Borba De Paula - Minha Vida Sem Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Borba De Paula - Minha Vida Sem Você




Minha Vida Sem Você
My Life Without You
Vieram me contar que você nunca me esqueceu
They came to tell me that you never forgot me
E que as vezes chora pensando que me perdeu
And that sometimes you cry thinking that you have lost me
Confesso que também não consegui te esquecer
I admit that I haven't been able to forget you either
Tem sido tão difícil minha vida sem você
It has been so difficult my life without you
É bem melhor
It is much better
A gente voltar
For us to get back together
Arrume suas coisas meu bem eu vou te levar
Pack your things my dear, I'm going to take you away
É bem melhor
It is much better
A gente voltar
For us to get back together
Arrume suas coisas meu bem eu vou te levar
Pack your things my dear, I'm going to take you away
Vieram me contar que você nunca me esqueceu
They came to tell me that you never forgot me
E que as vezes chora pensando que me perdeu
And that sometimes you cry thinking that you have lost me
Confesso que também não consegui te esquecer
I admit that I haven't been able to forget you either
Tem sido tão difícil minha vida sem você
It has been so difficult my life without you
É bem melhor
It is much better
A gente voltar
For us to get back together
Arrume suas coisas meu bem eu vou te levar
Pack your things my dear, I'm going to take you away
É bem melhor
It is much better
A gente voltar
For us to get back together
Arrume suas coisas meu bem eu vou te levar
Pack your things my dear, I'm going to take you away
Vieram me contar que você nunca me esqueceu
They came to tell me that you never forgot me
E que as vezes chora pensando que me perdeu
And that sometimes you cry thinking that you have lost me
Confesso que também não consegui te esquecer
I admit that I haven't been able to forget you either
Tem sido tão difícil minha vida sem você
It has been so difficult my life without you
É bem melhor
It is much better
A gente voltar
For us to get back together
Arrume suas coisas meu bem eu vou te buscar
Pack your things my dear, I'm going to get you
É bem melhor
It is much better
A gente voltar
For us to get back together
Arrume suas coisas meu bem eu vou te buscar
Pack your things my dear, I'm going to get you
Vieram me contar que você nunca me esqueceu
They came to tell me that you never forgot me
E que as vezes chora pensando que me perdeu
And that sometimes you cry thinking that you have lost me
Confesso que também não consegui te esquecer
I admit that I haven't been able to forget you either
Tem sido tão difícil minha vida sem você
It has been so difficult my life without you
É bem melhor
It is much better
A gente voltar
For us to get back together
Arrume suas coisas meu bem eu vou te levar
Pack your things my dear, I'm going to take you away
É bem melhor
It is much better
A gente voltar
For us to get back together
Arrume suas coisas meu bem eu vou te levar
Pack your things my dear, I'm going to take you away
É bem melhor
It is much better
A gente voltar
For us to get back together
Arrume suas coisas meu bem eu vou te levar
Pack your things my dear, I'm going to take you away





Writer(s): Borba De Paula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.