Bora Uzer - Yalan Dolan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bora Uzer - Yalan Dolan




Yalan dolan inanan yaşanan her olay
Каждый инцидент, который верит в ложь, полон лжи
Kafam dolar ve bana bu dert olan
У меня голова кружится, и это то, что меня беспокоит
Kendi işini, kendi bitirir insan.
Ты сам покончишь со своим делом.
Bak bir arkana acaba kim var?
Посмотри, кто стоит за тобой.
Hayatın anlamsız tribinden kaç kurtul ve de kendini zorlama
Беги с бессмысленной трибуны своей жизни и не дави на себя
Katlanır olmalı bazen tek bir sefer de sıkılma her bir yoklama.
Это должно быть складно, иногда не надоедает ни разу каждый опрос.
Tek teke düm teke geçmez hayatın saçılın küllere benzer amansız
Один за другим, один за другим, твоя жизнь рассыпается, как пепел, неумолимый
Gördüğün her şey hepsi yalandır
Все, что ты видишь, это все ложь
Gelebilir ölüm hemde zamansız.
Смерть может наступить, и она несвоевременна.
Kanamadan damarın sarmalı yaraları kapamalı
Обертывание вены от кровотечения должно закрывать раны
Sana bana damaları yakmak kalır ama herkesin ahmak
Тебе остается сжечь мне шашки, но все остальные идиоты AMI
Yüzleri yakalanır arada bir yakmalı çakmak
Их лица время от времени ловят зажигалкой дека
Öylece tartaklanabilir ölümüne seslenir alçaklıkla
Он просто кричит о своей мучительной смерти с презрением
Sanki bir seksek.
Как будто это классика.
Görünüyor gibi deli dolu kaç sene geçti tek düze
Кажется, он полон сумасшедших, сколько лет прошло ровно
Yalan dolan inanan yaşanan her olay
Каждый инцидент, который верит в ложь, полон лжи
Kafam dolar ve bana bu dert olan
У меня голова кружится, и это то, что меня беспокоит
Kendi işini, kendi bitirir insan.
Ты сам покончишь со своим делом.
Bak bir arkana acaba kim var?
Посмотри, кто стоит за тобой.
Bir yer gelir herkesin aklına
Каждому приходит в голову место
Kahrına katlanır arkadan arkaya saklanır
К сожалению, он складывается и прячется сзади
Ortaya Çıkmaz hele bir de suçluysa kimi vurduysa
Он не появится, особенно если он виновен, кого бы он ни застрелил
Beden artık delirir ve de kaçmak gerekir her şeyi bırakıp
Тело теперь сходит с ума, и ему тоже нужно бежать, бросить все и уйти
Bir anda kendini yukarıda bulmak ister azraili bekler vede tırsmaz
Он хочет внезапно оказаться наверху, ждет жнеца и не боится
Seni beni onu bunu tanımaksızın haber alır amacına varabilir amacını bulur
Он узнает о тебе, обо мне, о нем, не зная об этом, он может достичь своей цели, он найдет свою цель
Ama yaralarımıza basamadan adamın adını dolabıma yazabilir
Но он может написать имя этого человека в моем шкафчике, прежде чем мы наступим на наши раны AMI
Hani bana dersin yanımıza gelsin vede görsün dersini istersin
Я думал, ты научишь меня, придешь к нам и увидишь, что ты хочешь, чтобы твой урок
Her şeyi yersin öylece boş boş beklersin yeniden geri teklersin sen
Ты ешь все, просто ждешь, и снова возвращаешься
Yalan dolan inanan yaşanan her olay
Каждый инцидент, который верит в ложь, полон лжи
Kafam dolar ve bana bu dert olan
У меня голова кружится, и это то, что меня беспокоит
Kendi işini, kendi bitirir insan.
Ты сам покончишь со своим делом.
Bak bir arkana acaba kim var?
Посмотри, кто стоит за тобой.





Writer(s): Bora Uzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.