Paroles et traduction Boots Randolph - Have Yourself a Merry Little Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have Yourself a Merry Little Christmas
С Рождеством тебя, милая
Have
yourself
a
merry
little
Christmas
С
Рождеством
тебя,
милая
моя,
Let
your
heart
be
light
Пусть
сердце
твое
будет
светлым.
From
now
on,
our
troubles
will
be
out
of
sight
Теперь
все
наши
беды
позади.
Have
yourself
a
merry
little
Christmas
С
Рождеством
тебя,
милая
моя,
Make
the
Yuletide
gay
Пусть
праздник
будет
веселым,
From
now
on,
our
troubles
will
be
miles
away
Теперь
все
наши
беды
далеко.
Here
we
are
as
in
olden
days
Мы
снова
вместе,
как
в
былые
дни,
Happy
golden
days
of
yore
Счастливые
золотые
деньки.
Faithful
friends
who
are
dear
to
us
Верные
друзья,
так
дороги
нам,
Gather
near
to
us
once
more
Снова
рядом
с
нами.
Through
the
years
we
all
will
be
together
Мы
будем
вместе
долгие
годы,
If
the
fates
allow
Если
судьба
позволит.
So
hang
a
shining
star
upon
the
highest
bough
Так
повесь
сияющую
звезду
на
самую
высокую
ветку
And
have
yourself
a
merry
little
Christmas
now
И
пусть
это
Рождество
будет
для
тебя
чудесным.
Have
yourself
a
merry
little
Christmas
С
Рождеством
тебя,
милая
моя,
Let
your
heart
be
light
Пусть
сердце
твое
будет
светлым.
From
now
on,
our
troubles
will
be
out
of
sight
Теперь
все
наши
беды
позади.
Have
yourself
a
merry
little
Christmas
С
Рождеством
тебя,
милая
моя,
Make
the
Yuletide
gay
Пусть
праздник
будет
веселым.
From
now
on,
our
troubles
will
be
miles
away
Теперь
все
наши
беды
далеко.
Here
we
are
as
in
olden
days
Мы
снова
вместе,
как
в
былые
дни,
Happy
golden
days
of
yore
Счастливые
золотые
деньки.
Faithful
friends
who
are
dear
to
us
Верные
друзья,
так
дороги
нам,
Gather
near
to
us
once
more
Снова
рядом
с
нами.
Through
the
years
we
all
will
be
together
Мы
будем
вместе
долгие
годы,
If
the
fates
allow
Если
судьба
позволит.
So
hang
a
shining
star
upon
the
highest
bough
Так
повесь
сияющую
звезду
на
самую
высокую
ветку
And
have
yourself
a
merry
little
Christmas
now
И
пусть
это
Рождество
будет
для
тебя
чудесным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Blane, H. Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.