Paroles et traduction Bootsy Collins - Yo-Moma-Loves-Ya
I'll
go
anywhere
that
you
want
me
to.
Я
пойду
туда,
куда
ты
захочешь.
I'll
buy
anything
that
you
want
me
to.
Я
куплю
все,
что
ты
захочешь.
I'll
do
anything
that
you
want
me
to.
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь.
Girl,
you
got
to
want
me
to.
Девочка,
ты
должна
хотеть
этого.
Oh
you
got
to
want
me
to
my
girl.
О,
ты
должен
хотеть,
чтобы
я
был
с
моей
девушкой.
No
other
woman
that
would
take
your
place.
Нет
другой
женщины,
которая
заняла
бы
твое
место.
There
is
no
way
you're
gonna
keep
me
away.
Ты
ни
за
что
не
удержишь
меня.
All
I
need
girl
is
you,
all
my
dreams
will
come
true.
Все,
что
мне
нужно,
девочка,
- это
ты,
все
мои
мечты
сбудутся.
If
you
want
them
too.
Если
ты
тоже
хочешь
их.
Acid
rain
is
in
my
eye,
I
think
i'm
gonna
cry.
Кислотный
дождь
бьет
мне
в
глаза,
кажется,
я
сейчас
заплачу.
Yep,
it's
comin'
down
like
rain,
drivin'
me
insane.
Да,
он
льется,
как
дождь,
сводя
меня
с
ума.
I
miss
you,
yeah.
Я
скучаю
по
тебе,
да.
There's
so
much
pleasure
in
your
smile.
В
твоей
улыбке
столько
удовольствия.
For
some
of
your
lovin'
i
could
walk
a
mile.
Ради
твоей
любви
я
мог
бы
пройти
целую
милю.
Girl
I
got
to
be
real,
this
is
the
way
i
feel.
Девочка,
я
должен
быть
настоящим,
вот
что
я
чувствую.
You
got
to
want
me
too.
Ты
тоже
должен
хотеть
меня.
The
rain
is
in
my
eye,
girl
i'm
about
to
cry.
Дождь
бьет
мне
в
глаза,
девочка,
я
вот-вот
заплачу.
Cos'
i
miss
you.
Потому
что
я
скучаю
по
тебе.
Yeah
it's
comin'
down
like
rain,
drivin'
me
insane.
Да,
он
льется,
как
дождь,
сводя
меня
с
ума.
Girl
i
miss
you.
Девочка,
я
скучаю
по
тебе.
Acid
rain
is
in
my
eye,
i
think
i'm
gonna
cry.
Кислотный
дождь
бьет
мне
в
глаза,
кажется,
я
сейчас
заплачу.
Yep,
it's
comin'
down
like
rain,
drivin'
me
insane.
Да,
он
льется,
как
дождь,
сводя
меня
с
ума.
I
miss
you.
Я
скучаю
по
тебе.
Acid
rain
is
in
my
eye,
i
think
i'm
gonna
cry.
Кислотный
дождь
бьет
мне
в
глаза,
кажется,
я
сейчас
заплачу.
Yep,
it's
comin'
down
like
rain,
drivin'
me
insane.
Да,
он
льется,
как
дождь,
сводя
меня
с
ума.
I
miss
you,
i
miss
you
yeah.
Я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе,
да.
Who
loves
ya
baby,
your
moma
do.
Кто
любит
тебя,
детка,
так
это
твоя
мама.
She's
the
only
one
that
brought
me
thru.
Она
единственная,
кто
привел
меня
сюда.
And
even
when
hill
storms
blew
mud
in
my
face.
И
даже
когда
бури
на
холмах
швыряли
грязь
мне
в
лицо.
My
moma's
there
to
help
me
and
make
me
feel
safe.
Моя
мама
здесь,
чтобы
помочь
мне
и
дать
мне
почувствовать
себя
в
безопасности.
Who
loves
ya
baby,
who
loves
ya
baby.
Кто
любит
тебя,
детка,
кто
любит
тебя,
детка.
Hey
Ron
play
for
mom.
Эй,
Рон,
поиграй
для
мамы.
There
will
never
be
a
mother
like
you.
Никогда
не
будет
такой
матери,
как
ты.
With
all
of
your
lovin'
you
just
brought
me
thru.
Со
всей
своей
любовью
ты
просто
довела
меня
до
конца.
And
with
you
on
my
side,
they
say
love
is
blind.
И
когда
ты
на
моей
стороне,
говорят,
что
любовь
слепа.
But
i'm
in
heaven.
Но
я
на
небесах.
Acid
rain
is
in
my
eye,
i
think
i'm
gonna
cry.
Кислотный
дождь
бьет
мне
в
глаза,
кажется,
я
сейчас
заплачу.
Yep,
it's
comin'
down
like
rain,
drivin'
me
insane.
Да,
он
льется,
как
дождь,
сводя
меня
с
ума.
I
miss
you,
i
miss
you
yeah.
Я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе,
да.
Acid
rain
is
in
my
eye,
i
think
i'm
gonna
cry.
Кислотный
дождь
бьет
мне
в
глаза,
кажется,
я
сейчас
заплачу.
Yep,
it's
comin'
down
like
rain,
drivin'
me
insane.
Да,
он
льется,
как
дождь,
сводя
меня
с
ума.
I
miss
you,
girl
i
miss
you.
Я
скучаю
по
тебе,
девочка,
я
скучаю
по
тебе.
Hey,
hey,
hey,
hey.
Эй,
эй,
эй,
эй!
Can't
you
see
the
little
tears
in
my
eyes.
Разве
ты
не
видишь
маленькие
слезы
в
моих
глазах?
Wooh,
i
miss
you,
i
miss
you.
У-у,
Я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nettie Mama Collins, Williams Bootsy Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.