Borderline feat. Dejen Algo - Chan Chán (feat. Dejen Algo) [feat. Dejen Algo] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Borderline feat. Dejen Algo - Chan Chán (feat. Dejen Algo) [feat. Dejen Algo]




Chan Chán (feat. Dejen Algo) [feat. Dejen Algo]
Chan Chán (feat. Dejen Algo) [feat. Dejen Algo]
Güena hueón, oye cacha que me invitaron a carretear los hueones de Borderline
Hey dude, listen, the guys from Borderline invited me to a party
Si los del grupo de rap, esa hueá
Yeah, the ones from the rap group, that thing
Si, oye pero puta yo que los carretes de estos locos
Yeah, but hey, I know that these crazy guys' parties
Como que igual son medios fomes, como que siempre van puros hueones
Are kind of boring, like it's always just dudes
Como que es una fiesta con puras tulas pero tengo la tincá hueón
Like it's a party with only dicks but I have a hunch, dude
De que este carrete va a estar terrible prendío hueón, ¿vamos?
That this party is going to be super lit, let's go?
Ven a la fiesta será espectacular
Come to the party, it will be spectacular
Habrá vodka, whisky y hierba para fumar
There will be vodka, whiskey and weed to smoke
Nada importa sólo disfrutar
Nothing matters, just enjoy
Lo pasaremos bomba aseguró un musulmán
We'll have a blast, a Muslim assured
Oye es talla, o sea es broma
Hey, it's a joke, I mean it's a joke
Pero bebiendo vas a reventar
But drinking you're going to explode
Quieren sexo, quieren droga
They want sex, they want drugs
En camino viene el Chapo Guzmán
El Chapo Guzmán is on his way
Está lista la pista de baile
The dance floor is ready
Y la barra es abierta Bukowski ¡a emborracharse!
And the bar is open Bukowski, let's get drunk!
Con Bonnie and Clyde, Oscar Wilde
With Bonnie and Clyde, Oscar Wilde
Dijo Tipo ponle play hoy seré un Borderline
Tipo said press play, today I'll be a Borderline
Aquí siempre ves medio lleno el vaso
Here you always see the glass half full
Stephen Hawking ¡que! ¡tírate un paso!
Stephen Hawking, what! take a step!
Albert Einstein se cruza de brazos
Albert Einstein crosses his arms
Si bailo yo deformaría el espacio
If I dance, I would deform space
Mira, fueron por otro ¿otro?
Look, they went for another, another?
Toda la ONEMI tomando terremoto
The whole ONEMI drinking earthquake
Se armó un alboroto por poco
There was a commotion for a little
Cortázar por opio el hueón loco está viendo cronopios
Cortázar for opium, the crazy dude is seeing cronopios
(Atención), Bill Gates dijo: "brindo,
(Attention), Bill Gates said: "I toast,
Hoy tiraré la casa por la Windows"
Today I'll throw the house out the Windows"
Manos en el aire y manda el mundo a la mierda
Hands in the air and send the world to shit
La depresión déjasela a Longueira.
Leave the depression to Longueira.
Hueón es Dross
Dude, it's Dross
Mi libro luna de Plutón ya está disponible
My book Pluto's Moon is now available
Three, two, one
Three, two, one
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Bajen el volumen
Turn down the volume
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
(Eructo)
(Burp)
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Bajen el volumen
Turn down the volume
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Cállate vieja culiá
Shut up, old bitch
Lázaro levántate, puto el culiao
Lazarus, get up, the motherfucker
De nuevo muerto pero de curao
Dead again but drunk
Iré a dejarlo y vuelvo dijo enojado Jesús:
I'll leave him and come back, Jesus said angrily:
Borracho de mierda pesa más que la cruz
Drunk asshole weighs more than the cross
Mira al guatón buda fumando marihuana
Look at the fat Buddha smoking marijuana
Dijo que así sólo llega al nirvana
He said that's the only way he gets to nirvana
¡Sócrates mírate la cara!
Socrates, look at your face!
Puta que estoy curao, ahora que no nada
Damn, I'm drunk, now I really don't know anything
Soy yo, Cha cha Charly Darwin volvió
It's me, Cha cha Charly Darwin is back
Rey por ley del baile, un Dios
King by law of the dance, a God
Todas te quieren tocar
They all want to touch you
Pero claro, es selección natural
But of course, it's natural selection
Baldor, calculando faltará más ron
Baldor, calculating if there will be more rum
Se están portando muy mal, esos dos
Those two are behaving very badly
No hay caso con Picasso y Rimbaud
There's no case with Picasso and Rimbaud
Le metieron la oreja en el refri a Vangoh
They put their ear in Vangoh's fridge
(A comer) van a servir la entrada
(To eat) they are going to serve the starter
¡Mierda!, debe ser una hueá rara
Shit! it must be something weird
La cena está lista dijo el chef Guevara
Dinner is ready, said chef Guevara
Menú comunista rica carne de guagua
Communist menu, delicious baby meat
Vomité el desayuno
I threw up breakfast
Y en el baño me tocaron el culo
And in the bathroom they touched my ass
Era Jodorowsky y dijo juro
It was Jodorowsky and he said I swear
Que si me muestras el ano te leo el futuro
That if you show me your anus I'll read your future
Señor Jaime Guzmán, está bien que usted haya comprado el copete
Mr. Jaime Guzmán, it's okay that you bought the booze
En esta fiesta pero por favor señor, no me toque la tula
At this party but please sir, don't touch my dick
Esto es dictablanda
This is a soft dictatorship
Caballero, no me toque la tula, señor Jaime Guzmán ¿qué está haciendo?
Sir, don't touch my dick, Mr. Jaime Guzmán what are you doing?
¡Deje de tocarme la tula!
Stop touching my dick!
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Bajen el volumen
Turn down the volume
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
(Eructo)
(Burp)
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Bajen el volumen
Turn down the volume
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Cállate vieja culiá
Shut up, old bitch
¡No puede ser Dios mío!
It can't be, my God!
¿Porque me mira con esa cara Caradima?
Why are you looking at me with that face, Caradima?
Suspira y me tira un besito al pasar
He sighs and blows me a little kiss as he passes by
Cágame encima, así me dijo Spiniak
Shit on me, that's what Spiniak told me
Me da mala espina esto va acabar mal
I have a bad feeling, this is going to end badly
Cruzar la línea es tan sólo una rima
Crossing the line is just a rhyme
Que el buen Maradona tomó literal
That the good Maradona took literally
Parece mentira pero hacia la tina
It seems like a lie but towards the bathtub
Con una latina se fue Donald Trump
With a Latina went Donald Trump
(Ooo) pero supiste que Nietzsche
(Ooo) but did you hear that Nietzsche
Después del décimo pitcher
After the tenth pitcher
Con la verga en la mano le dijo a unas niñas
With his dick in his hand he told some girls
Llegó su súper hombre bitches
Your superman has arrived, bitches
Mejor nos vamos, se puso bizarro
We better go, it got weird
Mira ya empezaron el cien pies humano
Look, they've already started the human centipede
Hermano, mejor corramos
Brother, we better run
¡Que ahí viene empelota Paty Maldonado!
Paty Maldonado is coming naked!
Un amigo pasó al baño y encontró a Ricardo Lagos
A friend went to the bathroom and found Ricardo Lagos
De rodillas chupándole el hoyo a José Piñera
On his knees sucking José Piñera's asshole
Mientras le estaba tocando la tula con una mano hueón
While he was playing his dick with one hand, dude
Si, estaba tocando como una trompeta con caca
Yeah, he was playing like a trumpet with poop
Lo más grave es que después yo a ese hueón le pedí unas quemás de su cigarro
The worst thing is that afterwards I asked that guy for some drags of his cigarette
Three, two, one
Three, two, one
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Bajen el volumen
Turn down the volume
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
(Erupto)
(Burp)
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Bajen el volumen
Turn down the volume
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Cállate vieja culiá
Shut up, old bitch






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.