Bora Duran - Vazgeçmiyor Gönül - traduction des paroles en russe

Vazgeçmiyor Gönül - Bora Durantraduction en russe




Vazgeçmiyor Gönül
Не сдаётся сердце
Gizli bir sevda peşinde
В плену тайной любви
Geçip gidiyor ömür
Проходит моя жизнь.
Ne güldürüyor yüzümü
Ничто не радует меня,
Ne huzur veriyor gönül
Не находит покоя сердце.
Sanki bulacakmış gibi
Словно надеясь найти тебя,
Hep bir umut var içinde
В нём всё ещё теплится надежда.
Üzüldüğü de yetmiyor
Ему мало страданий,
Hâlâ koşuyor peşinde
Оно всё ещё бежит за тобой.
Doldu artık hatıralar
Переполняют воспоминания,
İçime sığmıyor yaşlar
Не вмещают слёзы мои глаза.
Bir ömürde ne çok ders var
Сколько же уроков в одной жизни,
Hangi yol aşka çıkar
Какой путь ведёт к любви?
Ne söylesem olmuyor
Что бы я ни говорил,
Vazgeçmiyor senden gönül
Моё сердце не сдаётся, не отпускает тебя.
Dünya dönse tersine
Даже если мир перевернётся,
Yolundan dönmüyor ölse de
Оно не свернёт с пути, даже если умрёт.
Ne söylesem olmuyor
Что бы я ни говорил,
Vazgeçmiyor senden gönül
Моё сердце не сдаётся, не отпускает тебя.
Dünya dönse tersine
Даже если мир перевернётся,
Yolundan dönmüyor ölse de
Оно не свернёт с пути, даже если умрёт.
Saklansan köhne bir yerde
Даже если ты спрячешься в заброшенном месте,
Derinlerde köşelerde
В самых глубоких уголках,
Ayrı yollardan geçse de
Даже если наши пути разойдутся,
Vazgeçmiyor senden gönül
Моё сердце не сдаётся, не отпускает тебя.
Acıtsa da öldürse de
Даже если ты причиняешь боль, даже если убиваешь,
Kalbimden sökemem delip de geçse
Я не могу вырвать тебя из сердца, даже если ты пробьёшь его насквозь.
Sonunda kaybetmek de var
В конце концов, есть и поражение,
Her şeye razı bu gönül
Но моё сердце готово на всё.
Doldu artık hatıralar
Переполняют воспоминания,
İçime sığmıyor yaşlar
Не вмещают слёзы мои глаза.
Bir ömürde ne çok ders var
Сколько же уроков в одной жизни,
Hangi yol aşka çıkar
Какой путь ведёт к любви?
Ne söylesem olmuyor
Что бы я ни говорил,
Vazgeçmiyor senden gönül
Моё сердце не сдаётся, не отпускает тебя.
Dünya dönse tersine
Даже если мир перевернётся,
Yolundan dönmüyor ölse de
Оно не свернёт с пути, даже если умрёт.
Ne söylesem olmuyor
Что бы я ни говорил,
Vazgeçmiyor senden gönül
Моё сердце не сдаётся, не отпускает тебя.
Dünya dönse tersine
Даже если мир перевернётся,
Yolundan dönmüyor ölse de
Оно не свернёт с пути, даже если умрёт.
Ne söylesem olmuyor
Что бы я ни говорил,
Vazgeçmiyor senden gönül
Моё сердце не сдаётся, не отпускает тебя.
Dünya dönse tersine
Даже если мир перевернётся,
Yolundan dönmüyor ölse de
Оно не свернёт с пути, даже если умрёт.
Ne söylesem olmuyor
Что бы я ни говорил,
Vazgeçmiyor senden gönül
Моё сердце не сдаётся, не отпускает тебя.
Dünya dönse tersine
Даже если мир перевернётся,
Yolundan dönmüyor ölse de
Оно не свернёт с пути, даже если умрёт.





Writer(s): Bora Yalcinduran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.