Paroles et traduction Borderline - Crisis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
tengo
que
decirles
que
las
cosas
están
mal
Я
не
должен
говорить
вам,
что
все
не
так
Porque
todo
el
mundo
lo
sabe
Потому
что
все
это
знают.
Mucha
gente
está
sin
empleo
Многие
люди
не
работают
O
con
miedo
de
perder
el
que
tienen
Или
боится
потерять
тот,
который
у
них
есть
El
aire
es
tan
malo
que
no
se
puede
respirar
Воздух
настолько
плох,
что
вы
не
можете
дышать
Y
los
alimentos
tan
malos
que
no
se
pueden
comer
И
еда
настолько
плохая,
что
ее
нельзя
есть
Seguimos
sentados
ante
al
televisor
Мы
все
еще
сидим
перед
телевизором
Mientras
un
locutor
nos
cuenta
que
durante
el
día
В
то
время
как
диктор
говорит
нам,
что
в
течение
дня
Ha
habido
15
homicidios
y
60
delitos
violentos
Было
совершено
15
убийств
и
60
насильственных
преступлений
Como
si
eso
fuera
lo
más
corriente
del
mundo
Как
будто
это
самая
распространенная
вещь
в
мире
Sabemos
que
las
cosas
están
mal
Мы
знаем,
что
все
не
так
Peor
que
mal
Хуже,
чем
плохо
¡Están
locas!
Они
сумасшедшие!
Nos
quedamos
en
casa
Мы
остались
дома
Y
lentamente
el
mundo
en
que
vivimos
se
empequeñece
И
медленно
мир,
в
котором
мы
живем,
затмевает
Y
sólo
decimos:
И
мы
просто
говорим:
"¡Por
favor,
dejadme
vivir
tranquilo
en
mi
living!
"Пожалуйста,
дайте
мне
спокойно
жить
в
моей
жизни!
Dejadme
con
mi
tostadora,
con
mi
radio,
mi
televisor
y
mis
electrodomésticos
y
no
diré
nada
Оставьте
меня
с
тостером,
радио,
телевизором
и
бытовой
техникой,
и
я
ничего
не
скажу
¡Dejadme
en
paz!"
Оставьте
меня
в
покое!"
¡Pues
yo
no
voy
a
dejarles
en
paz!
Я
не
оставлю
вас
в
покое!
Quiero
que
se
irriten
conmigo
Я
хочу,
чтобы
они
разозлились
на
меня.
No
sé
que
hacer
con
la
crisis,
ni
con
la
inflación
Я
не
знаю,
что
делать
с
кризисом
или
инфляцией
Ni
con
los
rusos,
ni
con
el
crimen
en
las
calles
Ни
с
русскими,
ни
с
преступностью
на
улицах
Lo
único
que
se
es
que
tienen
ustedes
que...
¡montar
en
cólera!
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
у
вас
есть...
кататься
в
гневе!
Tienen
que
decir:
Они
должны
сказать:
"¡Soy
un
ser
humano,
maldita
sea!
"Я
человек,
черт
возьми!
¡¡Mi
vida
tiene
un
valor!!"
¡Моя
жизнь
имеет
ценность!!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.