Bootsy Collins - Another Point of View - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bootsy Collins - Another Point of View




Another Point of View
Другая точка зрения
Hey hey hey! How do we make it. We can make it and i want to. Without fakin'. Hey hey hey! How do you take it.
Эй, эй, эй! Как мы это сделаем? Мы можем сделать это, и я хочу. Без притворства. Эй, эй, эй! Как ты это воспринимаешь?
Can they take you in the light
Могут ли они принять тебя в свете,
When you are naked?
Когда ты обнажена?
Hey hey hey!
Эй, эй, эй!
How do we swing it. Well ah... Whatcha gonna do when the novelty
Как мы провернем это? Ну, э-э... Что ты будешь делать, когда новизна
Wears off of your style?
Сойдет с твоего стиля?
Hey, hey, hey! How ya feelin'.
Эй, эй, эй! Как ты себя чувствуешь?
Well ah... when you're feeling mediocre
Ну, э-э... когда ты чувствуешь себя посредственно,
Tell me can you still smile? Oh this is Casper here.
Скажи мне, можешь ли ты всё ещё улыбаться? О, это Каспер.
And I just wanna make a few friends.
И я просто хочу завести несколько друзей.
Even though you still can't see me.
Даже если ты всё ещё не можешь меня видеть.
Oh I'm deep.
О, я глубокий.
Deeper than deep.
Глубже, чем глубина.
Coming out my silly sheet.
Выбираюсь из своей глупой простыни.
And I'll be cooler than cold.
И я буду холоднее, чем холод.
Comin' out my ghostly haberdashery.
Выбираюсь из своей призрачной галантереи.
I just pray that you and the world don't throw stones at me baby.
Я просто молюсь, чтобы ты и мир не бросали в меня камни, детка.
Ahh why can't we be friends.
Ах, почему мы не можем быть друзьями?
If we can't
Если мы не можем,
We'll just have to declare war on ya baby.
Нам просто придется объявить тебе войну, детка.
But ahh.
Но ах.
Oh what a difference a day makes.
О, как один день всё меняет.
We're gonna make it.
Мы сделаем это.
We're gonna make it.
Мы сделаем это.
If I never ever have to be phony for you.
Если мне никогда не придется притворяться ради тебя.
We're gonna make it.
Мы сделаем это.
We're gonna make it.
Мы сделаем это.
If I never ever have to be phony for you.
Если мне никогда не придется притворяться ради тебя.
I'm just another point of view.
Я просто другая точка зрения.
I'm just a reflection of you.
Я просто твое отражение.
No matter what anyone tries to do.
Независимо от того, что кто-то пытается сделать.
The world can't turn me against you.
Мир не может настроить меня против тебя.
Oh what a difference a day makes baby.
О, как один день всё меняет, детка.
Right now!
Прямо сейчас!
Listen to the sons baby.
Слушай сыновей, детка.
I'm just another point in time.
Я просто другая точка во времени.
Your time is precious just like mine.
Твое время драгоценно, как и мое.
No matter what anyone try to do.
Независимо от того, что кто-то пытается сделать.
The world can't turn me against you.
Мир не может настроить меня против тебя.
Well
Ну,
Long as it's did okay.
Пока всё в порядке.
It won't be very long bubbah.
Это не займет много времени, дружище.
'Till this is run is up for me.
Пока мой забег не закончится.
Don't ya know.
Разве ты не знаешь.
I'll be gone.
Я уйду.
And the harder I am walkin'.
И чем труднее мне идти,
Makes me want to play.
Тем больше мне хочется играть.
Listen to me bubbah.
Послушай меня, дружище.
Hear these words I say.
Услышь эти слова, что я говорю.
If you don't yeer me!
Если ты меня не слышишь!
Hey hey hey! How do we make it. We can make if we want to.
Эй, эй, эй! Как мы это сделаем? Мы можем сделать это, если захотим.
Without fakin'.
Без притворства.
Hey hey hey!
Эй, эй, эй!
How do we make it.
Как мы это сделаем?
When they take you in the light.
Когда они принимают тебя в свете.
When you are naked.
Когда ты обнажена.
Unh!
Унх!
Hey hey hey!
Эй, эй, эй!
How do we swing it.
Как мы провернем это?
Well ahh...
Ну, э-э...
Whatcha gonna do.
Что ты будешь делать,
When the novelty wears off of your style?
Когда новизна сойдет с твоего стиля?
Hey hey hey! How ya feelin'. Ahh.when ya feelin' mediocre.
Эй, эй, эй! Как ты себя чувствуешь? Ах... когда ты чувствуешь себя посредственно,
Tell me can you still smile? Hello this is Casper.
Скажи мне, можешь ли ты всё ещё улыбаться? Привет, это Каспер.
Ah callin' short distance.
Ах, звоню по местной связи.
I just want to say.
Я просто хочу сказать,
Oh what a difference a day makes baby.
О, как один день всё меняет, детка.
Play on horns!
Играйте на духовых!
I may be slow. But i'm quicker than you.
Я могу быть медленным, но я быстрее тебя.
We're gonna make it.
Мы сделаем это.
We're gonna make it.
Мы сделаем это.
If I never ever have to be phony for you.
Если мне никогда не придется притворяться ради тебя.
I'm just another point of view.
Я просто другая точка зрения.
I'm just a reflection of you.
Я просто твое отражение.
No matter what anyone try to do.
Независимо от того, что кто-то пытается сделать.
The world can't turn me against you.
Мир не может настроить меня против тебя.
I'm just another point in time.
Я просто другая точка во времени.
Your time is precious just like mine.
Твое время драгоценно, как и мое.
No matter what anyone try to do.
Независимо от того, что кто-то пытается сделать.
The world can't turn me against you.
Мир не может настроить меня против тебя.
I'm just another point of view (Talk on bubbah!).
Я просто другая точка зрения (Говори, дружище!).
I'm just a reflection of you (Talk!).
Я просто твое отражение (Говори!).
No matter what anyone try to do.
Независимо от того, что кто-то пытается сделать.
The world can't turn me against you.
Мир не может настроить меня против тебя.





Writer(s): George Jr Clinton, William Earl Collins, Phelps Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.