Paroles et traduction Bora Uzer - Canım Acıyor
Bir
gün
olmadı
ki
seni
düşünmedim
В
один
день,
что
я
не
думал
об
этом
Gittiğinden
beri
С
тех
пор,
как
Kalbin
hep
bende
Твое
сердце
всегда
у
меня
Hiç
aklın
kalmasın
verdiğinden
beri
Не
теряй
рассудка
с
тех
пор,
как
отдал
Çok
yaşadık
beraber
çok
şeyler
yaşadık
Мы
через
многое
прошли,
мы
через
многое
прошли
вместе
Hayaller
keşfettik
zor
günler
atlattık
Мы
открыли
для
себя
мечты,
мы
пережили
трудные
времена
Kavgalar
dövüşler
küfürler
patlattık
Драки
драки
ругательства
мы
взорвали
Ama
vazgeçmedik
hiç
bir
gün
bezmedik
Но
мы
не
сдавались,
мы
никогда
не
скучали
ни
дня
AMI
Gece
gündüz
kalbimde
sen
Ты
в
моем
сердце
день
и
ночь
Seni
asla
bırakmam
ben
Я
никогда
не
отпущу
тебя
я
Yokluğunda
özler
bedenim
В
твое
отсутствие
мое
тело
извлекает
Sabırla
dönüşünü
beklerim
Я
терпеливо
жду
твоего
возвращения
Niye
bu
kadar
uzaksın
hep
benden
Почему
ты
всегда
так
далек
от
меня
Bir
bilsen
ah
nasıl
canım
acıyor
Ах,
если
бы
ты
знал,
как
мне
больно
Niye
bu
kadar
çok
yollardasın
sen
Почему
ты
так
много
путешествуешь?
Hadi
birleşsin
artık
şu
yollarımız
Давайте
объединим
наши
пути
Bir
an
olmadı
seni
istemedim
Не
было
ни
минуты,
чтобы
я
не
хотел
тебя
Öptüğünden
beri
С
тех
пор,
как
ты
поцеловал
ее.
Ruhum
hep
senle
ben
yokken
üzülme
Не
печалься,
когда
моя
душа
всегда
с
тобой,
а
меня
нет
Sevdiğinden
beri
С
тех
пор,
как
ты
любил
Çok
yaşadık
beraber
çok
şeyler
yaşadık
Мы
через
многое
прошли,
мы
через
многое
прошли
вместе
Hayaller
keşfettik
zor
günler
atlattık
Мы
открыли
для
себя
мечты,
мы
пережили
трудные
времена
Kavgalar
dövüşler
küfürler
patlattık
Драки
драки
ругательства
мы
взорвали
Ama
vazgeçmedik
hiç
bir
gün
bezmedik
Но
мы
не
сдавались,
мы
никогда
не
скучали
ни
дня
AMI
Gece
gündüz
kalbimde
sen
Ты
в
моем
сердце
день
и
ночь
Seni
asla
bırakmam
ben
Я
никогда
не
отпущу
тебя
я
Yokluğunda
özler
bedenim
В
твое
отсутствие
мое
тело
извлекает
Sabırla
dönüşünü
beklerim
Я
терпеливо
жду
твоего
возвращения
Niye
bu
kadar
uzaksın
hep
benden
Почему
ты
всегда
так
далек
от
меня
Bir
bilsen
ah
nasıl
canım
acıyor
Ах,
если
бы
ты
знал,
как
мне
больно
Niye
bu
kadar
çok
yollardasın
sen
Почему
ты
так
много
путешествуешь?
Hadi
birleşsin
artık
şu
yollarımız
Давайте
объединим
наши
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bora Uzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.