Boostee - Smile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boostee - Smile




J'adorai quand ton regard
Мне нравилось, когда ты смотрел на меня.
Me caressait les lèvres
Ласкал мои губы.
ça m'énerve quand le temps
меня бесит, когда время
Venait nous imposer ses règles
Пришел навязать нам свои правила
Souvent c'était mon excès qui jouait avec tes nerfs,
Часто это был мой избыток, который играл с твоими нервами,
Ma jalousie provenait du fait
Моя ревность проистекала из того факта, что
Que ta silouhette tentait mes rêves.
Что твоя силухетта соблазнила мои мечты.
J'appréciais ton naturel
Мне нравилась твоя естественность.
Ta démarche inaccoutumée
Твоя неправильная походка
Les gens nous voyaient comme des fous alliés
Люди считали нас сумасшедшими союзниками
Ton corps indécent parfait,
Твое идеальное неприличное тело,
Tes poignets remplient de bracelets,
Твои запястья заполнены браслетами,
Parfois je sens l'odeur de ton parfum pour ne pas oublier
Иногда я чувствую запах твоих духов, чтобы не забыть
On n'avait l'impression que rien ne pouvait nous arriver,
Мы не чувствовали, что с нами ничего не может случиться,
On ne voyait plus nos amis car on surveillait nos arrières
Мы больше не виделись с нашими друзьями, потому что следили за нашими спинами
Se moquer des clichés pour casser les barrières
Издеваться над снимками, чтобы сломать барьеры
On ne faisait que provoquer, quand on parlé de ce marrier
Мы просто провоцировали, когда говорили об этом женихе.
Je sais que demain si ton chemin recroise le mien
Я знаю, что завтра, если твой путь будет пересекаться с моим
Tu aurais envie de me dire que tes sentiments sont les mêmes
Ты бы хотел сказать, что твои чувства такие же
Tes pensées étaient miennes car tu as fait de moi un homme
Твои мысли были моими, потому что ты сделал меня мужчиной
Maintenant que moi j'observe la lune, je vois la beauté de ton âme
Теперь, когда я смотрю на Луну, я вижу красоту твоей души
Everytime I see this smile, my life is yours
Каждый раз, когда я вижу эту улыбку, моя жизнь принадлежит тебе.
Next time we kiss the sky, the sky we know
В следующий раз, когда мы поцелуем небо, небо, которое мы знаем
If love is not the lie you're looking for
Если любовь-это не та ложь, которую ты ищешь
I will let you fly along and go
Я позволю тебе лететь вместе и уйду.
Along and go
Вперед и вперед
Along and go
Вперед и вперед
Quand il y avait un désaccord on parriais (parriais),
Когда возникали разногласия, мы делали Пари (парировали),
Celui qui avait tort devait tenter de se faire pardonner,
Тот, кто был неправ, должен был попытаться заставить себя простить,
Le bi en guise de mat
Би в качестве мата
Depuis on naviguait (naviguait)
Так как мы плыли (плыли)
À travers nos souvenirs comme si on avait l'air,
Через наши воспоминания, как будто мы выглядим,
De ne pas vouloir penser volontairement à nos projets,
Не желая думать, добровольно наших проектов,
Je ne m'étais jamais le projo sur les choses que tu me repprochais,
Я никогда не рассказывал себе о том, что ты мне предлагаешь.,
Je voulais être proche de nos fous-rires,
Я хотел быть рядом с нашими сумасшедшими.,
Au bon moment j'me raccrochais,
В нужный момент я повесил трубку.,
Tu m'appellais pour dire que tu raccrochais
Ты звонил мне и говорил, что вешаешь трубку.
Everytime I see this smile, my life is yours
Каждый раз, когда я вижу эту улыбку, моя жизнь принадлежит тебе.
Next time we kiss the sky, the sky we know
В следующий раз, когда мы поцелуем небо, небо, которое мы знаем
If love is not the lie you're looking for
Если любовь-это не та ложь, которую ты ищешь
I will let you fly along and go
Я позволю тебе лететь вместе и уйду.
I will let you fly along and go
Я позволю тебе лететь вместе и уйду.
I will let you fly along and go
Я позволю тебе лететь вместе и уйду.
I will let you fly along and go
Я позволю тебе лететь вместе и уйду.
(I will let you fly along and go)
позволю тебе лететь вместе и уйти)





Writer(s): MEHDI CALENDREAU, THEO PAUL GRASSET, NINO LOUIS RODOLPHE VELLA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.