Boostee - Nan nan nan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boostee - Nan nan nan




Nan nan nan
Нет нет нет
Nan nan nan nan nan
Нет нет нет нет нет
Nan nan nan nan nan
Нет нет нет нет нет
Nan nan nan nan nan
Нет нет нет нет нет
Nan nan nan nan nan
Нет нет нет нет нет
Je ne veux plus de toi (Nan nan nan nan nan)
Я больше не хочу тебя (Нет нет нет нет нет)
Mais tu reviens vers moi les cheveux au vent
Но ты возвращаешься ко мне, волосы развеваются на ветру
Tu le sens, tu le sais (Nan nan nan nan nan)
Ты чувствуешь, ты знаешь (Нет нет нет нет нет)
Quand le soleil se lèvera j′irai de l'avant
Когда взойдёт солнце, я пойду дальше
Tu me fais plus d′effet (Nan nan nan nan nan)
Ты больше не действуешь на меня (Нет нет нет нет нет)
Se rappeler de moi te fait mal au ventre
Воспоминания обо мне вызывают у тебя боль в животе
Tu ne veux pas m'oublier (Nan nan nan nan nan)
Ты не хочешь забывать меня (Нет нет нет нет нет)
T'as essuyé tes pleurs, tes douleurs apparentes
Ты вытерла слёзы, твои видимые страдания
C′est mon attitude, comme d′habitude
Это моё отношение, как обычно
Je te manipule face à la solitude
Я манипулирую тобой перед лицом одиночества
Quand tu restes à ma disponibilité
Когда ты остаёшься в моём распоряжении
Ça fait baisser ma sensibilité (Nan nan nan nan nan)
Это притупляет мою чувствительность (Нет нет нет нет нет)
Quand je reviendrais, tu m'auras oublié (Nan nan nan nan nan)
Когда я вернусь, ты забудешь меня (Нет нет нет нет нет)
On s′est loupé, la boucle est bouclée
Мы разминулись, круг замкнулся
La boucle est bouclée
Круг замкнулся
On s'est fait beaucoup de mal (Nan nan nan nan nan)
Мы причинили друг другу много боли (Нет нет нет нет нет)
Toi tu te sens mieux avec le recul et le temps
Тебе стало лучше со временем и с расстояния
J′ai beau me résonner, me dire (Nan nan nan nan nan)
Я пытаюсь взять себя в руки, говорю себе (Нет нет нет нет нет)
J'aimerais que les souvenirs dansent avec le vent
Хотел бы я, чтобы воспоминания танцевали с ветром
Tu me fuis, je te suis (Nan nan nan nan nan)
Ты убегаешь от меня, я следую за тобой (Нет нет нет нет нет)
est passé le temps nous allions de l′avant
Куда ушло то время, когда мы шли вперёд
J'ai joué, échoué (Nan nan nan nan nan)
Я играл, проиграл (Нет нет нет нет нет)
Maintenant quand le soleil se lève,
Теперь, когда восходит солнце,
Je pense à toi (je-je-je pense à toi)
Я думаю о тебе (я-я-я думаю о тебе)
C'est mon attitude, comme d′habitude
Это моё отношение, как обычно
Je te manipule face à la solitude (je pense à toi)
Я манипулирую тобой перед лицом одиночества думаю о тебе)
Quand tu restes à ma disponibilité
Когда ты остаёшься в моём распоряжении
Ça fait baisser ma sensibilité (Nan nan nan nan nan)
Это притупляет мою чувствительность (Нет нет нет нет нет)
Quand je reviendrais, tu m′auras oublié (Nan nan nan nan nan)
Когда я вернусь, ты забудешь меня (Нет нет нет нет нет)
On s'est loupé, la boucle est bouclée
Мы разминулись, круг замкнулся
La boucle est bouclée (La boucle est bouclée)
Круг замкнулся (Круг замкнулся)
Je pense à toi (Nan nan nan nan nan)
Я думаю о тебе (Нет нет нет нет нет)
Je pense à toi (Nan nan nan nan nan)
Я думаю о тебе (Нет нет нет нет нет)
On s′est loupé, la boucle est bouclée
Мы разминулись, круг замкнулся
Je pense à toi (Nan nan nan nan nan)
Я думаю о тебе (Нет нет нет нет нет)
Je pense à toi (Nan nan nan nan nan)
Я думаю о тебе (Нет нет нет нет нет)
On s'est loupé, la boucle est bouclée
Мы разминулись, круг замкнулся
(Nan nan nan nan nan)
(Нет нет нет нет нет)
(Nan nan nan nan nan)
(Нет нет нет нет нет)
On s′est loupé, la boucle est bouclée
Мы разминулись, круг замкнулся
La boucle est bouclée
Круг замкнулся





Writer(s): Eddy Pradelles, Nino Vella, Mehdi Calendreau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.