Bop De Narr - C'est payant - traduction des paroles en anglais

C'est payant - Bop De Narrtraduction en anglais




C'est payant
It's Expensive
Moctar Torche on the beat
Moctar Torche on the beat
Bop De Narr
Bop De Narr
C′est payant
It's Expensive
Nous tous, on sait que c'est payant
We all know it's expensive
(Exo Charismatique Mix)
(Exo Charismatic Mix)
Emma Lohouès, c′est payant
Emma Lohouès, she's expensive
Diaba Sora, c'est payant
Diaba Sora, she's expensive
Eudoxie Yao, c'est payant
Eudoxie Yao, she's expensive
Nous tous, on sait que c′est payant
We all know they're expensive
Sarah Davilla, c′est payant
Sarah Davilla, she's expensive
Coco Emilia, c'est mal cher
Coco Emilia, she's too expensive
Nathalie Koah, c′est payant
Nathalie Koah, she's expensive
Nous tous, on sait que c'est payant
We all know they're expensive
C′est payant
They're expensive
C'est payant
They're expensive
C′est payant
They're expensive
C'est payant
They're expensive
C'est payant
They're expensive
C′est payant
They're expensive
Nous tous, on sait que c′est payant
We all know they're expensive
C'est payant
They're expensive
C′est payant
They're expensive
C'est payant
They're expensive
C′est payant
They're expensive
C'est payant
They're expensive
C′est payant
They're expensive
Nous tous, on sait que c'est payant
We all know they're expensive
Leurs lolos sont dehors,
Their boobs are out,
Leurs bôtchôs sont dehors,
Their butts are out,
Leurs parties intimes restent dehors,
Their private parts are out,
On dirait antenne de télé
Like TV antennas
Je ne fais que dire la vérité
I'm just telling the truth
Entre nous, est-ce que j'ai menti
Between us, did I lie
Lui qui ′eut m′insulter, y'ais lui dire: " Tu es bête comme une boîte de nuit qui n′ouvre pas samedi "
The one who insults me, I tell him: "You're as dumb as a nightclub that doesn't open on Saturday"
Tu veux prendre le cul d'Eudoxie pour
You want to take Eudoxie's ass to
Faire oreiller, (C′est pas pour les pauvres)
Make a pillow, (It's not for the poor)
Tu veux prendre ses lolos pour jouer
You want to take her boobs to play
Basketball, (C'est pas pour les pauvres)
Basketball, (It's not for the poor)
Louer Emma Lohouès, pour dix jours, au Maroc, (C′est pas pour les pauvres)
Rent Emma Lohouès for ten days in Morocco, (It's not for the poor)
Mon ami,
My friend,
La belle vie, (C'est, c'est, c′est)
The good life, (It is, it is, it is)
Assinie (C′est pas pour les pauvres)
Assinie (It's not for the poor)
Audacieux que moi y'a pas
There's no one bolder than me
Lui qui a me garant là, il va voir
The one who vouched for me, he'll see
Vieux père, ye n′ai pas peur de toi,
Old man, I'm not afraid of you,
Ton coco taillé là, y'ais percer pour boire
Your cut coconut, I'll pierce it to drink
Y′a rien de naturel sur elles,
There's nothing natural about them,
C'est triste
It's sad
Tellement tout est artificiel sur elles,
Everything is so artificial on them,
Le jour ça prend feu, on ′a appeler ça feu d'artifice
The day it catches fire, we'll call it fireworks
Emma Lohouès, c'est payant
Emma Lohouès, she's expensive
Diaba Sora, c′est payant
Diaba Sora, she's expensive
Eudoxie Yao, c′est payant
Eudoxie Yao, she's expensive
Nous tous, on sait que c'est payant
We all know they're expensive
Sarah Davilla, c′est payant
Sarah Davilla, she's expensive
Coco Emilia, c'est mal cher
Coco Emilia, she's too expensive
Nathalie Koah, c′est payant
Nathalie Koah, she's expensive
Nous tous, on sait que c'est payant
We all know they're expensive
C′est payant
They're expensive
C'est payant
They're expensive
C'est payant
They're expensive
C′est payant
They're expensive
C′est payant
They're expensive
C'est payant
They're expensive
Nous tous, on sait que c′est payant
We all know they're expensive
C'est payant
They're expensive
C′est payant
They're expensive
C'est payant
They're expensive
C′est payant
They're expensive
C'est payant
They're expensive
C'est payant
They're expensive
Nous tous, on sait que c′est payant
We all know they're expensive
Elles aiment les sacs à main Gucci
They like Gucci handbags
Elles aiment tout ce qui vient de Gucci
They like everything that comes from Gucci
Elles peuvent pas lire La Bible,
They can't read the Bible,
Parce que c′est pas Gucci qui fabrique
Because it's not made by Gucci
Elles font palabres à cause de pros
They make a fuss over pros
C'est pas politique hein, elles sont pas Pro-Gbagbo,
It's not politics, they're not Pro-Gbagbo,
Elles sont pas Pro-Ouattara,
They're not Pro-Ouattara,
Elles sont Pro-football euh
They're Pro-football uh
Tu veux prendre le cul d′Eudoxie pour
You want to take Eudoxie's ass to
Faire oreiller, (C'est pas pour les pauvres)
Make a pillow, (It's not for the poor)
Tu veux prendre ses lolos pour jouer
You want to take her boobs to play
Basketball, (C′est pas pour les pauvres)
Basketball, (It's not for the poor)
Louer Diaba Sora, pour trois jours,
Rent Diaba Sora for three days,
à Babi (C'est pas pour les pauvres)
in Babi (It's not for the poor)
Mon ami,
My friend,
La belle vie, (C′est, c'est, c'est)
The good life, (It is, it is, it is)
Assinie (C′est pas pour les pauvres)
Assinie (It's not for the poor)
Ye m′appelle Bop De Narr,
My name is Bop De Narr,
Ye fais pas du rap, ye fais du Bop De Narr
I don't do rap, I do Bop De Narr
Le re-pè des paroles et des punchs bâtards
The repetition of lyrics and bastard punches
Enflammer vos oreilles, c'est ma force de frappe
Setting your ears on fire, that's my strike force
Euh
Uh
Les gens me demandent: " Bop De Narr, y′a même pas un son tu clashes pas "
People ask me: "Bop De Narr, is there even a song where you don't clash"
Je leur réponds: " Est-ce y'a feuilleton brésilien on s′embrasse pas "
I answer them: "Is there a Brazilian soap opera where people don't kiss"
Emma Lohouès, c'est payant
Emma Lohouès, she's expensive
Diaba Sora, c′est payant
Diaba Sora, she's expensive
Eudoxie Yao, c'est payant
Eudoxie Yao, she's expensive
Nous tous, on sait que c'est payant
We all know they're expensive
Sarah Davilla, c′est payant
Sarah Davilla, she's expensive
Coco Emilia, c′est mal cher
Coco Emilia, she's too expensive
Nathalie Koah, c'est payant
Nathalie Koah, she's expensive
Nous tous, on sait que c′est payant
We all know they're expensive
C'est payant
They're expensive
C′est payant
They're expensive
C'est payant
They're expensive
C′est payant
They're expensive
C'est payant
They're expensive
C'est payant
They're expensive
Nous tous, on sait que c′est payant
We all know they're expensive
C′est payant
They're expensive
C'est payant
They're expensive
C′est payant
They're expensive
C'est payant
They're expensive
C′est payant
They're expensive
C'est payant
They're expensive
Nous tous, on sait que c′est payant
We all know they're expensive
On paye kêh
We pay, huh
On paye
We pay
O ba sra,
Oh, baby,
On paye
We pay
Tu as payé, non,
You paid, right,
Jumaa Saeed
Jumaa Saeed
Tu a payé, non,
You paid, right,
Max Gradel
Max Gradel
Tu as payé, non,
You paid, right,
Franck Kessié
Franck Kessié
Tu as payé, non,
You paid, right,
Commissaire Cinq Mille Cinq Cents
Commissioner Five Thousand Five Hundred
Tu as payé, non,
You paid, right,
Président Extractor
President Extractor
Tu a payé, non,
You paid, right,
Monsieur le ministre,
Mr. Minister,
Meilleur client
Best customer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.