Booty Luv - Don't Mess With My Man (Ryden's Live Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Booty Luv - Don't Mess With My Man (Ryden's Live Edit)




Don't Mess With My Man (Ryden's Live Edit)
Не связывайся с моим мужчиной (Концертный ремикс Райдена)
He told your ass not once but twice
Он говорил твоей заднице не раз и не два,
You should have took his advice
Тебе стоило послушать его совета
And left the man alone
И оставить мужчину в покое.
You still drive by here every night
Ты все еще катаешься здесь каждую ночь,
You're not wrapped too tight
У тебя явно не все дома,
When he let your mind explode
Когда он взорвал твой мозг.
You had (you had) your chance (your chance)
У тебя тебя) был шанс (был шанс),
And you lost a good man (good man)
И ты потеряла хорошего мужчину (хорошего мужчину).
I know (I know) it's sad (it's sad)
Я знаю знаю), это грустно (это грустно),
Thinkin' 'bout what you had
Думать о том, что у тебя было.
If you (if you) was smart (was smart)
Если бы ты (если бы ты) была умной (была умной),
Keep that ass out of my car
Держала бы свою задницу подальше от моей машины.
Next time (next time) see me (see me)
В следующий раз следующий раз), когда увидишь меня (увидишь меня),
I wont be a lady no, no
Я не буду леди, нет, нет.
Don't mess with my man
Не связывайся с моим мужчиной.
Don't mess with my boy
Не связывайся с моим парнем.
Don't mess with my man
Не связывайся с моим мужчиной.
(Keep your hands off my man) (keep your hands)
(Убери свои руки от моего мужчины) (убери свои руки).
Dont mess with my man
Не связывайся с моим мужчиной.
Dont mess with my boy
Не связывайся с моим парнем.
Keep your hands off my man
Убери свои руки от моего мужчины.
(Keep your hands off my man)
(Убери свои руки от моего мужчины).
(Keep keep your hands off my man)
(Убери убери свои руки от моего мужчины).
You bitched at him all night all day
Ты пилила его все дни и ночи напролет,
You constantly complained
Ты постоянно жаловалась,
Till you drove the man away
Пока не выгнала мужчину.
Always saying something
Всегда что-то говорила,
Said he wasn't good for nothing
Говорила, что он ни на что не годен.
So tell me why the hell you stalking
Так скажи мне, какого черта ты преследуешь его?
You're just missed now get to walking
Ты все упустила, так что иди своей дорогой.
You had (you had) your chance (your chance)
У тебя тебя) был шанс (был шанс),
And you lost a good man (good man)
И ты потеряла хорошего мужчину (хорошего мужчину).
I know (I know) it's sad (it's sad)
Я знаю знаю), это грустно (это грустно),
Thinkin' 'bout what you had
Думать о том, что у тебя было.
If you (if you) was smart (was smart)
Если бы ты (если бы ты) была умной (была умной),
Keep that ass out of my car
Держала бы свою задницу подальше от моей машины.
Next time (next time) see me (see me)
В следующий раз следующий раз), когда увидишь меня (увидишь меня),
I wont be a lady no, no
Я не буду леди, нет, нет.
Don't mess with my man
Не связывайся с моим мужчиной.
Don't mess with my boy
Не связывайся с моим парнем.
Don't mess with my man
Не связывайся с моим мужчиной.
(Keep your hands off my man) (keep your hands)
(Убери свои руки от моего мужчины) (убери свои руки).
Dont mess with my man
Не связывайся с моим мужчиной.
Dont mess with my boy
Не связывайся с моим парнем.
Keep your hands off my man
Убери свои руки от моего мужчины.
Keep keep your hands off my man
Убери убери свои руки от моего мужчины.
Keep your hands off my man
Убери свои руки от моего мужчины.
Keep keep your hands off my man
Убери убери свои руки от моего мужчины.
Keep your hands off my man
Убери свои руки от моего мужчины.
Keep your hands (your hands) (your hands)
Убери свои руки (свои руки) (свои руки).
I wont be a lady no, no!
Я не буду леди, нет, нет!
Don't mess with my man
Не связывайся с моим мужчиной.
Don't mess with my boy
Не связывайся с моим парнем.
(He told your ass twice)
(Он говорил твоей заднице дважды).
Don't mess with my man
Не связывайся с моим мужчиной.
(So take his advice)
(Так что послушай его совета).
(Don't mess with my...)
(Не связывайся с моим...).
Don't mess with my man
Не связывайся с моим мужчиной.
Don't mess with my boy
Не связывайся с моим парнем.
(Don't mess with my... - hands off!)
(Не связывайся с моим... - руки прочь!).
Don't mess with my man
Не связывайся с моим мужчиной.
(Ohh no...)
(О, нет...).
Oohh
О-о-о
Don't mess with my man
Не связывайся с моим мужчиной.
(Don't mess with my...)
(Не связывайся с моим...).
Don't mess with my boy
Не связывайся с моим парнем.
Dont mess with my man
Не связывайся с моим мужчиной.
(Keep your hands off my man)
(Убери свои руки от моего мужчины).
(Keep your hands)
(Убери свои руки).
Don't mess with my man
Не связывайся с моим мужчиной.
(Ohhhh noo)
(О-о-о, нет).
Don't mess with my boy
Не связывайся с моим парнем.
(Keep your hands off my man)
(Убери свои руки от моего мужчины).





Writer(s): Raphael Saadiq, Ali Shaheed Jones-muhammad, Dawn Robinson, Conesha Monet Owens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.