Paroles et traduction Borderline - Intro Ven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
entrado
todo
el
mundo?
Все
уже
вошли?
A
entrado
todo
el
mundo??...
Все
уже
вошли??...
A
entrado
todo
el
mundo???
Все
уже
вошли???
La
ceremonia
esta
apunto
de
empezar...
Церемония
скоро
начнется...
I
can't
fold
down
on
my
knees.
Я
не
могу
склониться
на
колени.
And
apologize
to
you,
is
not
on
my
style...
И
извиниться
перед
тобой,
это
не
в
моем
стиле...
Despegemo'
al
fuego
amor
rompamos
el
silencio
con
ponencia
de
tenor
Давай
поднимемся
к
огню
любви,
нарушим
тишину
теноровым
выступлением
A
beber
mi
sed
amor,
necesito
tu
saliva
la
bencina
del
motor
Приди,
утоли
мою
жажду,
мне
нужна
твоя
слюна,
она
как
бензин
для
двигателя
Siente
la
voz
amor,
si
canta
te
encanta
este
servidor
Почувствуй
голос
любви,
если
он
поет,
тебе
нравится
этот
сервер
La
salida
de
la
vida
no
es
la
lapida
mi
Выход
из
жизни
- это
не
мой
надгробный
камень
Vida
la
memoria
olvida
las
heridas
querida.
Моя
жизнь,
память
забывает
раны,
дорогая
Ternura
tu
mi
pintura
Ты
моя
нежность,
моя
картина
Tu
envoltura
me
tortura.
Твое
обертывание
мучает
меня
Tu
mi
perfume
tu
me
consumes
Ты
мой
аромат,
ты
меня
поглощаешь
Tu
me
subes
y
vajo
en
nubes
Ты
поднимаешь
меня
и
опускаешь
в
облака
Mi
tentacion
mi
cancion
de
amor
Мое
искушение,
моя
песня
любви
Calor
del
sol
en
tu
habitacion
Тепло
солнца
в
твоей
комнате
Ten
todo
y
no
me
dejes
solo
Возьми
все
и
не
оставляй
меня
одного
Como
luna
a
lobo
robo
todo
es
uno
Как
луна
волку,
я
ворую
все
в
одном
Sentirme
solo!!.
Чувствую
себя
одиноким!!
Mientás
mientras
mientás
inventas
verdad
В
то
время
как
ты
лжешь,
ты
изобретаешь
правду
Mi
puerta
abierta
va
a
escapar
Моя
открытая
дверь
собирается
сбежать
Tu
erés
la
cáricia
que
acáricia
mi
avaricia
Ты
- ласка,
которая
ласкает
мою
алчность
El
beso
que
profeso
en
versos...
Поцелуй,
который
я
профессионально
оформляю
в
стихах...
Tu
erés
la
avaricia
que
acáricia
mi
cáricia
Ты
- алчность,
которая
ласкает
мою
ласку
El
beso
con
sabor
a
versos
Поцелуй
со
вкусом
стихов
La
salida
de
la
vida
no
es
la
lapida
mi
Выход
из
жизни
- это
не
мой
надгробный
камень
Vida
la
memoria
olvida
las
heridas
querida
Моя
жизнь,
память
забывает
раны,
дорогая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.