Paroles et traduction Bop Alloy - Chillaxation
Chillax
yourself,
girl,
blah
blah
blah
Расслабься,
девочка,
бла-бла-бла
Wind
down,
lose
your
top
like
Mardi
Gras!
Сбавь
обороты,
сбрось
свой
топ,
как
Марди
Гра!
Been
cool
since
MC
Lyte
Cha
Cha
Cha'd!
Было
круто
с
тех
пор,
как
MC
Lyte
Cha
Cha
Cha
D!
On
my
grown
man
stee
since
my
papa
died...
На
моем
взрослом
мужском
сте
с
тех
пор,
как
умер
мой
папа...
In
'89!
Now
your
boy,
Sub,
smoother
than
Jif
В
89-м!
теперь
твой
парень,
Саб,
более
гладкий,
чем
джиф
Get
mine,
anything
otherwise,
stupid
as
shit!
Возьми
мою,
а
если
что-нибудь
другое,
то
идиотское
дерьмо!
By
design,
I'm
as
cool
as
they
get,
По
замыслу,
я
такой
же
крутой,
как
и
они.
The
proof's
in
the
spit!
Доказательство
- в
плевке!
Wifey
looking
sweeter
than
the
cooler
she
sip.
Женушка
выглядит
слаще,
чем
тот
кулер,
который
она
пьет.
A
little
Sax
on
the
beach
Маленький
саксофон
на
пляже.
Just
happens
to
be
Так
уж
случилось.
Exactly
what
you
need.
Именно
то,
что
тебе
нужно.
When
I
rap
to
a
beat...
Когда
я
читаю
рэп
в
такт...
You
hang
on
every
syllable,
word,
phrase
or
sentence.
Ты
цепляешься
за
каждый
слог,
слово,
фразу
или
предложение.
So
cold,
I
should
change
my
name
to
Cryogenics!
Так
холодно,
что
я
должен
сменить
свое
имя
на
криогенику!
My
intention
is
to
be
your
new
provider
or
chill!
Мое
намерение-стать
твоим
новым
кормильцем
или
остыть!
Slay
you
with
the
rhyme
while
you
admire
the
skill!
Убью
тебя
рифмой,
пока
ты
восхищаешься
мастерством!
Don't
matter
if
I
got
me
a
fist
full
of
dollars,
Не
важно,
что
у
меня
в
кулаке
полно
долларов.
I'm
MD,
like
Marcus
initials!
Я
доктор
медицины,
как
инициалы
Маркуса!
Who
hotter
than
Suubbb?!
Кто
круче
Сууббба?!
Just
a
little
chillaxation,
Просто
немного
расслабления,
Just
a
little
chillaxation.
Просто
немного
расслабления.
Baby
don't
be
shy!
Детка,
не
стесняйся!
Just
a
little
chillaxation,
Просто
немного
расслабления,
Just
a
little
chillaxation.
Просто
немного
расслабления.
Put
a
finger
in
the
sky!
Ткни
пальцем
в
небо!
Just
a
little
chillaxation,
Просто
немного
расслабления,
Just
a
little
chillaxation.
Просто
немного
расслабления.
Raise
your
Colt
45!
Подними
свой
кольт
45!
Just
a
little
chillaxation,
Просто
немного
расслабления,
Just
a
little
chillaxation.
Просто
немного
расслабления.
Chillax
your
mind,
let
your
conscious
be
free.
Расслабь
свой
разум,
позволь
своему
сознанию
быть
свободным.
You're
now
rockin'
with
the
sounds
of
S
& MD!
Теперь
ты
зажигаешь
под
звуки
S
& MD!
Destined
to
be
Суждено
быть
...
Refreshing
free
of
any
additives.
Освежающий,
без
каких-либо
добавок.
All
natural
flavors
what
we're
packaging.
Мы
упаковываем
только
натуральные
ароматизаторы.
Strictly
the
best
bow
down
to
none.
Строго
говоря,
лучшие
не
склоняются
ни
перед
кем.
Raw
talent,
Необузданный
талант,
Come
get
you
some!
Приди
и
принеси!
'Cause
I
got
plenty
juice,
y'all
dying
of
thirst.
Потому
что
у
меня
достаточно
сока,
а
вы
умираете
от
жажды.
Mimicking
my
moments
straight
try'na
rehearse!
Подражая
моим
моментам,
я
стараюсь
не
репетировать!
Cock
diesel,
had
chickens
gassed
since
'87.
Петух
дизельный,
кур
травил
газом
с
87-го.
Comp'
wish
I
would
quit,
they
have
to
wait
in
heaven!
Комп
хотел
бы
я
уйти,
они
должны
ждать
на
небесах!
'Cause
old
or
new
school
don't
matter
I'm
never
failing!
Потому
что
старая
или
новая
школа
не
имеет
значения,
я
никогда
не
проваливаюсь!
Now
your
woman
winking
at
me
like
Sarah
Pailin
Теперь
твоя
женщина
подмигивает
мне
как
Сара
Пейлин
She
wasn't
really
ready
for
the
job
my
dude.
Она
не
была
готова
к
работе,
мой
друг.
On
mics,
I
go
dumb
like
I'm
smart
as
you,
genius!
На
микрофонах
я
тупею,
как
будто
я
такой
же
умный,
как
ты,
гений!
Can
hardly
walk
with
y'all
on
the
penis.
С
трудом
могу
ходить
с
вами
на
пенисе.
Kick
plenty
ass,
gotta
wash
off
my
sneakers
you
know?!
Надеру
тебе
задницу,
надо
смыть
кроссовки,
понимаешь?!
Just
a
little
chillaxation,
Просто
немного
расслабления,
Just
a
little
chillaxation.
Просто
немного
расслабления.
Baby
don't
be
shy!
Детка,
не
стесняйся!
Just
a
little
chillaxation,
Просто
немного
расслабления,
Just
a
little
chillaxation.
Просто
немного
расслабления.
Put
a
finger
in
the
sky!
Ткни
пальцем
в
небо!
Just
a
little
chillaxation,
Просто
немного
расслабления,
Just
a
little
chillaxation.
Просто
немного
расслабления.
Raise
your
Colt
45!
Подними
свой
кольт
45!
Just
a
little
chillaxation,
Просто
немного
расслабления,
Just
a
little
chillaxation.
Просто
немного
расслабления.
Chillax
yourself
and
all
of
that
Расслабься
и
все
такое
As
we
author
raps
Как
мы
пишем
рэп
And
get
this
pamper
money
when
I
body
tracks.
И
получу
эти
деньги
за
памперсы,
когда
буду
следить
за
телом.
Sippin'
cognac,
Потягиваю
коньяк,
Askin'
where
the
party
at,
Спрашиваю,
где
вечеринка.
Dancin'
so
hard
that
you
'bout
to
have
a
heart
attack!
Танцуешь
так
сильно,
что
у
тебя
вот-вот
случится
сердечный
приступ!
Baby
stop
with
that,
Детка,
прекрати
это.
Chill
for
a
minute,
love.
Остынь
на
минутку,
любимая.
Please
take
it
down
a
notch,
right
before
you
give
it
up!
Пожалуйста,
сними
его
на
ступеньку
ниже,
прежде
чем
сдашься!
Loungin'
in
the
spot
Валяюсь
на
месте.
Where
they
hate
to
give
us
love.
Там,
где
ненавидят
дарить
нам
любовь.
Can't
deny
the
sound
is
hot,
Не
могу
отрицать,
что
звук
горячий.
Take
stage,
rip
it
up.
Выйди
на
сцену,
порви
ее.
Watch
what
the
music
does.
Смотри,
что
делает
музыка.
Sax
got
you
in
the
mood
for
love,
Сакс
настроил
тебя
на
любовный
лад
Or
at
least
a
quickie!
Или,
по
крайней
мере,
на
быстрый
секс!
Women
dig
the
groove
so
they're
pleased
to
pick
me
Женщины
копают
канавку,
поэтому
они
рады
выбрать
меня.
'Cause
the
voice
keep'em
moist
and
the
beats
are
sickly!
Потому
что
голос
держит
их
влажными,
а
удары
болезненными!
This
beats
get
busy!
Этот
бит
займется
делом!
In
a
button
up,
under
a
fresh
Tee
that's
spiffy.
В
рубашке
на
пуговицах,
под
модной
свежей
футболкой.
And
you
know
the
matching
sneaks
are
crispy
И
ты
знаешь,
что
подходящие
кроссовки
хрустят.
Like
an
outfit
for
Easter,
get
me?!
Как
наряд
на
Пасху,
понял?!
Songs
over
and
I'm
out,
Joe.
Peace,
ya'
missed
me!
Песни
закончились,
и
я
ухожу,
Джо.
Just
a
little
chillaxation,
Просто
немного
расслабления,
Just
a
little
chillaxation.
Просто
немного
расслабления.
Baby
don't
be
shy!
Детка,
не
стесняйся!
Just
a
little
chillaxation,
Просто
немного
расслабления,
Just
a
little
chillaxation.
Просто
немного
расслабления.
Put
a
finger
in
the
sky!
Ткни
пальцем
в
небо!
Just
a
little
chillaxation,
Просто
немного
расслабления,
Just
a
little
chillaxation.
Просто
немного
расслабления.
Raise
your
Colt
45!
Подними
свой
кольт
45!
Just
a
little
chillaxation,
Просто
немного
расслабления,
Just
a
little
chillaxation.
Просто
немного
расслабления.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stanley Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.