Bora Djordjevic - Care - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bora Djordjevic - Care




Care
Care
Kada gospodar, postane car,
When the master becomes a king,
Svi će mu redom, ući u čmar.
All will be lining up, entering the inn.
Crvena banda staće u red,
The red horde will be standing in line,
A red će biti, u nedogled.
And the line will be, endless in sight.
Jer to i jeste, velika stvar,
Because that's the thing, such a big deal,
Prvi na svetu, Crveni car!
The first in the world, the Red King!
Biće i nereda, biće i tuče,
There will be unrest, there will be fights,
Koji će dublje, da se uvuče.
Which will sink deeper, to take their bites.
Biće u cara, prepuno telo,
The king will have, a body so full,
šiće mu Carevo novo odelo.
They'll be sewing the King's new suit.
Glavom će svojom, svako da plati,
With their own heads, everyone will pay,
Ko pita care, koliko je sati?
Who asks the king, what time of day?
Biće u cara, prepuno telo,
The king will have, a body so full,
šiće mu Carevo novo odelo.
They'll be sewing the King's new suit.
Glavom će svojom svako da plati,
With their own heads everyone will pay,
Ko pita care, koliko je sati?
Who asks the king, what time of day?
Kako car prdne po kojoj slugi,
As the king farts on one of his servants,
Ispadnu jedni, a uđu drugi.
Some fall out, and others go in.
Oni su srećni, cvileći puze,
They're happy, crawling and squealing,
Ne bi li stigli do carske guze.
To try to reach the royal fundament.
I nikom od njih ne smeta smrad,
And none of them mind the stench,
Moraju ući, u čmar kad - tad.
They have to get in, to the inn now and then.
Tek onda mogu, da se smire,
Only then can they find some peace,
Kad im iz guze, nogice vire.
When their little legs poke out of his fundament.
Ref.
Ref.
Biće u cara, prepuno telo,
The king will have, a body so full,
šiće mu Carevo novo odelo.
They'll be sewing the King's new suit.
Glavom će svojom, svako da plati,
With their own heads, everyone will pay,
Ko pita care, koliko je sati?
Who asks the king, what time of day?
Biće u cara, prepuno telo,
The king will have, a body so full,
šiće mu Carevo novo odelo.
They'll be sewing the King's new suit.
Glavom će svojom, svako da plati,
With their own heads everyone will pay,
Ko pita care, koliko je sati?
Who asks the king, what time of day?
A car će veselo da se trti,
And the king will be happy to rub himself,
Jer njegov mandat, traje do smrti.
Because his mandate, lasts until death.
Kada gospodar, postane car,
When the master becomes a king,
Svi će mu redom, ući u čmar.
All will be lining up, entering the inn.
Ref.
Ref.
End.
End.





Writer(s): Brian O Reilly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.