Boosta - 1993 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boosta - 1993




1993
1993
Non ci fossi stata tu
Если бы не было тебя,
Io oggi come sarei
Кем бы я стал сейчас?
Non ci fossi stata tu
Если бы не было тебя,
Oggi non so com'ero vent'anni fa
Я не знаю, каким я был двадцать лет назад.
Oggi non lo so più
Сейчас я уже не знаю.
Il tempo ci ha cambiati un po'
Время немного изменило нас.
Il tempo ci ha cambiati un po'
Время немного изменило нас.
Una sola cosa non cambia mai
Лишь одно никогда не меняется
La guerra fra di noi
Эта война между нами.
Non è colpa mia se
Я не виноват, что
Non sai da che parte stai
Ты не знаешь, на чьей ты стороне.
Se non lo sai più tu
Если ты сама больше не знаешь,
Ognuno di noi
Каждый из нас
Si specchia nell'altro ormai
Отражается в другом,
Io esisto se ci sei tu
Я существую, только если есть ты.
Il tempo ci ha cambiati un po'
Время немного изменило нас.
Il tempo ci ha cambiati un po'
Время немного изменило нас.
Una sola cosa non cambia mai
Лишь одно никогда не меняется
La guerra fra di noi
Эта война между нами.
Il tempo ci ha cambiati un po'
Время немного изменило нас.
Il tempo ci ha cambiati un po'
Время немного изменило нас.
Una sola cosa non cambia mai
Лишь одно никогда не меняется
La guerra fra di noi
Эта война между нами.
E non si parla mai
И мы никогда не разговариваем,
Neanche se
Даже если
Ci stiamo per uccidere
Готовы убить друг друга.
E non migliora mai
И ничего не меняется к лучшему,
Neanche se
Даже если
Ora sei tu che puoi decidere
Теперь ты решаешь.





Writer(s): Davide Dileo, Stefano Sardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.