Paroles et traduction Borderline feat. Dejen Algo - Chan Chán (feat. Dejen Algo) [feat. Dejen Algo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chan Chán (feat. Dejen Algo) [feat. Dejen Algo]
Chan Chán (feat. Dejen Algo) [feat. Dejen Algo]
Güena
hueón,
oye
cacha
que
me
invitaron
a
carretear
los
hueones
de
Borderline
Hey
dude,
listen,
the
guys
from
Borderline
invited
me
to
a
party
Si
los
del
grupo
de
rap,
esa
hueá
Yeah,
the
ones
from
the
rap
group,
that
thing
Si,
oye
pero
puta
yo
sé
que
los
carretes
de
estos
locos
Yeah,
but
hey,
I
know
that
these
crazy
guys'
parties
Como
que
igual
son
medios
fomes,
como
que
siempre
van
puros
hueones
Are
kind
of
boring,
like
it's
always
just
dudes
Como
que
es
una
fiesta
con
puras
tulas
pero
tengo
la
tincá
hueón
Like
it's
a
party
with
only
dicks
but
I
have
a
hunch,
dude
De
que
este
carrete
va
a
estar
terrible
prendío
hueón,
¿vamos?
That
this
party
is
going
to
be
super
lit,
let's
go?
Ven
a
la
fiesta
será
espectacular
Come
to
the
party,
it
will
be
spectacular
Habrá
vodka,
whisky
y
hierba
para
fumar
There
will
be
vodka,
whiskey
and
weed
to
smoke
Nada
importa
sólo
disfrutar
Nothing
matters,
just
enjoy
Lo
pasaremos
bomba
aseguró
un
musulmán
We'll
have
a
blast,
a
Muslim
assured
Oye
es
talla,
o
sea
es
broma
Hey,
it's
a
joke,
I
mean
it's
a
joke
Pero
bebiendo
vas
a
reventar
But
drinking
you're
going
to
explode
Quieren
sexo,
quieren
droga
They
want
sex,
they
want
drugs
En
camino
viene
el
Chapo
Guzmán
El
Chapo
Guzmán
is
on
his
way
Está
lista
la
pista
de
baile
The
dance
floor
is
ready
Y
la
barra
es
abierta
Bukowski
¡a
emborracharse!
And
the
bar
is
open
Bukowski,
let's
get
drunk!
Con
Bonnie
and
Clyde,
Oscar
Wilde
With
Bonnie
and
Clyde,
Oscar
Wilde
Dijo
Tipo
ponle
play
hoy
seré
un
Borderline
Tipo
said
press
play,
today
I'll
be
a
Borderline
Aquí
siempre
ves
medio
lleno
el
vaso
Here
you
always
see
the
glass
half
full
Stephen
Hawking
¡que!
¡tírate
un
paso!
Stephen
Hawking,
what!
take
a
step!
Albert
Einstein
se
cruza
de
brazos
Albert
Einstein
crosses
his
arms
Si
bailo
yo
deformaría
el
espacio
If
I
dance,
I
would
deform
space
Mira,
fueron
por
otro
¿otro?
Look,
they
went
for
another,
another?
Toda
la
ONEMI
tomando
terremoto
The
whole
ONEMI
drinking
earthquake
Se
armó
un
alboroto
por
poco
There
was
a
commotion
for
a
little
Cortázar
por
opio
el
hueón
loco
está
viendo
cronopios
Cortázar
for
opium,
the
crazy
dude
is
seeing
cronopios
(Atención),
Bill
Gates
dijo:
"brindo,
(Attention),
Bill
Gates
said:
"I
toast,
Hoy
tiraré
la
casa
por
la
Windows"
Today
I'll
throw
the
house
out
the
Windows"
Manos
en
el
aire
y
manda
el
mundo
a
la
mierda
Hands
in
the
air
and
send
the
world
to
shit
La
depresión
déjasela
a
Longueira.
Leave
the
depression
to
Longueira.
Hueón
es
Dross
Dude,
it's
Dross
Mi
libro
luna
de
Plutón
ya
está
disponible
My
book
Pluto's
Moon
is
now
available
Three,
two,
one
Three,
two,
one
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Bajen
el
volumen
Turn
down
the
volume
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Bajen
el
volumen
Turn
down
the
volume
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Cállate
vieja
culiá
Shut
up,
old
bitch
Lázaro
levántate,
puto
el
culiao
Lazarus,
get
up,
the
motherfucker
De
nuevo
muerto
pero
de
curao
Dead
again
but
drunk
Iré
a
dejarlo
y
vuelvo
dijo
enojado
Jesús:
I'll
leave
him
and
come
back,
Jesus
said
angrily:
Borracho
de
mierda
pesa
más
que
la
cruz
Drunk
asshole
weighs
more
than
the
cross
Mira
al
guatón
buda
fumando
marihuana
Look
at
the
fat
Buddha
smoking
marijuana
Dijo
que
así
sólo
llega
al
nirvana
He
said
that's
the
only
way
he
gets
to
nirvana
¡Sócrates
mírate
la
cara!
Socrates,
look
at
your
face!
Puta
que
estoy
curao,
ahora
sí
que
no
sé
nada
Damn,
I'm
drunk,
now
I
really
don't
know
anything
Soy
yo,
Cha
cha
Charly
Darwin
volvió
It's
me,
Cha
cha
Charly
Darwin
is
back
Rey
por
ley
del
baile,
un
Dios
King
by
law
of
the
dance,
a
God
Todas
te
quieren
tocar
They
all
want
to
touch
you
Pero
claro,
es
selección
natural
But
of
course,
it's
natural
selection
Baldor,
calculando
faltará
más
ron
Baldor,
calculating
if
there
will
be
more
rum
Se
están
portando
muy
mal,
esos
dos
Those
two
are
behaving
very
badly
No
hay
caso
con
Picasso
y
Rimbaud
There's
no
case
with
Picasso
and
Rimbaud
Le
metieron
la
oreja
en
el
refri
a
Vangoh
They
put
their
ear
in
Vangoh's
fridge
(A
comer)
van
a
servir
la
entrada
(To
eat)
they
are
going
to
serve
the
starter
¡Mierda!,
debe
ser
una
hueá
rara
Shit!
it
must
be
something
weird
La
cena
está
lista
dijo
el
chef
Guevara
Dinner
is
ready,
said
chef
Guevara
Menú
comunista
rica
carne
de
guagua
Communist
menu,
delicious
baby
meat
Vomité
el
desayuno
I
threw
up
breakfast
Y
en
el
baño
me
tocaron
el
culo
And
in
the
bathroom
they
touched
my
ass
Era
Jodorowsky
y
dijo
juro
It
was
Jodorowsky
and
he
said
I
swear
Que
si
me
muestras
el
ano
te
leo
el
futuro
That
if
you
show
me
your
anus
I'll
read
your
future
Señor
Jaime
Guzmán,
está
bien
que
usted
haya
comprado
el
copete
Mr.
Jaime
Guzmán,
it's
okay
that
you
bought
the
booze
En
esta
fiesta
pero
por
favor
señor,
no
me
toque
la
tula
At
this
party
but
please
sir,
don't
touch
my
dick
Esto
es
dictablanda
This
is
a
soft
dictatorship
Caballero,
no
me
toque
la
tula,
señor
Jaime
Guzmán
¿qué
está
haciendo?
Sir,
don't
touch
my
dick,
Mr.
Jaime
Guzmán
what
are
you
doing?
¡Deje
de
tocarme
la
tula!
Stop
touching
my
dick!
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Bajen
el
volumen
Turn
down
the
volume
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Bajen
el
volumen
Turn
down
the
volume
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Cállate
vieja
culiá
Shut
up,
old
bitch
¡No
puede
ser
Dios
mío!
It
can't
be,
my
God!
¿Porque
me
mira
con
esa
cara
Caradima?
Why
are
you
looking
at
me
with
that
face,
Caradima?
Suspira
y
me
tira
un
besito
al
pasar
He
sighs
and
blows
me
a
little
kiss
as
he
passes
by
Cágame
encima,
así
me
dijo
Spiniak
Shit
on
me,
that's
what
Spiniak
told
me
Me
da
mala
espina
esto
va
acabar
mal
I
have
a
bad
feeling,
this
is
going
to
end
badly
Cruzar
la
línea
es
tan
sólo
una
rima
Crossing
the
line
is
just
a
rhyme
Que
el
buen
Maradona
tomó
literal
That
the
good
Maradona
took
literally
Parece
mentira
pero
hacia
la
tina
It
seems
like
a
lie
but
towards
the
bathtub
Con
una
latina
se
fue
Donald
Trump
With
a
Latina
went
Donald
Trump
(Ooo)
pero
supiste
que
Nietzsche
(Ooo)
but
did
you
hear
that
Nietzsche
Después
del
décimo
pitcher
After
the
tenth
pitcher
Con
la
verga
en
la
mano
le
dijo
a
unas
niñas
With
his
dick
in
his
hand
he
told
some
girls
Llegó
su
súper
hombre
bitches
Your
superman
has
arrived,
bitches
Mejor
nos
vamos,
se
puso
bizarro
We
better
go,
it
got
weird
Mira
ya
empezaron
el
cien
pies
humano
Look,
they've
already
started
the
human
centipede
Hermano,
mejor
corramos
Brother,
we
better
run
¡Que
ahí
viene
empelota
Paty
Maldonado!
Paty
Maldonado
is
coming
naked!
Un
amigo
pasó
al
baño
y
encontró
a
Ricardo
Lagos
A
friend
went
to
the
bathroom
and
found
Ricardo
Lagos
De
rodillas
chupándole
el
hoyo
a
José
Piñera
On
his
knees
sucking
José
Piñera's
asshole
Mientras
le
estaba
tocando
la
tula
con
una
mano
hueón
While
he
was
playing
his
dick
with
one
hand,
dude
Si,
estaba
tocando
como
una
trompeta
con
caca
Yeah,
he
was
playing
like
a
trumpet
with
poop
Lo
más
grave
es
que
después
yo
a
ese
hueón
le
pedí
unas
quemás
de
su
cigarro
The
worst
thing
is
that
afterwards
I
asked
that
guy
for
some
drags
of
his
cigarette
Three,
two,
one
Three,
two,
one
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Bajen
el
volumen
Turn
down
the
volume
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Bajen
el
volumen
Turn
down
the
volume
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Cállate
vieja
culiá
Shut
up,
old
bitch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.