Paroles et traduction Boots Randolph - Tequila
I
was
at
the
bar
with
my
drinkin
team,
Я
был
в
баре
со
своей
командой
любителей
выпить,
It
was
me
Jack
Daniels
and
my
homey
Jim
Bean.
Это
были
я,
Джек
Дэниэлс
и
мой
домашний
Джим
Бин.
We
were
kinda
blitzed
and
we
were
trying
to
behave
Y'all
Мы
были
немного
ошарашены
и
пытались
вести
себя
прилично.
When
in
walked
a
soldier
he
was
from
the
fuzzy
naval.
Когда
вошел
солдат,
он
был
из
пушистых
военно-морских
сил.
We
were
fallin,
stumblin,
crawlin
Мы
падали,
спотыкались,
ползли
Her
come
da
police,
Captain
Tom
Collins,
За
ней
пришел
полицейский,
капитан
Том
Коллинз,
And
the
rapper
said
freeze
И
рэпер
сказал
замри
He
said
"hands
in
the
air
and
hand
over
your
keys"
Он
сказал:
"Руки
вверх
и
отдайте
свои
ключи".
Now
we
did,
and
that
was
kinda
simple,
Теперь
мы
это
сделали,
и
это
было
довольно
просто,
Now
here
came
Marguarita
and
her
friend
Shirley
Temple.
Теперь
сюда
пришли
Маргарита
и
ее
подруга
Ширли
Темпл.
I
asked
my
friend
'bout
Marguarita,
Я
спросил
своего
друга
о
Маргарите,
He
said
Shirley
was
a
virgin
an
I
wouldn't
wanna
meet
her.
Он
сказал,
что
Ширли
была
девственницей,
и
я
бы
не
хотел
с
ней
встречаться.
So
I
talked
to
Marguarita,
cause
yoh,
she
was
flyer.
Итак,
я
поговорил
с
Маргаритой,
потому
что
да,
она
была
летчицей.
I
took
her
to
the
coast
cause
I
wanted
to
Screw
Driver.
Я
отвез
ее
на
побережье,
потому
что
хотел
порезвиться.
Now
Im
not
one
for
a
speech,
Сейчас
я
не
из
тех,
кто
произносит
речи,
But
there
was
plenty
of
Tequila
and
Sex
On
The
Beach,
Y'all.
Но
на
пляже
было
много
Текилы
и
секса,
вы
все.
Te-Te-Te
- Tequila
Те-Те-Те
- Текила
Here
we
go
again
and
Im
not
fussin,
Ну
вот,
мы
снова
начинаем,
и
я
не
придираюсь,
See
I'm
a
French
Mexican
but
I
can
get
with
White
Russians,
Видите
ли,
я
француз-мексиканец,
но
я
могу
ладить
с
белыми
русскими,
At
the
bar
with
a
drink
in
my
hand.
В
баре
с
бокалом
в
руке.
In
walked
Jose
Cuervo
what
was
marguaritas
man.
Вошел
Хосе
Куэрво,
который
был
человеком
Маргариты.
I
talked
to
the
wise
man
cause,
yoh
he's
distinguished.
Я
поговорил
с
мудрецом,
потому
что,
да,
он
выдающийся
человек.
His
name
was
St.
Ives
and
he
spoke
in
old
english.
Его
звали
Сент-Айвз,
и
он
говорил
на
староанглийском.
He
said
"you'd
better
think
fast,
Он
сказал:
"Тебе
лучше
думать
быстро,
Cause
Jose
is
kinda
crazy
and
I
heard
he
Shot
Glass".
Потому
что
Хосе
немного
сумасшедший,
и
я
слышал,
что
он
стрелял
в
стекло".
He
gave
me
some
advice
and
it
went
like
this:
Он
дал
мне
несколько
советов,
и
все
прошло
примерно
так:
"Catch
the
night
train
and
head
up
to
'cisco"
"Садись
на
ночной
поезд
и
отправляйся
в
Сиско".
I
didn't
wanna
stick
around,
Я
не
хотел
здесь
задерживаться,
I
caught
the
1:
51
to
New
York,
the
Grey
Hound.
Я
успел
на
рейс
"Грей
Хаунд"
в
Нью-Йорк
в
1:51.
Now
I'm
at
the
Red
Zone,
everybody's
stylin'.
Теперь
я
в
Красной
зоне,
все
ведут
себя
стильно.
Was
sippin
Ice
Teas
on
Long
Island.
Пил
чай
со
льдом
на
Лонг-Айленде.
I
blacked
out
and
the
party
came
to
a
halt,
Я
отключился,
и
вечеринка
прекратилась,
Cause
I
was
drinking
the
Tequila
with
the
lemon
assault
Y'all
Потому
что
я
пил
текилу
с
лимоном,
нападая
на
вас
всех
Te-Te-Te
- Tequila
Те-Те-Те
- Текила
I
woke
up
in
the
morning
and
felt
like
a
Zombie,
Я
проснулся
утром
и
почувствовал
себя
зомби,
The
Tequila
Gold
Label
had
bombed
me.
"Текила
Голд
Лейбл"
просто
взорвала
меня.
You
see
I
woke
up
late
and
wasn't
feelin'
so
great,
Видишь
ли,
я
проснулся
поздно
и
чувствовал
себя
не
очень
хорошо.,
And
Mike
said
there's
a
Bicardi
party
startin'
at
eight.
И
Майк
сказал,
что
в
восемь
начинается
вечеринка
Бикарди.
Yo
we
walked
in
the
party
and
started
playin
our
games,
Эй,
мы
пришли
на
вечеринку
и
начали
играть
в
наши
игры,
We
played
tops,
fuzzy
quarters,
with
Bartles
& James.
Мы
играли
в
tops,
fuzzy
quarters
с
Bartles
& James.
Here
came
Shirley
Temple
and
they
told
me
to
chill,
Тут
пришла
Ширли
Темпл,
и
они
велели
мне
успокоиться,
Because
the
Mickey
Brothers
took
her
up
to
strawberry
hill.
Потому
что
братья
Микки
отвезли
ее
в
Строберри-Хилл.
They
took
her
$1000
mink
and
she
could
barely
think,
Они
забрали
у
нее
норку
за
1000
долларов,
и
она
едва
могла
думать,
Cause
the
Tequila
that
she
drank
had
her
tickled
pink.
Потому
что
от
текилы,
которую
она
выпила,
она
порозовела.
Now
the
music
came
on
and
I
rocked
the
instrumental.
Теперь
заиграла
музыка,
и
я
включил
инструментал.
There's
a
groupie
named
Mai
Tai,
a
fly
oriental.
Есть
поклонница
по
имени
Май
Тай,
восточная
флай.
A
groupie
is
a
girl
that
jocks,
Фанатка
- это
девушка,
которая
занимается
спортом,
She
wore
the
def
Black
Velvet
and
drank
Scotch
on
the
Rocks.
Она
была
одета
в
элегантный
черный
бархат
и
пила
скотч
со
льдом.
We
had
a
fake
marriage,
now
here's
to
honeymoon,
У
нас
был
фиктивный
брак,
а
теперь
вот
и
медовый
месяц,
Ya
zone
vagabond
and
the
Blue
Lagoon.
Бродяга
из
зоны
Йа
и
Голубая
лагуна.
Now
everybody
take
a
word
from
the
wise,
А
теперь
все
послушайте
слово
мудрого,
A
girly
and
a
bottle,
Tequila
Sunrise.
Девчонка
и
бутылка
текилы
"Санрайз".
Te-Te-Te
- Tequila
Те-Те
- Те-Текила
Te-Te-Te
- Tequila
Те-Те
- Те-Текила
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chuck Rio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.