Paroles et traduction Boostee - Regard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
te
connais
par
cœur
I
know
you
by
heart
Tu
m′appelles
quand
un
homme
t'as
fait
mal
et
moi
j′essuie
tes
pleurs
You
call
me
when
a
man
has
hurt
you,
and
I
wipe
away
your
tears
T'attends
de
moi
que
je
te
dise
des
je
t'aime,
que
tu
es
belle
You
expect
me
to
say
I
love
you,
that
you're
beautiful
Tu
caresses
mes
mains
pour
que
mes
mots
viennent
adoucir
tes
peines
You
caress
my
hands
so
that
my
words
can
soothe
your
pain
L′amour
que
je
te
porte
est
sincère
The
love
I
have
for
you
is
sincere
Je
savoure
tes
moments
de
détresse
I
savor
your
moments
of
distress
Quand
tu
pleures
dans
mes
bras
When
you
cry
in
my
arms
On
finit
sous
les
draps
We
end
up
under
the
sheets
Tous
les
soirs
Every
night
Tu
ne
voulais
pas
de
moi,
je
t′ai
attendue
You
didn't
want
me,
I
waited
for
you
T'as
demandé
de
l′aide,
je
t'ai
entendue
You
asked
for
help,
I
heard
you
Tu
étais,
heureuse
de
m′avoir
You
were
happy
to
have
me
Mais
j'aimerai
savoir?
But
I
would
like
to
know?
Les
raisons
pour
lesquelles
tu
ne
veux
plus
avoir
affaire
à
moi
The
reasons
why
you
don't
want
to
deal
with
me
anymore
Une
fois
que
t′iras
mieux,
je
sortirai
de
ta
vie
Once
you
get
better,
I'll
leave
your
life
Je
sais
que
tu
espères
ne
plus
te
rappeler
du
son
de
ma
voix
I
know
you
hope
to
no
longer
remember
the
sound
of
my
voice
Egalement
oublier
qu'avant
tout
on
était
amis
And
also
forget
that
above
all
we
were
friends
Ton
regard
en
dit
long
Your
gaze
speaks
volumes
Mais
je
sais
que
tu
en
joues
But
I
know
you're
playing
with
it
Moi
j'aime
quand
tes
mains
froides
aiment
caresser
mes
joues
I
love
it
when
your
cold
hands
like
to
caress
my
cheeks
Ton
regard
en
dit
long
Your
gaze
speaks
volumes
Tu
sais
que
ça
me
rend
fou
You
know
it
drives
me
crazy
Moi
j′aime
quand
tes
mains
froides
viennent
toucher
mon
cou
I
love
it
when
your
cold
hands
come
to
touch
my
neck
Nos
confidences
se
font
dans
le
noir
Our
secrets
are
shared
in
the
dark
Dans
des
moment
d′émoi
tu
me
dis
In
moments
of
turmoil
you
tell
me
Je
t'en
supplie
emmène
moi
I
beg
you,
take
me
away
Invente-moi
un
monde
dans
lequel
Invent
me
a
world
where
Seul
le
bonheur
fera
la
loi
Only
happiness
will
make
the
law
D′un
coup
ton
cœur
s'accélère
Suddenly
your
heart
races
Quand
tu
me
dis
fais-moi
l′amour
When
you
tell
me
make
love
to
me
Tu
t'es
servie
de
moi
You
used
me
Tu
t′en
es
allée
You
left
J'ai
demandé
de
l'aide
I
asked
for
help
Tu
m′as
ignoré
You
ignored
me
J′étais
heureux
de
t'avoir
I
was
happy
to
have
you
Mais
j′aimerai
savoir?
But
I
would
like
to
know?
Les
raisons
pour
lesquelles
tu
ne
veux
plus
avoir
affaire
à
moi
The
reasons
why
you
don't
want
to
deal
with
me
anymore
Une
fois
que
t'iras
mieux,
je
sortirai
de
ta
vie
Once
you
get
better,
I'll
leave
your
life
Je
sais
que
tu
espères
ne
plus
te
rappeler
du
son
de
ma
voix
I
know
you
hope
to
no
longer
remember
the
sound
of
my
voice
Egalement
oublier
qu′avant
tout
on
était
amis
And
also
forget
that
above
all
we
were
friends
Ton
regard
en
dit
long
Your
gaze
speaks
volumes
Mais
je
sais
que
tu
en
joues
But
I
know
you're
playing
with
it
Moi
j'aime
quand
tes
mains
froides
aiment
caresser
mes
joues
I
love
it
when
your
cold
hands
like
to
caress
my
cheeks
Ton
regard
en
dit
long
Your
gaze
speaks
volumes
Tu
sais
que
ça
me
rend
fou
You
know
it
drives
me
crazy
Moi
j′aime
quand
tes
mains
froides
viennent
toucher
mon
cou
I
love
it
when
your
cold
hands
come
to
touch
my
neck
Ton
regard
en
dit
long
Your
gaze
speaks
volumes
Mais
je
sais
que
tu
en
joues
But
I
know
you're
playing
with
it
Moi
j'aime
quand
tes
mains
froides
aiment
caresser
mes
joues
I
love
it
when
your
cold
hands
like
to
caress
my
cheeks
Ton
regard
en
dit
long
Your
gaze
speaks
volumes
Tu
sais
que
ça
me
rend
fou
You
know
it
drives
me
crazy
Moi
j'aime
quand
tes
mains
froides
viennent
toucher
mon
cou
I
love
it
when
your
cold
hands
come
to
touch
my
neck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nino Louis Rodolphe Vella, Theo Paul Grasset, Mehdi Calendreau
Album
Bluesky
date de sortie
17-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.