Paroles et traduction Bora Duran - Sen de Gidersen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen de Gidersen
Если ты тоже уйдешь
Beni
koyamazsın
eller
yerine
Ты
не
можешь
променять
меня
на
других
Kalbimi
kıramazsın
suçum
ne
ki
söyle
Ты
не
можешь
разбить
мне
сердце,
скажи,
в
чем
моя
вина?
Sen
beni
koyamazsın
eller
yerine
Ты
не
можешь
променять
меня
на
других
Kalbimi
kıramazsın
suçum
ne
ki
söyle
Ты
не
можешь
разбить
мне
сердце,
скажи,
в
чем
моя
вина?
Gülmüyor
sensiz
yüzüm
Без
тебя
мое
лицо
не
улыбается
Hayat
zalim
bir
hüzün
Жизнь
— жестокая
печаль
Bense
çektiğim
kadar
derdin
tesellisini
bilirim
А
я
знаю,
как
утешить
себя
от
всей
боли,
которую
испытываю
Şimdi
sen
de
gidersen
böyle
Теперь,
если
ты
тоже
уйдешь
вот
так
Kim
çeker
nazımı
söyle
Скажи,
кто
будет
терпеть
мои
капризы?
Sen
üzülme
bir
tanem
aşk
acısı
bu
Не
грусти,
моя
любимая,
это
всего
лишь
любовная
боль
Ben
çekerim
kime
ne
Я
справлюсь,
какое
кому
дело?
Amman,
amman
bırakırsan
düşerim
en
derine
Боже,
боже,
если
ты
меня
оставишь,
я
упаду
на
самое
дно
Amman,
amman
kaybolursan
Боже,
боже,
если
ты
потеряешься
Adım
çıkar
serseriye
Меня
назовут
бродягой
Amman,
amman
bırakırsan
düşerim
en
derine
Боже,
боже,
если
ты
меня
оставишь,
я
упаду
на
самое
дно
Amman,
amman
kaybolursan
Боже,
боже,
если
ты
потеряешься
Adım
çıkar
serseriye
Меня
назовут
бродягой
Beni
koyamazsın
eller
yerine
Ты
не
можешь
променять
меня
на
других
Kalbimi
kıramazsın
suçum
ne
ki
söyle
Ты
не
можешь
разбить
мне
сердце,
скажи,
в
чем
моя
вина?
Sen
beni
koyamazsın
eller
yerine
Ты
не
можешь
променять
меня
на
других
Kalbimi
kıramazsın
suçum
ne
ki
söyle
Ты
не
можешь
разбить
мне
сердце,
скажи,
в
чем
моя
вина?
Gülmüyor
sensiz
yüzüm
Без
тебя
мое
лицо
не
улыбается
Hayat
zalim
bir
hüzün
Жизнь
— жестокая
печаль
Bense
çektiğim
kadar
derdin
tesellisini
bilirim
А
я
знаю,
как
утешить
себя
от
всей
боли,
которую
испытываю
Şimdi
sen
de
gidersen
böyle
Теперь,
если
ты
тоже
уйдешь
вот
так
Kim
çeker
nazımı
söyle
Скажи,
кто
будет
терпеть
мои
капризы?
Sen
üzülme
birtanem
aşk
acısı
bu
Не
грусти,
моя
любимая,
это
всего
лишь
любовная
боль
Ben
çekerim
kime
ne
Я
справлюсь,
какое
кому
дело?
Amman,
amman
bırakırsan
düşerim
en
derine
Боже,
боже,
если
ты
меня
оставишь,
я
упаду
на
самое
дно
Amman,
amman
kaybolursan
Боже,
боже,
если
ты
потеряешься
Adım
çıkar
serseriye
Меня
назовут
бродягой
Amman,
amman
bırakırsan
düşerim
en
derine
Боже,
боже,
если
ты
меня
оставишь,
я
упаду
на
самое
дно
Amman,
amman
kaybolursan
Боже,
боже,
если
ты
потеряешься
Adım
çıkar
serseriye
Меня
назовут
бродягой
Gülmüyor
sensiz
yüzüm
Без
тебя
мое
лицо
не
улыбается
Hayat
zalim
bir
hüzün
Жизнь
— жестокая
печаль
Bense
çektiğim
kadar
derdin
tesellisini
bilirim
А
я
знаю,
как
утешить
себя
от
всей
боли,
которую
испытываю
Şimdi
sen
de
gidersen
böyle
Теперь,
если
ты
тоже
уйдешь
вот
так
Kim
çeker
nazımı
söyle
Скажи,
кто
будет
терпеть
мои
капризы?
Sen
üzülme
bir
tanem
aşk
acısı
bu
Не
грусти,
моя
любимая,
это
всего
лишь
любовная
боль
Ben
çekerim
kime
ne
Я
справлюсь,
какое
кому
дело?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bora Duran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.