Paroles et traduction Bootsy Collins - *-Ing The 'Luv Gun'
Shoot
me.
Пристрели
меня.
Shoot
your
best
shot.
Стреляй
изо
всех
сил.
Shoot
me.
Пристрели
меня.
Shoot
me
with
the
Luv
Gun.
Пристрели
меня
из
ружья
"Лув".
You
know
i'm
all
tied
up.
Ты
знаешь,
что
я
весь
связан.
Hang
ups
bringin'
me
down.
Похмелье
приводит
меня
в
уныние.
But
the
say
i'm
the
best
love
inspector.
Но
говорят,
что
я
лучший
любовный
инспектор.
From
miles
around.
На
многие
мили
вокруг.
You
better
stop
in
the
name
of
love.
Тебе
лучше
остановиться
во
имя
любви.
And
take
a
bite
out
of
crime.
И
откусить
кусочек
от
преступления.
And
love
thy
neighbour.
И
возлюби
ближнего
своего.
Or
one
day
you'll
look
up
and
the
Luv
Gun.
Или
однажды
ты
посмотришь
вверх
и
увидишь
пушку
любви.
Will
be
doin'
you
a
favour.
Я
сделаю
тебе
одолжение.
We
ain't
goin'
down.
Мы
не
пойдем
ко
дну.
Without
a
fight.
Без
борьбы.
Gonna
call
Mr.
Я
позвоню
мистеру
To
make
it
right.
Чтобы
все
исправить.
Love
will
prevail
like
it
always
do.
Любовь
восторжествует,
как
и
всегда.
Becos'
his
next
love
victim.
Бекос
- его
следующая
жертва
любви.
Just
maybe
you.
Только,
может
быть,
ты.
He's
out
to
get
ya.
Он
хочет
заполучить
тебя.
Luv
Gun.
Любимый
Пистолет.
Shoot
your
best
shot.
Стреляй
изо
всех
сил.
He's
the
man.
Он-настоящий
мужчина.
That
has
a
plan.
У
этого
есть
план.
And
has
the
coolest
weapon.
И
у
него
самое
крутое
оружие.
Ooooh,
the
Luv
Gun.
(
О-о-о,
Любимый
пистолет.
(
Got
the
Luv
Gun
you
sucker).
У
меня
есть
любимый
пистолет,
ты,
сосунок).
He's
out
to
get
ya.
Он
хочет
заполучить
тебя.
Luv
Gun.
Любимый
Пистолет.
Shoot
your
best
shot.
Стреляй
изо
всех
сил.
As
you
know.
Как
ты
знаешь.
I'm
a
top
secret
agent.
Я
сверхсекретный
агент.
Love
protection
is
what
i
do
best.
Защита
от
любви-это
то,
что
я
делаю
лучше
всего.
If
you
and
your
mate
have
a
disagree.
Если
у
вас
с
вашим
приятелем
есть
разногласия.
That's
another
fair
mess.
Это
еще
одна
неприятность.
Just
don't
have
a
lover's
panic.
Просто
не
паникуй,
как
влюбленный.
And
turn
your
back
on
the
one
you
love.
И
повернись
спиной
к
тому,
кого
любишь.
Becos'
if
you
do.
Бэкос,
если
да.
You
got
to
deal
with
the
Luv
Gun.
Тебе
придется
иметь
дело
с
пушкой
любви.
Prisoner
of
love.
Узник
любви.
I'm
just
a
prisoner.
Я
всего
лишь
узник.
For
your
love.
Ради
твоей
любви.
Prisoner
of
love.
Узник
любви.
I'm
just
a
prisoner.
(
Я
всего
лишь
узник.
(
Never
underestimate
the
power
of
love).
Никогда
не
недооценивай
силу
любви).
We
ain't
goin'
down.
Мы
не
пойдем
ко
дну.
Without
a
fight.
Без
борьбы.
Gonna
call
Mr.
Я
позвоню
мистеру
To
make
it
right.
Чтобы
все
исправить.
Love
will
prevail
As
it
always
do.
Любовь
восторжествует,
как
и
всегда.
Becos'
my
next
love
victim.
Бэкос
- моя
следующая
жертва
любви.
Just
maybe
you.
Только,
может
быть,
ты.
Take
a
bit
out
of
a
crime.
Возьмите
немного
от
преступления.
And
love
thy
neighbour.
И
возлюби
ближнего
своего.
It's
time
for
you.
Пришло
время
для
тебя.
To
do
yourself
a
favour.
Сделать
себе
одолжение.
Shoot
me
with
the
Luv
Gun.
Пристрели
меня
из
ружья
"Лув".
Yeah,
gun
is
my
name.
Да,
меня
зовут
Ган.
Automatic
maneuvers
is
my
game
too.
Автоматические
маневры
- тоже
моя
игра.
We
ain't
goin'
down.
Мы
не
пойдем
ко
дну.
Without
a
fight.
Без
борьбы.
Gonna
call
Mr.
Я
позвоню
мистеру
To
make
it
right.
Чтобы
все
исправить.
Love
will
prevail.
Любовь
восторжествует.
As
it
always
do.
Как
и
всегда.
Becos'
his
next
love
victime.
Бэкос-его
следующая
любовь
виктайм.
Just
maybe
you.
Только,
может
быть,
ты.
He's
ou
to
get
ya.
Он
собирается
заполучить
тебя.
Oh,
you
got
the
Luv
Gun
here
baby.
О,
у
тебя
есть
любимый
пистолет,
детка.
Shoot
your
best
shot.
Стреляй
изо
всех
сил.
Shoot
me
now!
(
Пристрели
меня!
(
Yeah,
i'm
closing
in
on
the
heartbreak
thief).
(
Да,
я
приближаюсь
к
похитителю
разбитых
сердец).
(
He
gets
no
relief,
no
relief).
(
Он
не
получает
облегчения,
никакого
облегчения).
(
And
don't
ever
underestimate
the
power
of
love).
(
И
никогда
не
недооценивай
силу
любви.
(
He's
so
cool
baby,
cool,
yeah).
Он
такой
классный,
детка,
классный,
да).
Shoot
me
with
the
Luv
Gun.
Пристрели
меня
из
ружья
"Лув".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bootsy collins, wes boatman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.