Paroles et traduction en anglais Boostee - Smile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'adorai
quand
ton
regard
I
adored
it
when
your
gaze
Me
caressait
les
lèvres
Caresses
my
lips
ça
m'énerve
quand
le
temps
It
annoys
me
when
the
time
Venait
nous
imposer
ses
règles
Came
to
impose
its
rules
on
us
Souvent
c'était
mon
excès
qui
jouait
avec
tes
nerfs,
Often
it
was
my
excess
that
played
with
your
nerves,
Ma
jalousie
provenait
du
fait
My
jealousy
stemmed
from
the
fact
Que
ta
silouhette
tentait
mes
rêves.
That
your
silhouette
was
tempting
my
dreams.
J'appréciais
ton
naturel
I
appreciated
your
naturalness
Ta
démarche
inaccoutumée
Your
unusual
gait
Les
gens
nous
voyaient
comme
des
fous
alliés
People
saw
us
as
crazy
allies
Ton
corps
indécent
parfait,
Your
perfect,
indecent
body,
Tes
poignets
remplient
de
bracelets,
Your
wrists
are
full
of
bracelets,
Parfois
je
sens
l'odeur
de
ton
parfum
pour
ne
pas
oublier
Sometimes
I
smell
your
perfume
so
I
won't
forget
On
n'avait
l'impression
que
rien
ne
pouvait
nous
arriver,
We
didn't
feel
like
anything
could
happen
to
us,
On
ne
voyait
plus
nos
amis
car
on
surveillait
nos
arrières
We
didn't
see
our
friends
anymore
because
we
were
watching
our
backs
Se
moquer
des
clichés
pour
casser
les
barrières
Mocking
cliches
to
break
down
barriers
On
ne
faisait
que
provoquer,
quand
on
parlé
de
ce
marrier
We
were
just
provoking,
when
we
talked
about
this
marriage
Je
sais
que
demain
si
ton
chemin
recroise
le
mien
I
know
that
tomorrow
if
your
path
crosses
mine
Tu
aurais
envie
de
me
dire
que
tes
sentiments
sont
les
mêmes
You
would
want
to
tell
me
that
your
feelings
are
the
same
Tes
pensées
étaient
miennes
car
tu
as
fait
de
moi
un
homme
Your
thoughts
were
mine
because
you
made
me
a
man
Maintenant
que
moi
j'observe
la
lune,
je
vois
la
beauté
de
ton
âme
Now
that
I'm
watching
the
moon,
I
see
the
beauty
of
your
soul
Everytime
I
see
this
smile,
my
life
is
yours
Everytime
I
see
this
smile,
my
life
is
yours
Next
time
we
kiss
the
sky,
the
sky
we
know
Next
time
we
kiss
the
sky,
the
sky
we
know
If
love
is
not
the
lie
you're
looking
for
If
love
is
not
the
lie
you're
looking
for
I
will
let
you
fly
along
and
go
I
will
let
you
fly
along
and
go
Along
and
go
Along
and
go
Along
and
go
Along
and
go
Quand
il
y
avait
un
désaccord
on
parriais
(parriais),
When
there
was
a
disagreement,
we
would
gamble
Celui
qui
avait
tort
devait
tenter
de
se
faire
pardonner,
The
one
who
was
wrong
had
to
try
to
get
forgiven,
Le
bi
en
guise
de
mat
The
kiss
as
a
mat
Depuis
on
naviguait
(naviguait)
Since
then
we
have
been
sailing
À
travers
nos
souvenirs
comme
si
on
avait
l'air,
Through
our
memories
as
if
we
didn't
want
to
De
ne
pas
vouloir
penser
volontairement
à
nos
projets,
To
deliberately
not
think
about
our
plans
Je
ne
m'étais
jamais
le
projo
sur
les
choses
que
tu
me
repprochais,
I
had
never
put
myself
before
the
things
you
blamed
me
for
Je
voulais
être
proche
de
nos
fous-rires,
I
wanted
to
be
close
to
our
laughter
Au
bon
moment
j'me
raccrochais,
At
the
right
moment
I
would
hang
on,
Tu
m'appellais
pour
dire
que
tu
raccrochais
You
called
to
say
you
were
hanging
up
Everytime
I
see
this
smile,
my
life
is
yours
Everytime
I
see
this
smile,
my
life
is
yours
Next
time
we
kiss
the
sky,
the
sky
we
know
Next
time
we
kiss
the
sky,
the
sky
we
know
If
love
is
not
the
lie
you're
looking
for
If
love
is
not
the
lie
you're
looking
for
I
will
let
you
fly
along
and
go
I
will
let
you
fly
along
and
go
I
will
let
you
fly
along
and
go
I
will
let
you
fly
along
and
go
I
will
let
you
fly
along
and
go
I
will
let
you
fly
along
and
go
I
will
let
you
fly
along
and
go
I
will
let
you
fly
along
and
go
(I
will
let
you
fly
along
and
go)
(I
will
let
you
fly
along
and
go)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MEHDI CALENDREAU, THEO PAUL GRASSET, NINO LOUIS RODOLPHE VELLA
Album
Smile
date de sortie
10-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.