Borderline - Nadie Puede Ser Mejor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Borderline - Nadie Puede Ser Mejor




Nadie Puede Ser Mejor
Nobody Can Be Better
Damas y caballeros
Ladies and gentlemen
Pueden acercarse al show
You can come closer to the show
Maricones y lesbianas
Gays and lesbians
Hagan el amor entre ustedes
Make love among yourselves
Espero disfruten el espectacul-
I hope you enjoy the show-
Nadie puede ser mejor
Nobody can be better
Nadie puede ser mejor
Nobody can be better
Cabron
Dude
Nadie puede ser mejor
Nobody can be better
Si no
If not
Coje el ritmo con amor
Catch the rhythm with love
Nadie puede ser mejor
Nobody can be better
Nadie puede ser mejor
Nobody can be better
Cabron
Dude
Nadie puede ser mejor
Nobody can be better
Si no
If not
Coje el ritmo con amor
Catch the rhythm with love
Tu, no puedes evaluarme a mi
You, you can't evaluate me
Nací el día que murio un nazi
I was born the day a Nazi died
Asi crecí
That's how I grew up
Manejo el taxi de la sintaxis
I drive the syntax taxi
Prueba mi teoria con hielo en la praxis
Test my theory with ice in practice
Erudito en la ignorancia, recuerdo con nostalgia el mañana
A scholar of ignorance, I recall tomorrow with nostalgia
La resaca del pensar
The hangover of thinking
El dejo con caña
He left with a cane
En cayak
In a kayak
Por el torrente sanguineo
Through the bloodstream
Frack rimo
Frack I rhymed
De un agujero negro El tipo vino
The guy came from a black hole
Estilo estilo, cada verso una costra de mi espiritu y respiro
Style style, each verse a scab of my spirit and I breathe
No entres al campo de tiro niño
Don't enter the shooting range, kid
Los mortales de carne pueden resultar heridos
Flesh mortals can be hurt
Querido diario, hoy te cuento mis complejos
Dear diary, today I tell you about my complexes
Me da miedo vivir hasta viejo
I'm afraid to live to old age
La muerte me sonrie, es una puta muy fina
Death smiles at me, she's a very fine whore
Que se acuesta con todos
Who sleeps with everyone
Pero solo una vez en la vida
But only once in a lifetime
Un vaso de dolor con hielo cantinero
A glass of pain with ice bartender
Deja a los maricones el cielo
Leave heaven to the fags
Aqui en el infierno las cosas estan que arden
Here in hell things are burning
Sacate el traje de cobarde,
Take off your coward suit,
Baila en mi ritual urbano, como chaman africano
Dance in my urban ritual, like an African shaman
Que la hierba hierba, las fronteras estan en el craneo
Let the grass be grass, the borders are in the skull
Necesito un infinito abecedario,
I need an infinite alphabet,
Para darle nombre a esta sensacion que me tiene angustiado
To name this feeling that has me distressed
Borderline
Borderline
Cruza la linea, cruza la linea
Cross the line, cross the line
Nadie puede ser mejor
Nobody can be better
Nadie puede ser mejor
Nobody can be better
Cabron
Dude
Nadie puede ser mejor
Nobody can be better
Si no
If not
Coje el ritmo con amor
Catch the rhythm with love
Nadie puede ser mejor
Nobody can be better
Nadie puede ser mejor
Nobody can be better
Cabron
Dude
Nadie puede ser mejor
Nobody can be better
Si no
If not
Coje el ritmo con amor
Catch the rhythm with love
Hey muñeca, yo fluyo por placer
Hey doll, I flow for pleasure
Cada anochecer, para mi un amanecer
Every night, for me a sunrise
Cuentale a los astros que para mi es un deber
Tell the stars that for me it's a duty
Rapear y sentir, escribir y beber
To rap and feel, to write and drink
Preguntale al horoscopo que sabe de mi signo
Ask the horoscope what it knows about my sign
Y guarda tu respuesta y sabras porque vivo sigo
And keep your answer and you'll know why I'm still alive
Yo no vine a este mundo a pasar desapercibido
I didn't come to this world to go unnoticed
Yo vine a hacer rap y a romper el habito indigno de
I came to rap and break the unworthy habit of
Criticar a todo lo que innova y
Criticizing everything that innovates and
No respetar a lo que tu no te atreve' a decir
Not respecting what you don't dare to say
Soy un caza lobas, un rapper, un MC
I'm a wolf hunter, a rapper, an MC
Mejor mejora tus letras no busques el hit
Better improve your lyrics, don't look for the hit
Tomalo como un consejo o un insulto
Take it as advice or an insult
Solo esta mierda calma a este joven abusto
Only this shit calms this young bust
Mi musa lleva mi nombre tatuado en su busto
My muse has my name tattooed on her bust
Y lo único que me asusta es eso de ser adulto
And the only thing that scares me is that thing about being an adult
Criado por el pecado y la bohemia
Raised by sin and bohemia
Aprendi a ser un planeta, no tan solo una estrella
I learned to be a planet, not just a star
Se exitan nenas cuando ven mi resplandor
Babes get turned on when they see my glow
Eyaculo versos con amor del violador
I ejaculate verses with the love of a rapist
Las palabras estan a mi favor
The words are in my favor
Gritan porfavor, hazlo con amor
They scream please, do it with love
Si no escribo muero, primor
If I don't write, I die, darling
Desnudate inmediato y brindame inspiración
Get naked immediately and give me inspiration






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.