Bora Djordjevic - Care - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bora Djordjevic - Care




Kada gospodar, postane car,
Когда господин становится императором,
Svi će mu redom, ući u čmar.
Все, по очереди, попадут ему в жопу.
Crvena banda staće u red,
Красная банда становится в порядке,
A red će biti, u nedogled.
И порядок будет, до бесконечности.
Jer to i jeste, velika stvar,
Потому что это так, большое дело,
Prvi na svetu, Crveni car!
Первый в мире Красный император!
Biće i nereda, biće i tuče,
Будут и беспорядки, будут и драки,
Koji će dublje, da se uvuče.
Который будет глубже, чтобы проникнуть внутрь.
Biće u cara, prepuno telo,
Существо в императоре, переполненное тело,
šiće mu Carevo novo odelo.
на него наденут новый костюм императора.
Glavom će svojom, svako da plati,
Своей головой, каждый заплатит,
Ko pita care, koliko je sati?
Кто спрашивает императора, который час?
Biće u cara, prepuno telo,
Существо в императоре, переполненное тело,
šiće mu Carevo novo odelo.
на него наденут новый костюм императора.
Glavom će svojom svako da plati,
Каждый своей головой заплатит,
Ko pita care, koliko je sati?
Кто спрашивает императора, который час?
Kako car prdne po kojoj slugi,
Как император пердит на какого слугу,
Ispadnu jedni, a uđu drugi.
Один выпадает, а другой входит.
Oni su srećni, cvileći puze,
Они счастливы, визжащие ползают,
Ne bi li stigli do carske guze.
Разве мы не доберемся до имперской задницы?
I nikom od njih ne smeta smrad,
И никто из них не против зловония,
Moraju ući, u čmar kad - tad.
Они должны войти, в жопу в какой-то момент.
Tek onda mogu, da se smire,
Только тогда они могут успокоиться,
Kad im iz guze, nogice vire.
Когда они выходят из задницы, их ноги торчат.
Ref.
Реф.
Biće u cara, prepuno telo,
Существо в императоре, переполненное тело,
šiće mu Carevo novo odelo.
на него наденут новый костюм императора.
Glavom će svojom, svako da plati,
Своей головой, каждый заплатит,
Ko pita care, koliko je sati?
Кто спрашивает императора, который час?
Biće u cara, prepuno telo,
Существо в императоре, переполненное тело,
šiće mu Carevo novo odelo.
на него наденут новый костюм императора.
Glavom će svojom, svako da plati,
Своей головой, каждый заплатит,
Ko pita care, koliko je sati?
Кто спрашивает императора, который час?
A car će veselo da se trti,
И император будет радостно возиться,
Jer njegov mandat, traje do smrti.
Потому что его срок длится до самой смерти.
Kada gospodar, postane car,
Когда господин становится императором,
Svi će mu redom, ući u čmar.
Все, по очереди, попадут ему в жопу.
Ref.
Реф.
End.
Конец.





Writer(s): Brian O Reilly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.