Borderline feat. Gran Rah & Dunsmore - Escuela del Vértigo - traduction des paroles en russe

Escuela del Vértigo - Borderline , Gran Rah feat. Dunsmore traduction en russe




Escuela del Vértigo
Школа Головокружения
Prendí la luz para no verme
Включил свет, чтобы не видеть себя,
y no pude evitar hablarme
и не смог не заговорить с собой.
el silencio es un espejo insoportable
Тишина невыносимое зеркало.
Me prometí ser mejor, el más grande
Обещал себе стать лучше, величайшим,
¿y cómo?, si cada día es más difícil levantarse
но как, если с каждым днем все труднее вставать?
Me escondí de la vida detrás
Я спрятался от жизни за
de una rutina voráz
алчной рутиной,
sólo para no defraudarles.
лишь бы их не разочаровать.
Yo soy la herida que se hicieron mis padres querían lo mejor para no puedo culparles
Я рана, которую нанесли себе мои родители, они хотели лучшего для меня, не могу их винить.
Me tatue en el pecho un tri que el me dije hombre triste, amigo esto también va a pasar y suele que cada síntoma es una enfermedad en un desesperado intento de sanar y que duele La droga fue mi disfráz para estar con los demás cuándo mi ávido ánimo ya no puede rodeado de gente que no entiende el deseo de arder, pero que prefieren fui alimentado con hambre y bella humillación el héroe come carne en descomposición ¿así que no iva a ser grande? dije a la depresión, porque no sigues tu maldito consejo y te suicidas mejor
Вытатуировал на груди три… что я сказал себе, грустный друг, это тоже пройдет, и обычно каждый симптом это болезнь, в отчаянной попытке исцелиться, и я знаю, что это больно. Наркотик был моей маской, чтобы быть с другими, когда мой жадный дух больше не мог, окруженный людьми, которые не понимают желания гореть, но которые предпочитают… Меня питали голодом и прекрасным унижением, герой ест разлагающуюся плоть. "Так я не буду великим?" сказал я депрессии. "Почему ты не следуешь своему проклятому совету и не покончишь с собой сама?"
No hay camino directo a la cima y es que sin peligro no tiene sentido la vida mira, si la verdad te atormenta piensa que el árbol más fuerte crece en agua de tormenta .
Нет прямого пути к вершине, и без опасности жизнь не имеет смысла. Смотри, если правда тебя мучает, помни, что самое сильное дерево растет в бурной воде.
Cúanto hábra que sufrir paraser uno mismo un Borderline saludando al avismo lo que no te mata volverá a intentarlo a la muy puta la estaremos esperando
Сколько нужно выстрадать, чтобы стать собой? Пограничник, приветствующий бездну. То, что тебя не убивает, попытается снова, суку будем ждать.
no sirve de nada seguir callado por que lo que reprimas saldrá por algún lado estamos mal hechos, pero no estamos terminados te sientes solo, sólo porque estas donde nadie ha llegado
Нет смысла молчать, потому что то, что ты подавляешь, выйдет наружу. Мы плохо сделаны, но мы не закончены. Ты чувствуешь себя одиноким только потому, что ты там, где никто не был.
Ohh siempre quise ser mejor
О, я всегда хотел быть лучше,
pero sin dejar de ser yo un laberinto, es el camino, he sido criado en el vértigo,
но не переставая быть собой. Лабиринт это путь, я был воспитан в головокружении.
siempre quise ser mejor, y ahora me puedes ver saltar pero no caer
Я всегда хотел быть лучше, и теперь ты можешь видеть, как я прыгаю, но не падаю.
entiendo a los que no creen en
Я понимаю тех, кто не верит в меня,
debe ser que mis rimas son increíbles ¿Quién necesita alas pa' Vivir? las alas te las cortan el día que naciste
должно быть, мои рифмы невероятны. Кому нужны крылья, чтобы жить? Крылья тебе обрезают в день рождения.
no había otro lugar donde huir
Не было другого места, куда бежать,
sólo con la música me hice invisible
только с музыкой я стал невидимым.
al borde de la línea decidí
На грани я решил
cruzar al otro lado para así sentirme libre
перейти на другую сторону, чтобы почувствовать себя свободным.
Libre! libre de las promesas que he hecho
Свободным! Свободным от данных обещаний.
te he ofrecido el cielo y ni siquera tengo un techo
Я предложил тебе небо, а у меня даже крыши нет.
estudia medicina o derecho
Ты изучай медицину или право,
hazle caso a la vida, yo le hago caso a mi pecho
ты слушай жизнь, а я слушаю свое сердце.
Esa es la cuestión, el vértigo fue mi educación
В этом вся суть, головокружение было моим воспитанием.
haho equilibrio con el micro y cruzo el gran cañon
Держу равновесие с микрофоном и пересекаю Большой каньон.
sobre una cuerda floja, hora trás hora en las hojas es mejor que asuman y escojan su decisión(woh)
На натянутом канате, час за часом на листах, лучше им смириться и принять свое решение (воу).
tuve que traicionarme para no traicionarte
Мне пришлось предать себя, чтобы не предать тебя.
tuve que defraudarme por no defraudarte
Мне пришлось разочаровать себя, чтобы не разочаровать тебя.
en el mar de la duda tuve que ahogarme
В море сомнений мне пришлось утонуть.
me lanzaste al infierno, pero no pued quemarme
Ты бросил меня в ад, но я не могу сгореть.
no tengo miedo a subir soy como las agilas
Я не боюсь подниматься, я как орел.
no tengo miedo a caer soy como una lágrima
Я не боюсь падать, я как слеза.
y si la realidad te atormenta
И если реальность тебя мучает,
recuerda que en el verso más fuerte nace de una herida abierta
помни, что самый сильный стих рождается из открытой раны.
me dieron una vida, pero sin manual
Мне дали жизнь, но без инструкции.
Aprendí a respirar, pero a sido casual
Я научился дышать, но это было случайно.
y he aprendido a multiplicar y es que por uno el resultado siempre será igual
И я научился умножать, ведь на единицу результат всегда будет одинаковым.
si quieres que jure amor eterno
Если хочешь, чтобы я поклялся в вечной любви,
mejor que me olvides yo no doy la palabra
лучше забудь меня, я не даю слова.
yo solo hago que rime
Я просто рифмую.
me lanzaré a un barranco para ver que sigue
Я брошусь в пропасть, чтобы увидеть, что дальше.
si no hay libertad, al menos la caída será libre
Если нет свободы, то хотя бы падение будет свободным.
oh siempre quise ser mejor
О, я всегда хотел быть лучше,
pero sin dejar de ser yo
но не переставая быть собой.
un laberinto es el camino, he sido criado en el vértigo
Лабиринт это путь, я был воспитан в головокружении.
siempre quise ser mejor ahora tu me puedes ver saltar pero no caer
Я всегда хотел быть лучше, и теперь ты можешь видеть, как я прыгаю, но не падаю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.