Paroles et traduction Bora Duran - Beni Öldürdün
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni Öldürdün
Ты убила меня
Sana
kalbimi
versem
gözlerim
olur
musun
dedim
Я
сказала:
"Если
я
отдам
тебе
свое
сердце,
станешь
ли
ты
моими
глазами?"
Aldığın
her
şeyle
beni
biraz
daha
bitirdin
Всем,
что
ты
забрала,
ты
понемногу
убивала
меня.
İçimden
geçen
ne
varsa
söyledim
her
birinden
mermi
yapıp
Я
рассказала
тебе
все,
что
у
меня
на
душе,
а
ты
превратила
каждое
слово
в
пулю
En
zayıf
ve
en
inanmış
anımda
arkamdan
sıktın
gttin
И
выстрелила
мне
в
спину
в
самый
слабый
и
доверчивый
момент,
а
потом
ушла.
Beni
öldürdün
dün
gece
Ты
убила
меня
прошлой
ночью,
Mezara
gömdün
ölmeden
Заживо
похоронила
в
могиле.
Son
sözüm
sana
sen
de
burada
Мое
последнее
слово
тебе:
и
ты
здесь,
Bensiz
olama
Без
меня
не
сможешь.
Beni
öldürdün
dün
gece
Ты
убила
меня
прошлой
ночью,
Mezara
gömdün
ölmeden
Заживо
похоронила
в
могиле.
Son
sözüm
sana
sen
de
burada
Мое
последнее
слово
тебе:
и
ты
здесь,
Mutlu
olama
Счастлива
не
будешь.
Anladım
ki
ben
hiç
üzülmemiş
Я
поняла,
что
никогда
по-настоящему
не
страдала,
Aşkın
gazabından
hiç
yanmamış
Никогда
не
сгорала
от
гнева
любви.
Öyle
safça
sevmişim
ki
seni
Я
любила
тебя
так
наивно,
Sanki
hiç
büyümemiş
bir
çocuktum
Будто
была
ребенком,
который
никогда
не
взрослел.
Beni
öldürdün
dün
gece
Ты
убила
меня
прошлой
ночью,
Mezara
gömdün
ölmeden
Заживо
похоронила
в
могиле.
Son
sözüm
sana
sen
de
burada
Мое
последнее
слово
тебе:
и
ты
здесь,
Bensiz
olama
Без
меня
не
сможешь.
Bırakmadın
beni
kendime
Ты
не
оставила
мне
меня
саму,
Yalanlar
söyledin
Ты
лгала,
Kalbimi
çaldığın
günden
beri
С
того
дня,
как
украла
мое
сердце,
Deliye
döndürdün
beni
Ты
свела
меня
с
ума.
Deliye
döndürdün
beni
Ты
свела
меня
с
ума.
Beni
öldürdün
dün
gece
Ты
убила
меня
прошлой
ночью,
Mezara
gömdün
ölmeden
Заживо
похоронила
в
могиле.
Son
sözüm
sana
sen
de
burada
Мое
последнее
слово
тебе:
и
ты
здесь,
Mutlu
olama
Счастлива
не
будешь.
Beni
öldürdün
dün
gece
Ты
убила
меня
прошлой
ночью,
Mezara
gömdün
ölmeden
Заживо
похоронила
в
могиле.
Son
sözüm
sana
sen
de
burada
Мое
последнее
слово
тебе:
и
ты
здесь,
Bensiz
olama
Без
меня
не
сможешь.
Beni
öldürdün
dün
gece
Ты
убила
меня
прошлой
ночью,
Mezara
gömdün
ölmeden
Заживо
похоронила
в
могиле.
Son
sözüm
sana
sen
de
burada
Мое
последнее
слово
тебе:
и
ты
здесь,
Mutlu
olama
Счастлива
не
будешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bora Yalcinduran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.