Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S'indagherà
tra
noi
Es
wird
bei
uns
untersucht
werden,
Se
il
dolore
sia
Ob
der
Schmerz
Pane
di
ogni
giorno
Tägliches
Brot
ist
O
lievito
di
un'avventura
Oder
Hefe
eines
Abenteuers.
Io
ho
avuto
le
mie
colpe
Ich
hatte
meine
Schuld,
Ma
ho
fatto
del
mio
meglio
Aber
ich
habe
mein
Bestes
getan.
Si
cercerà
tra
noi
Es
wird
bei
uns
gesucht
werden
Un
patto
senza
giudici
Ein
Pakt
ohne
Richter
E
come
spendere
Und
wie
wir
ausgeben
Il
credito
di
qualche
Dio
Den
Kredit
irgendeines
Gottes.
E
ho
avuto
le
mie
colpe
Und
ich
hatte
meine
Schuld,
Ma
ho
fatto
del
mio
meglio
Aber
ich
habe
mein
Bestes
getan.
Incolume
è
il
metallo
Unversehrt
ist
das
Metall,
Non
certo
i
nostri
giorni
Doch
sicher
nicht
unsere
Tage.
Quando
il
tempo
non
ti
basta
Wenn
die
Zeit
dir
nicht
reicht,
Non
aver
paura
Hab
keine
Angst,
Che
basta
farne
un
altro
po'
Denn
es
reicht,
sich
einfach
noch
ein
bisschen
mehr
zu
machen.
Ogni
bene
è
un
vecchio
male
Jedes
Gut
ist
ein
altes
Übel,
Reso
utile
Nützlich
gemacht,
E
pane
in
carestia
Und
Brot
in
der
Hungersnot.
E
come
rendere
Und
wie
wir
zurückgeben
Il
credito
a
qualche
Dio
Den
Kredit
an
irgendeinen
Gott.
E
ho
avuto
le
mie
colpe
Und
ich
hatte
meine
Schuld,
Ma
ho
fatto
del
mio
meglio
Aber
ich
habe
mein
Bestes
getan.
Quando
il
tempo
non
ti
basta
Wenn
die
Zeit
dir
nicht
reicht,
Non
aver
paura
Hab
keine
Angst,
Che
basta
farne
un
altro
po'
Denn
es
reicht,
sich
einfach
noch
ein
bisschen
mehr
zu
machen.
Ogni
bene
è
un
vecchio
male
Jedes
Gut
ist
ein
altes
Übel,
Reso
utile
Nützlich
gemacht,
E
pane
in
carestia
Und
Brot
in
der
Hungersnot.
Incolume
è
il
metallo
Unversehrt
ist
das
Metall,
E
adesso
tocca
a
noi
Und
jetzt
sind
wir
dran.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Dileo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.