Paroles et traduction Boostee - Girlz and Drugz
Bourrés
sans
arrêt
Пьяные
без
остановки
Personne
ne
nous
arrête
Нас
никто
не
останавливает
Ça
me
fait
marrer
d'filmer
mon
pote
papoter
avec
le
parquet
Мне
смешно
снимать,
как
мой
приятель
болтает
с
прокуратурой
Je
tise
vite
si
les
filles
m'font
leurs
battement
de
cils
Я
быстро
кончаю,
если
девушки
заставляют
меня
хлопать
ресницами
On
agit
bêtement
parce
qu'on
sait
que
toutes
les
petites
miss
kiff
Мы
ведем
себя
глупо,
потому
что
знаем,
что
все
Маленькие
Мисс
Кифф
Hypnotisé
quand
tu
dansais
Загипнотизированный,
когда
ты
танцевал
On
rêve
de
lire
dans
vos
pensées
Мы
мечтаем
читать
ваши
мысли
Vous
nous
faites
tellement
dépenser
Вы
заставляете
нас
так
много
тратить
Plus
d'énergie
que
vous
ne
le
pensez
Больше
энергии,
чем
вы
думаете
On
n'a
qu'une
question
vraiment
sincère
У
нас
есть
только
один
действительно
искренний
вопрос
Pourquoi
ne
pas
s'envoyer
en
l'air
Почему
бы
не
потрахаться
C'est
souvent
quand
on
est
en
couple
qu'on
rêverait
d'être
célibataire
Часто,
когда
мы
состоим
в
отношениях,
мы
мечтаем
быть
одинокими
L'alcool
monte
donc
j'prends
un
autre
verre
(j'prends
un
autre
verre)
Алкоголь
усиливается,
поэтому
я
выпиваю
еще
один
напиток
(я
выпиваю
еще
один
напиток)
Si
j'tombe
j'attends
qu'une
fille
vienne
Если
я
упаду,
я
буду
ждать,
пока
придет
девушка
Sinon
bah
je
reste
par
terre
В
противном
случае
я
останусь
на
полу
J'n'ai
plus
envie
de
gagner
nan,
laissez-moi
un
temps
de
repos
Я
больше
не
хочу
зарабатывать,
нет,
пожалуйста,
дайте
мне
немного
отдохнуть
J'n'ai
pas
besoin
d'être
tatoué
pour
finir
à
fleur
de
peau
Мне
не
нужно
делать
татуировку,
чтобы
закончить
в
расцвете
сил
Girlz
and
drugz
Девушка
и
другз
That's
why
we
live
for,
that's
why
we
live
Вот
ради
чего
мы
живем,
вот
почему
мы
живем
Girlz
and
drugz
Девушка
и
другз
That's
why
we
live
for
Вот
для
чего
мы
живем
Girlz
and
drugz
Девушки
и
друзья
That's
why
we
live
for,
that's
why
we
live
Вот
ради
чего
мы
живем,
вот
почему
мы
живем
Girlz
and
drugz
Девушки
и
друзья
That's
why
we
live
for,
that's
why
we
live
Вот
ради
чего
мы
живем,
вот
почему
мы
живем
Ils
iront
dire
qu'on
est
alcooliques
Я
не
нуждаюсь
в
алкоголе.
Ils
iront
dire
qu'on
est
malpolis
Я
не
хочу,
чтобы
это
был
Мальполис
Les
poches
pleines
de
billets
de
Monopoly
Магазины
карточек
для
заготовок
из
монополии
On
s'impose
avec
nos
fous
rires
О
том,
чтобы
наложить
на
себя
ответственность
за
все
это
Rarement
les
idées
claires,
deux
heures
du
mat'
à
passer
Редко
бывают
ясные
мысли,
нужно
потратить
два
часа
с
утра
On
apprécie
de
parler
des
moments
passés
car
ça
nous
permet
d'avancer
Нам
нравится
говорить
о
прошлых
моментах,
потому
что
это
позволяет
нам
двигаться
вперед
Les
yeux
couleurs
gobelet
'ricains,
on
n'a
rien
à
prouver
Глаза
цвета
тумблера,
смешные,
нам
нечего
доказывать.
Noyés
dans
le
bonheur
d'un
équilibre
jamais
trouvé
Утопающие
в
блаженстве
никогда
не
обретенного
равновесия
Chemise
hawaïenne,
jeans
troué
Гавайская
рубашка,
джинсы
с
дырками
Les
filles
si
vous
m'écoutez,
vous
ne
m'intéressez
que
si
je
suis
bourré
Друзья,
вы
не
из
тех,
кто
путешествует,
вы
не
из
тех,
кто
интересуется
тем,
что
я
делаю
в
Бурре
Girlz
and
drugz
Девушки
и
друзья
That's
why
we
live
for,
that's
why
we
live
Вот
ради
чего
мы
живем,
вот
почему
мы
живем
Girlz
and
drugz
Девушки
и
друзья
That's
why
we
live
for
Вот
почему
мы
живем
ради
Girlz
and
drugz
Девушки
и
друзья
That's
why
we
live
for,
that's
why
we
live
Вот
ради
чего
мы
живем,
вот
почему
мы
живем
Girlz
and
drugz
Девушки
и
друзья
That's
why
we
live
for,
that's
why
we
live
Вот
ради
чего
мы
живем,
вот
почему
мы
живем
That's
why
we
live
for,
that's
why
we
live
That's
why
we
live
for,
that's
why
we
live
That's
why
we
live
for,
that's
why
we
live
That's
why
we
live
for,
that's
why
we
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nino Louis Rodolphe Vella, Mehdi Calendreau
Album
Bluesky
date de sortie
17-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.