Paroles et traduction Bor Pro - Merhaba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Korkunun
ecele
faydası
yok
Fear
is
of
no
use
against
death
Bu
saatten
sonra
gelse
n'olur
gitse
n'olur
Why
should
it
matter
whether
I
come
or
go
now?
Kararımı
verdim
I
have
made
up
my
mind
Verdiğim
emeklerin
sonucu
gelir
I'll
see
the
results
of
my
labor
Nasıl
olsa
adil
dünya
This
world
is
just
after
all
Param
varsa
öttürüyorum
If
I
have
money,
I
flaunt
it
Konu
konuyu,
melodi
melodiyi
açar
Everything
unfolds
like
a
theme
Madalyon
boynumda
sokağa
"respect"
saçar
The
medallion
around
my
neck
commands
respect
in
the
streets
Alın
götürün
bu
kafasız
herkese
zararlı
Take
this
fool
away,
he's
a
menace
to
everyone
Büsbütün
sonuna
geldik
batıracak
dünyayı
We
have
completely
ruined
it,
we
will
destroy
the
world
İşler,
düzen,
döner
çark
Jobs,
order,
the
wheel
turns
Boynum
kıldan
ince
My
neck
is
as
thin
as
a
hair
Hepiniz
doğruydunuz
o
zaman
You
all
turned
out
to
be
right
Yanlış
ne
sizce?
What's
wrong
with
you?
Benim
arkamdan
kuyu
mu
kazıyor
şerefsizce
Is
he
digging
a
hole
for
me
behind
my
back?
Gün
batar
kuşlar
döner,
dünya
döndükçe
As
the
sun
sets,
the
birds
return,
as
the
world
turns
Bitmesin
umutlar,
kaybolsun
tüm
yalanlar
May
hope
never
end,
may
all
lies
be
lost
İki
saattir
konuşuyor
bir
damla
bir
şey
yok
You
have
been
talking
for
two
hours
and
haven't
said
a
single
thing
Kafa
şişirmekten
başka
işe
yaramıyorlar
They
are
good
for
nothing
but
annoying
me
Senin
sahte
kimliğine
benim
karnım
tok
I
am
sick
and
tired
of
your
fake
identity
Kafam
karışık,
her
yolu
deniyorum
My
mind
is
confused,
I
am
trying
everything
Hiçbir
şey
bilmiyor,
hep
konuşuyorum
I
know
nothing,
I
just
keep
talking
Para,
şan,
şöhret
ortak
amacımız
Money,
fame,
and
glory
are
our
common
goal
Kendini
tanımayan
aptal
gençliğim
merhaba
My
foolish
youth
who
does
not
know
himself,
hello
Lirikal
ibnelikte
"p"nch"
"urat
asar
Lyrical
motherfuckers
can
hang
from
a
rope
İkinci
"ve"se"
b"ynunu
yağlı
ipe
asar
The
second
"and"
will
hang
your
brain
with
a
noose
On
parmağım
on
mükemmel
notaya
basar
My
ten
fingers
strike
ten
perfect
notes
Yavaş
yürü
de
ense
tıraşını
görelim
Walk
slowly
so
we
can
see
your
shaved
neck
Mor
afilli
ışıkların
altında
rap
yapar
He
raps
under
purple
lights
Protest
geçinir
hastalığı
Amerikan
He
pretends
to
protest,
but
his
disease
is
American
Ayakkabı
Amerikan,
bot
Amerikan
His
shoes
are
American,
his
boots
are
American
Sırtında
yeşil
parke,
sen
tropikal
He
wears
a
green
jacket,
you
tropical
Her
şeyden
habersiz
yaşar
gider
yıllarca
He
lives
his
life
for
years
without
knowing
anything
Dedikodu
kazanında
kanıt
arar
usulca
He
quietly
searches
for
evidence
in
the
gossip
cauldron
Yaptıklarının
farkında
değil
o
kadar
komik
ki
He
is
so
funny
because
he
is
not
aware
of
what
he
is
doing
Tişört,
pantol,
50
Cent,
bu
bir
çelişki
T-shirt,
pants,
50
Cent,
this
is
a
contradiction
Facebook'ta'kız
çok,
karmaşık
ilişki
There
are
many
girls
on
Facebook,
a
complicated
relationship
On
yaşında
esrar
çeker
bu
nasıl
gidişki
He
smokes
weed
at
the
age
of
ten,
how
is
this
going?
Hem
sosyalist,
irticacı,
ırkçı
hem
de
laik
He
is
a
socialist,
a
reactionary,
a
racist,
and
a
secularist
Bu
nesilden
bir
halt
olmaz
bilin
ki
You
know
that
nothing
will
come
of
this
generation
Kafam
karışık,
her
yolu
deniyorum
My
mind
is
confused,
I
am
trying
everything
Hiçbir
şey
bilmiyor,
hep
konuşuyorum
I
know
nothing,
I
just
keep
talking
Para,
şan,
şöhret
ortak
amacımız
Money,
fame,
and
glory
are
our
common
goal
Kendini
tanımayan
aptal
gençliğim
merhaba
My
foolish
youth
who
does
not
know
himself,
hello
Kafam
karışık,
her
yolu
deniyorum
My
mind
is
confused,
I
am
trying
everything
Hiçbir
şey
bilmiyor,
hep
konuşuyorum
I
know
nothing,
I
just
keep
talking
Para,
şan,
şöhret
ortak
amacımız
Money,
fame,
and
glory
are
our
common
goal
Kendini
tanımayan
aptal
gençliğim
merhaba
My
foolish
youth
who
does
not
know
himself,
hello
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bor Pro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.