I
***
they
daughters
in
they
***
'cuz
they
made
me
mad
Теперь
я
трахаю
их
дочерей
в
их
задницы,
потому
что
они
меня
разозлили.
All
my
friends
who
turned
on
me
Все
мои
друзья,
которые
отвернулись
от
меня,
They
like,?
Boosie,
you
wanna
get
high?
Они
такие:
"Бузи,
хочешь
накуриться?"
I
don't
burn,
homie,
they
even
talk
about
Donkey
all
the
time
Я
не
курю,
братан,
они
даже
говорят
о
Донки
всё
время.
I
heard
yo'
cousin
got
life
plus
99
Я
слышал,
твой
кузен
получил
пожизненное
плюс
99.
How
he
get
out
'cuz
he
shot
at
all
the
time?
Как
он
выйдет,
ведь
он
стрелял
всё
время?
Damn
near
had
me
crown
and
they
say
I
ratted
on
you
Чуть
не
посадили
меня,
и
они
говорят,
что
я
настучал
на
тебя.
But
his
own
blood
ratted
on
'em,
put
that
in
yo'
notes
Но
его
собственная
кровь
настучала
на
него,
запиши
это.
But
I
kept
it
real
wit
his
***
when
we
start
makin'
that
cash
Но
я
был
честен
с
ним,
когда
мы
начали
зарабатывать.
When
it
went
down,
he
changed,
that's
why
I'm
mad
Когда
все
пошло
прахом,
он
изменился,
вот
почему
я
зол.
That's
why
I'm
mad
Вот
почему
я
зол.
They
criticize
me,
huh?
They
talk
about
me
bad
Они
критикуют
меня,
да?
Плохо
обо
мне
говорят,
Let
me
tell
you
this,
you
done
made
me
mad
Так
вот,
детка,
ты
меня
разозлила.
I'm
mad,
I'm
mad,
you
done
made
me
mad
Я
взбешен,
я
взбешен,
ты
меня
взбесила.
I'm
mad,
I'm
mad,
you
done
made
me
mad
Я
взбешен,
я
взбешен,
ты
меня
взбесила.
They
criticize
me,
huh?
They
talk
about
me
bad
Они
критикуют
меня,
да?
Плохо
обо
мне
говорят,
Let
me
tell
you
this,
you
done
made
me
mad
Так
вот,
детка,
ты
меня
разозлила.
I'm
mad,
I'm
mad,
you
done
made
me
mad
Я
взбешен,
я
взбешен,
ты
меня
взбесила.
I'm
mad,
I'm
mad,
you
done
made
me
mad
Я
взбешен,
я
взбешен,
ты
меня
взбесила.
They
killed
my
dog,
it's
hurtin'
me,
got
me
back
on
purple
leaf
Они
убили
мою
собаку,
мне
больно,
я
снова
на
пурпурном
листе.
***
my
head
up
mo'
'cuz
I
see
'em
lay
down
on
the
murder
scene
Моя
голова
ещё
больше
забита,
потому
что
я
вижу
их
лежащими
на
месте
убийства.
Now
I'm
mad
as
a
***
sad
as
a
***
Теперь
я
зол
как
черт,
печален
как
черт.
Ready
to
get
in
some
savage
***
Готов
к
какой-нибудь
дикости.
Gotta
be
cool,
can't
be
no
fool,
gotta
plan
this
***
and
damage
it
Надо
быть
спокойным,
нельзя
быть
дураком,
надо
спланировать
это
дерьмо
и
разрушить
его.
Police,
they
nosey,
they
askin'
how
much
bread
I
make
Полиция
сует
свой
нос,
спрашивает,
сколько
бабла
я
зарабатываю.
Askin'
'bout
my
watch
and
bracelets,
deep
inside,
they
player
hate
Спрашивают
о
моих
часах
и
браслетах,
в
глубине
души
они
завидуют.
Now
I'm
mad
at
the
world,
cursin'
out
everybody
Теперь
я
зол
на
весь
мир,
проклинаю
всех.
Sometimes
I
take
it
out
on
my
girl
but
I'm
sorry
Иногда
я
срываюсь
на
своей
девушке,
но
мне
жаль.
But
I'm
thinkin'
'bout
my
father
and
I
got
so
much
rage
Но
я
думаю
о
своем
отце,
и
у
меня
столько
ярости.
And
I
know
that
he
gon'
rise
up
out
that
muthaf***
grave
И
я
знаю,
что
он
восстанет
из
этой
гребаной
могилы.
You
ain't
heard?
They
banned
that
50
movie
Ты
не
слышала?
Они
запретили
тот
фильм
50
Cent
'Get
Rich
Or
Die
Tryin"
"Разбогатей
или
сдохни".
But
if
it's
a
law,
then
Arnold
S***
they
kill
all
the
time
Но
если
это
закон,
то
Арнольд
Шварценеггер
убивает
всё
время.
But
he
black,
so
it's
different,
it's
a
fact,
it's
racism
Но
он
черный,
поэтому
все
иначе,
это
факт,
это
расизм.
Plus
I'm
mad
wit
Bush
decision,
what
he
gon'
do
about
terrorism?
Плюс
я
зол
на
решение
Буша,
что
он
собирается
делать
с
терроризмом?
Need
to
send
some
nuclear
bombs
Нужно
отправить
ядерные
бомбы,
'Cuz
once
again
they
gon'
come
Потому
что
они
снова
придут.
They
hittin'
them
big
cities
Они
бьют
по
большим
городам.
I'm
glad
I'm
from
where
I'm
from
but
I'm
mad
Я
рад,
что
я
оттуда,
откуда
я,
но
я
зол.
They
criticize
me,
huh?
They
talk
about
me
bad
Они
критикуют
меня,
да?
Плохо
обо
мне
говорят,
Let
me
tell
you
this,
you
done
made
me
mad
Так
вот,
детка,
ты
меня
разозлила.
I'm
mad,
I'm
mad,
you
done
made
me
mad
Я
взбешен,
я
взбешен,
ты
меня
взбесила.
I'm
mad,
I'm
mad,
you
done
made
me
mad
Я
взбешен,
я
взбешен,
ты
меня
взбесила.
They
criticize
me,
huh?
They
talk
about
me
bad
Они
критикуют
меня,
да?
Плохо
обо
мне
говорят,
Let
me
tell
you
this,
you
done
made
me
mad
Так
вот,
детка,
ты
меня
разозлила.
I'm
mad,
I'm
mad,
you
done
made
me
mad
Я
взбешен,
я
взбешен,
ты
меня
взбесила.
I'm
mad,
I'm
mad,
you
done
made
me
mad
Я
взбешен,
я
взбешен,
ты
меня
взбесила.
I'm
mad,
I'm
mad,
I'm
mad,
I'm
mad
Я
взбешен,
я
взбешен,
я
взбешен,
я
взбешен.
I'm
mad,
I'm
mad,
I'm
mad,
I'm
mad
Я
взбешен,
я
взбешен,
я
взбешен,
я
взбешен.
I'm
mad,
I'm
mad,
I'm
mad,
I'm
mad
Я
взбешен,
я
взбешен,
я
взбешен,
я
взбешен.
I'm
mad,
I'm
mad,
you
done
made
me
mad
Я
взбешен,
я
взбешен,
ты
меня
взбесила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Torence Hatch, Jeremy Allen
Album
Bad Azz
date de sortie
24-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.