Boostee - Flowers - traduction des paroles en anglais

Flowers - Boosteetraduction en anglais




Flowers
Flowers
On and on and on and on
On and on and on and on
On and on and on and on
On and on and on and on
Je ne serai plus jamais seul, tu ne seras plus jamais seul, on ne sera plus jamais seuls
I'll never be alone again, you'll never be alone again, we'll never be alone again
(On and on and on and on)
(On and on and on and on)
Je ne serai plus jamais seul, tu ne seras plus jamais seul, on ne sera plus jamais seuls
I'll never be alone again, you'll never be alone again, we'll never be alone again
(On and on and on and on)
(On and on and on and on)
Accroupi à pleurer dans un coin de mon appartement,
Crouched down crying in a corner of my apartment,
Je rêve de retrouver le bonheur que j'avais auparavant.
I dream of finding the happiness I had before.
J'ai beau réaliser que ma nouvelle pièce est cool,
I may realize that my new place is cool,
Je commence déjà à m'étouffer dans ce dix mètres carré.
But I'm already starting to suffocate in this ten square meters.
Diplômé, indépendantisé, je ramène des copines coquines, mais je ne fais que tiser.
Graduated, independent, I bring home naughty girls, but I'm just getting drunk.
Han, non je ne veux pas être trentenaire,
Oh, no, I don't want to be in my thirties,
Je rêvais d'une indépendance, mais j'en tremble.
I dreamed of independence, but now I'm trembling from it.
'Cause I don't wanna be alone,
'Cause I don't wanna be alone,
I just wanna go back home.
I just wanna go back home.
Everytime I hear that song, I feel alone.
Everytime I hear that song, I feel alone.
Watch these people look so happy all around...
Watch these people look so happy all around...
My friends are gone, I'm all alone,
My friends are gone, I'm all alone,
On and on and on and on and on...
On and on and on and on and on...
Feel alone like
Feel alone like
(Oh oh oh...)
(Oh oh oh...)
Je me balade dans les rues de ma ville,
I walk the streets of my city,
Je tape dans les canettes vides, ça me fait bader, tout le monde est speed,
I kick empty cans, it makes me feel down, everyone's in a hurry,
Je me sens tellement inutile.
I feel so useless.
Ha! Franchement, faut changer d'attitude,
Ha! Honestly, I need to change my attitude,
Pas un seul employeur ne s'intéresse à mes aptitudes.
Not a single employer is interested in my skills.
Prisonnier et déshumanisé, j'ai cru pouvoir tout gagner mais je ne sais pas miser.
Imprisoned and dehumanized, I thought I could win it all but I don't know how to bet.
Han, non, j'ai pas une vie de roi, mais
Oh, no, I don't have a king's life, but
Pourtant mes parents pensent que j'accumule les victoires.
Still, my parents think I'm accumulating victories.
'Cause I don't wanna be alone,
'Cause I don't wanna be alone,
I just wanna go back home.
I just wanna go back home.
Everytime I hear that song, I feel alone.
Everytime I hear that song, I feel alone.
Watch these people look so happy all around...
Watch these people look so happy all around...
My friends are gone, I'm all alone,
My friends are gone, I'm all alone,
On and on and on and on...
On and on and on and on...
Feel alone like
Feel alone like
(Oh oh oh...)
(Oh oh oh...)
Feel alone like
Feel alone like
(Oh oh oh...)
(Oh oh oh...)
Je ne serai plus jamais seul, tu ne seras plus jamais seul, on ne sera plus jamais seuls, ouais
I'll never be alone again, you'll never be alone again, we'll never be alone again, yeah
(On and on and on and on)
(On and on and on and on)
Je ne serai plus jamais seul, tu ne seras plus jamais seul, même si nos vies sont casse-gueule
I'll never be alone again, you'll never be alone again, even if our lives are a mess
(On and on and on and on)
(On and on and on and on)
Je ne serai plus jamais seul, tu ne seras plus jamais seul, on ne sera plus jamais seuls, ouais
I'll never be alone again, you'll never be alone again, we'll never be alone again, yeah
(On and on and on and on)
(On and on and on and on)
Yeah, et je ne serai plus jamais seul, tu ne seras plus jamais seul, même si nos vies sont casse-gueule
Yeah, and I'll never be alone again, you'll never be alone again, even if our lives are a mess
(On and on and on and on)
(On and on and on and on)
Watch these people look so happy all around...
Watch these people look so happy all around...
My friends are gone, I'm all alone,
My friends are gone, I'm all alone,
On and on and on and on and on and on and on...
On and on and on and on and on and on and on...
Feel alone like
Feel alone like
(Oh oh oh...)
(Oh oh oh...)





Writer(s): Daniel Mizrahi, Nino Louis Rodolphe Vella, Mehdi Calendreau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.