Bora Öztoprak - Son Günden Kalma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bora Öztoprak - Son Günden Kalma




Son Günden Kalma
Остатки последнего дня
Dün ilk kez gittim senden ayrı
Вчера я впервые ушел от тебя,
Dün ilk kez gördüm senden ayrı
Вчера я впервые увидел мир без тебя,
Son günden kalma o bardaklar
Эти бокалы остатки последнего дня,
Son günden kalma yatağımız
Наша кровать остаток последнего дня.
Hiç el değmemiş hayallere
К нетронутым мечтам,
Hiç el değmemiş sevgimize
К нетронутой нашей любви,
Son günden kalma o yarınlar
Те завтра остатки последнего дня,
Son günden kalma düşlerimiz
Наши мечты остатки последнего дня.
Kokun asılı duvarlara
Твой запах на стенах,
Birkaç saç teli yastığımda
Несколько твоих волос на моей подушке,
Hepsi, hepsi o teninden
Всё, всё от твоего тела,
Hepsi o geçmişten
Всё из прошлого.
Bir gözyaşı var, bir elveda
Одна слеза, одно прощание,
Son günden kalma
Остаток последнего дня.
Bir gözyaşı var, bir elveda
Одна слеза, одно прощание,
Son günden kalma
Остаток последнего дня.
Bir gözyaşı var, bir elveda
Одна слеза, одно прощание,
Son günden kalma
Остаток последнего дня.
Hiç el değmemiş hayallere
К нетронутым мечтам,
Hiç el değmemiş sevgimize
К нетронутой нашей любви,
Son günden kalma o yarınlar
Те завтра остатки последнего дня,
Son günden kalma düşlerimiz
Наши мечты остатки последнего дня.
Kokun asılı duvarlara
Твой запах на стенах,
Birkaç saç teli yastığımda
Несколько твоих волос на моей подушке,
Hepsi, hepsi o teninden
Всё, всё от твоего тела,
Hepsi o geçmişten
Всё из прошлого.
Bir gözyaşı var, bir elveda
Одна слеза, одно прощание,
Son günden kalma
Остаток последнего дня.
Bir gözyaşı var, bir elveda
Одна слеза, одно прощание,
Son günden kalma
Остаток последнего дня.
Bir gözyaşı var, bir elveda
Одна слеза, одно прощание,
Son günden kalma
Остаток последнего дня.
Bir gözyaşı var, bir elveda
Одна слеза, одно прощание,
Son günden kalma
Остаток последнего дня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.