Boosta feat. Enrico Ruggeri - Il Mare D'Inverno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boosta feat. Enrico Ruggeri - Il Mare D'Inverno




Il Mare D'Inverno
Winter Sea
Il mare d'inverno è solo un film in bianco e nero visto alla TV
The winter sea is just a black and white movie watched on TV
E verso l'interno qualche nuvola dal cielo che si butta giù
And towards the inside some clouds from the sky that throw themselves down
Sabbia bagnata
Wet sand
Una lettera Che il vento Sta portando via
A letter That the wind Is taking away
Punti invisibili Rincorsi dai cani
Invisible dots chased by dogs
Stanche parabole Di vecchi gabbiani
Tired parables of old seagulls
E io che rimango Qui soloA cercare un caffè
And I who stay here Alone to look for a coffee
Il mare d'inverno È un concetto che il pensiero Non considera
The winter sea is a concept that thought does not consider
È poco moderno È qualcosa che nessuno Mai desidera
It's not very modern It's something that nobody ever wants
Alberghi chiusi Manifesti già sbiaditi
Closed hotels Posters already faded
Di pubblicità
Of advertising
Macchine tracciano Solchi su strade
Cars draw furrows on roads
Dove la pioggia D'estate non cade
Where the rain in summer doesn't fall
E io che non riesco nemmeno
And I can't even manage
A parlare con me
To talk to myself
Mare mare
Sea sea
Qui non viene mai nessuno
Nobody ever comes here
A trascinarmi via
To drag me away
Mare mare
Sea sea
Qui non viene mai nessuno
Nobody ever comes here
A farci compagnia
To keep us company
Mare mare
Sea sea
Non ti posso guardare così
I can't look at you like this
Perché
Because
Questo vento
This wind
Agita anche me
Stirs me up too
Questo vento
This wind
Agita anche me
Stirs me up too
Passerà il freddo
The cold will pass
E la spiaggia lentamente
And the beach slowly
Si colorerà
Will be coloured
La radio e I giornali
The radio and the newspapers
E una musica
And a music
Banale si diffonderà
Banal will spread
Nuove avventure
New adventures
Discoteche illuminate
Lighted discos
Piene di bugie
Full of lies
Ma verso sera
But towards evening
Uno strano concerto
A strange concert
E un ombrellone
And an umbrella
Che rimane aperto
That stays open
Mi tuffo perplesso
I dive perplexed
E momenti
And moments
Vissuti di già
Already lived
Mare mare
Sea sea
Qui non viene mai nessuno
Nobody ever comes here
A trascinarmi via
To drag me away
Mare mare
Sea sea
Qui non viene mai nessuno
Nobody ever comes here
A farci compagnia
To keep us company
Mare mare
Sea sea
Non ti posso guardare così
I can't look at you like this
Perché
Because
Questo vento
This wind
Agita anche me
Stirs me up too
Questo vento
This wind
Agita anche me
Stirs me up too
Mare mare
Sea sea
Qui non viene mai nessuno
Nobody ever comes here
A trascinarmi via
To drag me away
Mare mare
Sea sea
Qui non viene mai nessuno
Nobody ever comes here
A farci compagnia
To keep us company
Mare mare
Sea sea
Non ti posso guardare così
I can't look at you like this
Perché
Because
Questo vento
This wind
Agita anche me
Stirs me up too
Questo vento
This wind
Agita anche me
Stirs me up too





Writer(s): Luigi Schiavone, Enrico Ruggeri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.