Paroles et traduction Boostee - Succès
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
le
monde
veut
du
succès
Все
хотят
успеха
Tout
le
monde
veut
Все
хотят
Ils
font
ça
pour
le
succès
pour
les
groupies
Они
делают
это
ради
успеха,
ради
поклонниц
Je
sais
qu′c'est
éphémère
de
faire
les
gros
titres
Я
знаю,
что
быть
в
заголовках
— мимолетно
Pas
de
broliques
relis
ma
biographie
Не
ешь
брокколи,
перечитай
мою
биографию
Rien
n′est
horrible
à
part
un
micro
à
fil
Нет
ничего
ужаснее
проводного
микрофона
Je
me
sens
bien
seulement
quand
j'imagine
d'être
seul
au
monde
pour
désirer
finalement
Мне
хорошо,
только
когда
я
представляю
себя
одним
на
всем
свете,
чтобы
в
итоге
захотеть
La
présence
de
mes
proches
Присутствия
моих
близких
C′est
mieux
que
tout
le
mieux
monde
est
jaloux
qui
vole
violemment
saccage
la
vie
des
gagnants
Это
лучше
всего
лучшего,
мир
завидует,
яростно
ворует,
разрушает
жизнь
победителей
Le
temps
de
travail
à
portée
Время
работы
в
пределах
досягаемости
La
victoire
est
à
portée
de
main
Победа
в
пределах
досягаемости
Attendre
s′en
pour
autant
vouloir
porter
l'mal
Ждать,
не
желая
при
этом
нести
зло
J′ai
visé
le
toit
comme
Neymar
Я
метил
в
крышу,
как
Неймар
Je
sais
que
tout
Paris
finira
par
me
téma
Я
знаю,
что
весь
Париж
в
конце
концов
будет
меня
бояться
Yeh
yeh
tout
le
monde
veut
Да,
да,
все
хотят
Tout
le
monde
veut
du
succès
Все
хотят
успеха
Yeh
tout
le
monde
veut
Да,
все
хотят
Dès
le
départ
j'ai
su
С
самого
начала
я
знал
Yeh
yeh
pour
aller
mieux
Да,
да,
чтобы
стало
лучше
Tout
le
monde
pense
au
succès
Все
думают
об
успехе
Mais
ferme
les
yeux
Но
закрой
глаза
Au
fond
de
toi
tu
sais
В
глубине
души
ты
знаешь
J′ai
voulu
faire
copain
copain
avec
le
business
Я
хотел
подружиться
с
бизнесом
L'argent
n′est
pas
mon
but
mais
le
départ
d'une
vie
d'rêve
Деньги
— не
моя
цель,
а
начало
жизни
мечты
À
vrai
dire
j′n′ai
jamais
vendu
mon
âme
По
правде
говоря,
я
никогда
не
продавал
свою
душу
Et
j'y
pense
dès
que
j′dépose
ma
mère
au
taff
en
plein
hiver
И
я
думаю
об
этом
каждый
раз,
когда
подвожу
маму
на
работу
посреди
зимы
Quand
un
jeune
ado
m'adule
j′ai
du
mal
à
dire
que
le
rêve
est
une
fabulation
Когда
молодой
подросток
восхищается
мной,
мне
трудно
сказать,
что
мечта
— это
выдумка
Pas
comme
les
maladies
pourtant
je
poursuis
mes
chimères
Не
как
болезни,
но
я
все
же
преследую
свои
химеры
Quand
j'ai
du
mal
à
vivre
je
plains
souvent
mon
comportement
prosaïque
ça
m′abîme
Когда
мне
тяжело
жить,
я
часто
жалею
о
своем
прозаичном
поведении,
это
меня
разрушает
Animé
par
le
goût
de
la
victoire
Движимый
жаждой
победы
Mais
je
sais
ce
que
c'est
Но
я
знаю,
что
это
Éphémère
donc
je
me
demande
à
quoi
sert
le
succès
Мимолетно,
поэтому
я
спрашиваю
себя,
зачем
нужен
успех
Yeh
yeh
tout
le
monde
veut
Да,
да,
все
хотят
Tout
le
monde
veut
du
succès
Все
хотят
успеха
Yeh
tout
le
monde
veut
Да,
все
хотят
Dès
le
départ
j'ai
su
С
самого
начала
я
знал
Yeh
yeh
pour
aller
mieux
Да,
да,
чтобы
стало
лучше
Tout
le
monde
pense
au
succès
Все
думают
об
успехе
Mais
ferme
les
yeux
Но
закрой
глаза
Au
fond
de
toi
tu
sais,
yeh
В
глубине
души
ты
знаешь,
да
Slow
down
don′t
you
look
at
the
way
Притормози,
не
смотри
на
то,
как
Do
you
really
wanna
go
back
to
work
Ты
действительно
хочешь
вернуться
к
работе?
Slow
down
don′t
you
look
at
the
way
Притормози,
не
смотри
на
то,
как
Au
fond
de
toi
tu
sais,
yeh
В
глубине
души
ты
знаешь,
да
Slow
down
don't
you
look
at
the
way
Притормози,
не
смотри
на
то,
как
Do
you
really
wanna
go
back
to
work
Ты
действительно
хочешь
вернуться
к
работе?
Slow
down
don′t
you
look
at
the
way
Притормози,
не
смотри
на
то,
как
Au
fond
de
toi
tu
sais,
yeh
В
глубине
души
ты
знаешь,
да
Rien
lâcher,
rien
lâcher
je
ne
veux
pas
gâcher
tout
le
temps
passé
Ничего
не
бросать,
ничего
не
бросать,
я
не
хочу
тратить
время
зря
Aucune
lâcheté
j'assume
je
laisserai
pas
le
mal
m′acheter
Никакой
трусости,
я
принимаю
ответственность,
я
не
позволю
злу
купить
меня
Rien
lâcher,
rien
lâcher
je
ne
veux
pas
gâcher
tout
le
temps
passé
Ничего
не
бросать,
ничего
не
бросать,
я
не
хочу
тратить
время
зря
Aucune
lâcheté
j'assume
je
laisserai
pas
le
mal
m′acheter
Никакой
трусости,
я
принимаю
ответственность,
я
не
позволю
злу
купить
меня
Yeh
yeh
tout
le
monde
veut
Да,
да,
все
хотят
Tout
le
monde
veut
du
succès
Все
хотят
успеха
Yeh
tout
le
monde
veut
Да,
все
хотят
Dès
le
départ
j'ai
su
С
самого
начала
я
знал
Yeh
yeh
pour
aller
mieux
Да,
да,
чтобы
стало
лучше
Tout
le
monde
pense
au
succès
Все
думают
об
успехе
Mais
ferme
les
yeux
Но
закрой
глаза
Au
fond
de
toi
tu
sais
В
глубине
души
ты
знаешь
Yeh
yeh
tout
le
monde
veut
Да,
да,
все
хотят
Tout
le
monde
veut
du
succès
Все
хотят
успеха
Yeh
tout
le
monde
veut
Да,
все
хотят
Dès
le
départ
j'ai
su
С
самого
начала
я
знал
Yeh
yeh
pour
aller
mieux
Да,
да,
чтобы
стало
лучше
Tout
le
monde
pense
au
succès
Все
думают
об
успехе
Mais
ferme
les
yeux
Но
закрой
глаза
Au
fond
de
toi
tu
sais,
yeh
В
глубине
души
ты
знаешь,
да
Slow
down
don′t
you
look
at
the
way
Притормози,
не
смотри
на
то,
как
Do
you
really
wanna
go
back
to
work
Ты
действительно
хочешь
вернуться
к
работе?
Slow
down
don′t
you
look
at
the
way
Притормози,
не
смотри
на
то,
как
Dès
le
départ
j'ai
su
que
С
самого
начала
я
знал,
что
Slow
down
don′t
you
look
at
the
way
Притормози,
не
смотри
на
то,
как
Do
you
really
wanna
go
back
to
work
Ты
действительно
хочешь
вернуться
к
работе?
Slow
down
don't
you
look
at
the
way
Притормози,
не
смотри
на
то,
как
Au
fond
de
toi
tu
sais,
yeh
В
глубине
души
ты
знаешь,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nino Vella, Mehdi Calendreau
Album
M.A.D
date de sortie
06-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.